chlieb

vekňa podlhovastý peceň, bochník ch. nem. hovor. zastar.
bageta biely ch. v podobe dlhého tenkého valca franc. potrav.
graham čierny diétny celozrnný ch. z ražného al. pšeničného škrobu vl. m.
komisár voj. ch., z voj. zásobovania lat.
sendvič valcovitý ľahký biely ch., plátok takéhoto chleba obložený šunkou a pod. vl. m.
toast toust bez tuku opečený krajec chleba al. sendviča, hrianka angl. sub.
knäckebrot plochý chlieb zo šrotu švéd.-nem.
krutóny drobné kúsky vyprážaného bieleho ch. franc.
hostia ch. určený na svätú omšu, pripomínajúci Kristovu obeť lat. cirk.
prosfora kruhovitý ch. z pšeničného kysnutého cesta, ako oltárna sviatosť v byzantskej liturgii gréc.
eulógia požehnaný ch., boží dar, dobrorečenie gréc. kniž.
maces nekvasený ch. v tvare tenkých plátkov, žid. veľkonočné pečivo hebr. potrav.
panem et circenses pá- -zés ch. a hry, ako uspokojenie rímskeho ľudu za cisárstva lat. kniž. porovnaj pečivo

hra

hra 2 zábavná činnosť
lora tal. kart.
šnaps nem. hovor.
kaláber tal. zastar.
cribbage kribidž kartová h. angl.
alager franc.
baccarat baka- franc.
farao egypt.-lat.
ferbľa nem. slang.
makao vl. m.
mariáš franc.
poker angl. kart.
ramšeľ hazardná kartová h. franc.
skat nem. kartová h. s 32 kartami pre 3 hráčov tal.-nem.
kvarteto detská kartová h. lat.
bridž kartová h. pre dve dvojice hráčov angl.
preferanc kartová h. s dôležitou úlohou farieb franc.
taroky kartová h. s 54 listami tal.
pikety kartová h. s 32 kartami pre 2 – 4 osoby franc.
whist uist kartová h. s 52 kartami pre 4 osoby angl.
špády kartová h. s tal. kartami gréc.-tal. kart.
pasians kartová h. pre jednu osobu franc.
žolíky vl. m.
remy kartová h. s kartami s obrázkom šaša angl. kart.
kanasta kartová h. so žolíkovými kartami špan.
hazard h., najmä kartová, založená na náhode arab.-franc.
vabank hazardná h. o celý vklad, o všetko franc.
šach h. na štvorcovej ploche so 64 poľami striedavo svetlými a tmavými, založená na posúvaní bielych a čiernych figúr podľa určitých pravidiel perz.
dáma spoločenská h. na šachovnici s bielymi a čiernymi kameňmi franc.
ma-čang čín. spoločenská h. podobná dáme čín.
go jap. národná h. s bielymi a čiernymi kameňmi na šachovnici s 361 bodmi čín.-jap.
lurč h. s kockami a kameňmi, puf, triktrak franc.-angl.
halma spoločenská h., pri kt. sa premiestňujú figúrky do pôvodného postavenia protihráča gréc.
domino spoločenská h. s obdĺžnikovými bodkovanými doštičkami franc.
loto spoločenská stolná h. s vyťahovaním a obsadzovaním čísel tal.
mikádo jap. h. s tenkými tyčinkami jap.
tamagoči elektronická h. vo forme virtuálneho domáceho zvieratka, o kt. sa treba starať jap.
tangram štvorec rozdelený piatimi čiarami na sedem častí, z kt. sa dajú skladať rôzne obrazce um.
origami jap. papierová skladačka jap.
puzzle pazl, hovor. pucle detská obrázková skladačka z nepravidelných dielikov angl.
lego detská stavebnica s mnohými kombinačnými možnosťami obch. zn.
piga detská h. s dreveným, na koncoch špicatým kolíkom rom. iba sing.
gamesa počítačová h. angl. slang.
adventúra akčná dobrodružná počítačová h. s úlohami a hádankami angl. slang.
anagram slovná h., keď nové slovo vznikne premiestnením hlások, prešmyčka gréc.
logogrif slovná h., keď sa význam slova mení priberaním al. uberaním písmen gréc. odb.
rébus slovná h. naznačujúca hľadané slovo al vetu obrázkami al. písmenami lat.-franc.
šaráda slabiková slovná h. franc.
palindróm slovná h., slovo al. veta, kt. znenie sa pri čítaní odzadu nemení al. aspoň nestráca zmysel, napr. krk gréc. odb.
paragram slovná h. vznikajúca zámenou al. vypustením písmen gréc.
melatónia slovná h. založená na zvukovej zhode a podobnosti slov al. slovných spojení gréc. odb.
kalambúr slovná h. založená na zvukovej zhode významovo odlišných slov franc.
aritmogrif slovná h. založená na nahradení písmen číslicami, číslovka gréc.
scrable skrebl dosková hra, pri kt. hráči skladajú slová ako v krížovke angl.
kvíz spoločenská h., kde súťažiaci odpovedá na otázky, zábavný program, súťaž s otázkami, hádankami angl.
lotéria verejná stávková h., pri kt. vyhrávajú vlastníci vytiahnutých žrebov tal.
bingo lotéria s výhrami v hotovosti angl.
tombola lotéria s vecnými výhrami pri spoločenskej zábave tal.
loto číselná lotéria tal.
ruleta hazardná stávková h., pri kt. guľôčka na otáčajúcej sa doske označuje vyhrávajúce číslo franc.
petting ľúbostná h. bez súlože, erotické dotyky v dolnej časti tela, v oblasti pohlavných orgánov angl. psych.
necking nek- ľúbostná h., erotické dotyky v hornej časti tela angl. psych.
panem et circenses pá- -zés chlieb a hry, ako uspokojenie rímskeho ľudu za cisárstva lat. kniž.

