rugby
/rag-/
(h., pri kt. sa body dosahujú dopravením a položením vajcovitej lopty za základnú čiaru súperovho územia al. kopnutím do hornej časti bránky)
angl. šport.
speedball
/spídbol/
(amer. loptová h. vytvorená spojením basketbalu, futbalu a ragby)
angl. šport.
kroket
(h. s drevenou guľou, kt. má hráč prehnať pomocou drevenej paličky 12 bránkami k cieľovému kolíku)
angl.-franc.
tenis
(h. s loptou odrážanou raketou ponad sieť, hraná 2 al. 4 hráčmi)
angl.
paddle tennis
/pedl/
(prípravný detský tenis)
angl. šport.
squash
/skvoš/
(loptová h. pre dvoch hráčov hraná odrážaním malej gumovej loptičky od stien pomocou rakety)
angl. šport.
rackets
/rekits/
(h., pri kt. sa odráža tvrdá loptička s priemerom 2,5 cm malou raketou o stenu)
angl. šport.
table-tennis
/tejblte-/
(h. s malou celuloidovou loptičkou odrážanou raketou ponad sieť na stole, hraná 2 al. 4 hráčmi, stolný tenis)
angl.šport. zastar.
bedminton
(sieťová h. s raketami a košíkovou operenou loptičkou)
vl. m.šport.
poona
/pú-/
(indián. h. s loptičkou s pierkami)
vl. m.šport.
kriket
(h. s malou tvrdou koženou loptou odrážanou palicami, pri kt. sa družstvá snažia získať viac prebehnutí medzi bránkami)
angl. šport.
akroterion
(antický, renesančný a klasicistický ukončujúci prvok na rohoch a štítoch stavieb vo forme vejárovitej rastliny al. s postavou človeka, zvieraťa)
gréc.archit.
finále
(záverečná scéna div. hry; záverečná č. hud. skladby)
tal.
epilóg
(záver diela s vysvetlením zámeru a zmyslu hry al. zhrnutím obsahu diela, doslov al. s informáciou o ďalších osudoch postáv, doslov; samostatná č. hud. skladby, dohra)
gréc.
parabáza
(č. komédie, v kt. autor ústami zboru hovorí svoj názor)
gréc. lit.
amen
(koniec, pôvodne záverečné slovo modlitby, kázne a pod.)
hebr.hovor. expr.
epilóg
(záverečná časť lit. diela s vysvetlením zámeru a zmyslu hry, zhrnutím obsahu diela al. s informáciou o ďalších osudoch postáv, doslov)
gréc.lit.
finále
(záverečná, rozhodujúca časť; záverečná scéna div. hry; záverečná časť hud. skladby hud.)
tal.
katastrofa
(záverečná časť div. hry, konečný obrat, tragické rozuzlenie)
gréc.
pointa
/-en-/
(prekvapujúci, vtipný z. rozprávania, vtipu, básne, hlavná myšlienka, vyústenie, vyvrcholenie príbehu)
franc.
perorácia
(záverečná časť reči zhrnujúca obsah a základné myšlienky)
lat.kniž.
dráma
(najmä vážna h., jeden zo základných druhov umeleckej literatúry, v kt. sa dej uskutočňuje prostredníctvom priamej reči a konania postáv)
gréc.
tragédia
(základný dram. útvar s vážnym obsahom, v kt. sa hrdina dostáva do konfliktu so silami silnejšími ako on, napr. osud, zákony a pod., a v zápase s nimi podlieha al. umiera, trúchlohra)
gréc.
komédia
(základný dram. útvar s veselým obsahom a so šťastným koncom, zmierením)
gréc.
fraška
(drsne, hrubo komická veselohra vysmievajúca sa najmä z hlúposti a vonkajšej podoby, so zápletkami zo všedného života)
tal. lit.