tu

tu
loco -ko
in loco -ko na mieste, v mieste lat. kniž.
hic et nunc hík nunk tu a teraz lat.
hic et ubique hík tu a všade lat.

meč

spata ťažký dlhý m. s bohato zdobenou rukoväťou a pošvou a obojstranným ostrím gréc. hist.
machaira jednosečný m. s rovnou al. zakrivenou čepeľou, 30 až 50 cm dlhý gréc. archeol.
gladius krátky dvojsečný m. rímskych legionárov pešiakov lat.
akinakes skýtsky krátky dvojsečný m. z bronzu al. zo železa perz.-gréc. archeol.
falcata iberský krátky m. s prehnutou čepeľou iberčina archeol.
korduláč široký ťažký dvojsečný m., Čechy 15. – 16. st. lat.-nem.
špadón dvojsečný obojručný m., 16. st. gréc.-tal. hist.
ense et aratro mečom a pluhom lat.
ferro et igni ohňom a mečom lat. kniž.

a

a
and spojka; čítanie znaku & angl.
et vyjadruje zlučovací vzťah; čítanie znaku & lat.
plus vyjadruje sčítavanie lat. mat.

mimozemšťan

ufón bytosť z inej planéty, m., kt. priletel lietajúcim tanierom angl. hovor.
Marťan bytosť z inej planéty, najmä z Marsu vl. m. hovor.
ET ítí bytosť z inej planéty angl. skr.

bytosť

subjekt tal. kniž.
existencia lat. expr.
kreatúra b., tvor, stvorenie lat. pejor.
zoon b., tvor, živočích gréc. kniž.
animal rationale -cio- rozumný tvor, nadaný vedomím lat.
zoon politikon človek ako tvor spoločenský gréc.
monštrum lat. lek. a kniž.
terátum netvor, obluda gréc. lek.
terato- netvor, obluda, ohava gréc. v zlož. sl.
moloch krutý, nenásytný netvor ničiaci človeka vl. m. kniž.
behemot suchozemská zvieracia obluda, netvor hebr. mytol.
mamut obrovský mocný tvor rus. expr.
fúria zúrivá, divá, zlostná, rozzúrená, zlá b. vl. m.
bosorka maď.
striga čarodejnica lat.-rum.
ježibaba čarodejnica vo východoslovan. a južnoslovan. rozprávkach rus.
baba jaga mytol.
povitrula čarodejnica, divožienka, zosobnenie víchrice na Ukrajine ukraj.
drak gréc.-lat.
šarkan rozprávková obluda s podobou okrídleného jaštera s viacerými hlavami tur.
anjel nadprirodzená okrídlená b. zosobňujúca dobro a krásu gréc. náb.
cherubín vyšší anjel, strážca raja hebr. náb.
serafín hebr.
seraph -raf anjel vyššieho stupňa hebr. zried.
archanjel anjel vyššieho stupňa gréc. náb.
daimón padlý anjel, zlý duch, diabol; b. al. sila, kt. ovláda človeka, dobrý al. zlý duch gréc. náb.
diabol zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch, čert gréc.-lat.
satanáš zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla, čert hebr.
lucifer čert, diabol lat.
beliál čert, satan, stelesnenie zla, skazy hebr. bibl.
belzebub pekelné knieža, knieža démonov ? bibl.
krampus čert nem. zastar. žart. kniž.
inkubus čert, diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách lat.
džin zlý duch v islame arab.
šejtan v moslimskom prostredí čert, diabol, zlý duch, vodca džinov hebr.-arab.
poltergeist -gajst hlučne sa správajúci duch, tzv. búchajúci angl.
inkubus zlý duch desiaci ťažkými snami, v starom Ríme lat. mytol.
mánovia duchovia al. duše zomretých predkov lat. mytol.
génius strážny, ochranný duch chrániaci človeka, strážca ľudského osudu, ochranné božstvo rodu lat. mytol.
leviatan morský starozákonný netvor hebr.
bazilišok rozprávková, mýtická b. zobrazovaná ako drak s kohúťou hlavou gréc.-lat. mytol.
Pegas okrídlený kôň gréc. vl. m. mytol. kniž.
hipogrif okrídlený kôň s hlavou supa gréc. mytol.
kentaurus napoly človek, napoly kôň gréc. mytol.
hipocentaur ľudská postava s konským telom, s dvoma rukami s lukom a so štyrmi nohami, heraldická obluda gréc. odb.
mantichora fantastické heraldické zviera, lev s ľudskou hlavou perz.-gréc.
amfisbena bájne heraldické zviera s dvoma hlavami na protiľahlých koncoch tela gréc.
geryón heraldický netvor, ľudská hlava s troma tvárami (jednou spredu a dvoma z boku) gréc. odb.
gryf mýtické zviera tvorené z častí tiel rôznych živočíchov, s telom leva, hlavou orla a krídlami gréc.
sfinx obluda s napoly levím a napoly ženským telom kladúca neriešiteľné otázky gréc. mytol.
chiméra trojhlavý netvor z leva, kozy a draka sršiaci oheň, strážiaci vchod do podsvetia gréc. mytol.
hydra vodný had, obluda s hadím telom a deviatimi dračími hlavami gréc. mytol.
Kerberos gréc. mytol.
triceps trojhlavý pes strážiaci vchod do podsvetia lat. mytol.
satyr gréc.
faun samopašná, zmyselná, bujná ľudská b. so zvieracími znakmi – uši, chvost, kopytá – žijúca v lesoch lat.
sylfída vybájená vzdušná b. gréc. mytol.
gnóm rozprávková, mýtická b. malého vzrastu, podzemný škriatok gréc. kniž. mytol.
permoník banský al. skalný škriatok nem.
puk šelmovský škriatok v angl. ľudových povestiach angl.
elf
fairy fei- b., škriatok v severských mýtoch germ. mytol.
troll zlá b., najmä obor, vytvorená z neživej hmoty, kameňa, vody a pod., v severských mytoch švéd. mytol.
pikulík bájoslovný mužík prinášajúci šťastie tal.
najáda vodná víla mora, riek a prameňov gréc. mytol.
nereidka morská víla pomáhajúca plavcom gréc. mytol.
nymfa víla mora, riek, prameňov, hôr, stromov gréc.
Kalypsó víla, kt. zdržovala Odysea na ostrove gréc. mytol.
Siréna víla lákajúca neodolateľne krásnym spevom moreplavcov do záhuby, napoly dievča, napoly vták gréc. vl. m.
undina vodná víla lat. bás.
meluzína nariekajúca, kvíliaca víla vl. m.
hamadryáda lesná víla gréc. mytol.
norna starogerm., nordická dobrá víla, sudička germ. mytol.
apsara nebeská víla zabávajúca bohov tancom ind. mytol.
peri orient. dobrá víla, ochrankyňa ľudí perz.
Scylla netvor pripútaný k jaskyni v Messinskom prielive, medzi Sicíliou a Talianskom, oproti morskému víru Charybde gréc. mytol.
valkýra ženská démonická b., kt. privádzala bojovníkov padlých v boji do sídla germ. bohov škand. mytol.
vampír b. cicajúca krv, najmä ľuďom, upír, vlkolak srbskochorv.
kikimora rozprávková mýtická ženská b. v noci hubiaca ľudí, slovan. podoba upíra, nočná mora rus.
vervolf vlkolak v nem. povestiach nem.
Drakula b. cicajúca krv ľuďom v spánku, upír vl. m.
Gorgóna b. s hadmi vo vlasoch, netvor ženského pohlavia, kto sa na ňu pozrie, skamenie gréc. mytol.
Medúza Gorgóna, kt. Perzeus odsekol hlavu gréc. mytol.
Euryalé ostatné dve Gorgóny gréc. mytol.
Harpya b. s vtáčím telom a so ženskou hlavou odnášajúci duše mŕtvych do podsvetia gréc. mytol.
kokko nadprirodzená b. so zvieracou al. ľudskou podobou indián.
ufón b. z inej planéty, mimozemšťan, kt. priletel lietajúcim tanierom angl. hovor.
marťan b. z inej planéty, najmä z Marsu vl. m. hovor.
ET ítí b. z inej planéty, mimozemšťan angl. skr.
lochneská príšera obluda žijúca údajne v škótskom jazere Ness vl. m.
yeti jeti živočích podobný človeku žijúci údajne v Himalájach, snežný človek, snežný muž tib.

ďalej

et cetera etc. a tak ď., a podobne lat.
item rovnako, okrem toho, taktiež, tiež, práve tak, pri vyratúvaní lat. kniž.

podobne

simile lat. kniž.
et cetera etc. a p., a tak ďalej lat.
analogicky gréc.
ad analogiam obdobne lat. kniž. porovnaj podobný

proti

contra kon-
kontra lat.
para- gréc. v zlož. sl.
versus lat. kniž.
pro et contra kon- za a p. lat. kniž.
natruc p. vôli, navzdory, naprotiveň, naschvál, úmyselne sl. + nem. expr.
Bolo zobrazených 10 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 45. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.