Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
určený
určený
špecifikovaný
(bližšie, podrobnejšie, presnejšie vymedzený)
lat.
kniž. a odb.
determinovaný
(vymedzený, predurčený, podmienený)
lat.
termínovaný
terminovaný
(vymedzený, ohraničený presným časom, lehotou)
lat.
definovaný
(slovne vymedzený, vyložený, objasnený)
lat.
definitorický
(presne vymedzený, definovaný)
lat.
formulovaný
(slovne vyjadrený, vymedzený)
lat.
f. názor
artikulovaný
(jasne, zreteľne, dôrazne formulovaný, vyslovený)
lat.
kniž.
normalizovaný
normovaný
normálny
lat.
štandardný
štandardizovaný
angl.
typizovaný
(jednotne u. záväzným predpisom, pravidlom)
gréc.-lat.
adresný
franc.
konkrétny
(presne mierený priamo na určitú osobu a pod.)
lat.
ex officio
ex offo
(u., ustanovený súdom)
lat.
práv.
obhajca ex offo
plánovaný
plánovitý
(u. vopred stanoveným rozvrhom činnosti, predpokladaný, premyslený, úmyselný, zámerný)
lat.
programový
programovitý
(u. vopred stanoveným postupom, sledom nejakej činnosti kultúrneho podujatia, rokovania)
gréc.
intestátny
(u. zákonom, predpismi, nie závetom)
lat.
práv.
i. dedičia
planparalelný
(vymedzený dvoma rovnobežnými rovinami)
lat. + gréc.
fyz.
porovnaj
určiť
rovnaký
rovnaký
uni-
lat.
v zlož. sl.
identický
(zhodný vo všetkých vlastnostiach, totožný)
lat.
odb. a kniž.
konformný
(zhodný, súhlasný, jednotný, prispôsobený)
lat.
synonymický
synonymný
(rovnoznačný, o slovách s rovnakým al. blízkym významom, o vzťahu takýchto slov)
gréc.
lingv.
homonymný
(rovnozvučný, o rovnako znejúcich a významovo odlišných slovách)
gréc.
lingv.
homologický
homológny
(zhodný, súhlasný)
gréc.
kniž. a odb.
homotypický
(druhovo r., zložený z jedincov toho istého druhu organizmu)
gréc.
zool.
h. stádo
normalizovaný
normovaný
normálny
lat.
štandardný
štandardizovaný
angl.
typizovaný
(jednotne určený záväzným predpisom, pravidlom)
gréc.-lat.
konštantný
(stály, nemenný)
lat.
monotónny
(únavne r., jednotvárny)
gréc.
kniž. a odb.
stereotypný
(pravidelný, jednotvárny, ustálený, zaužívaný, zvykový, nemenný, opakovaný, navyknutý, nudný)
gréc.
uniformný
(jednotvárny, jednotný, jednoliaty)
lat.
aj pejor.
fádny
(jednotvárny, nevýrazný, nezaujímavý, nudný)
franc.
paritný
(rovnocenný, rovný)
lat.
kniž. a odb.
tautologický
(vyjadrujúci obsah pojmu tými istými al. podobnými slovami)
gréc.
odb.
homo-
(totožný, zhodný)
gréc.
v zlož. slov.
homeo-
homoio-
(podobný, spoločný)
gréc.
v zlož. slov.
ekvi-
(rovný, rovnocenný)
lat.
v zlož. slov.
isa-
/iza/
iso-
/izo/
iza-
izo-
tauto-
(zhodný, taký istý)
gréc.
v zlož. sl.
unum et idem
/ú-/
(jedno a to isté)
lat.
kniž.
idem
lat.
kniž.
istesso
(to isté)
tal.
hud.
porovnaj
zhodný
ustálený
ustálený
habituálny
(zvykový, návykový, obvyklý, opakujúci sa, opakovaný)
lat.
kniž. a odb.
stabilný
stabilizovaný
(stály, nemenný, pevný)
lat.
stacionárny
(stály, nemenný, pevný, nepohyblivý)
lat.
odb.
tradičný
tradicionalistický
lat.
tradicionálny
(vžitý, zaužívaný, bežný, všedný, založený na zvykoch)
lat.
zastar.
uzančný
(zaužívaný, zvykový, bežný najmä v obchode)
franc.
konvenčný
lat.
konvencionálny
ordinárny
(bežný, všedný, obyčajný, zaužívaný, obvyklý, zabehaný)
lat. zastar.
normálny
normovaný
normalizovaný
lat.
štandardný
štandardizovaný
angl.
typizovaný
(zodpovedajúci záväzným predpisom, pravidlám; zodpovedajúci bežnej, ustálenej, obvyklej úrovni, miere, obvyklý, bežný)
gréc.-lat.
stereotypný
(zaužívaný, zvykový, opakovaný, navyknutý, jednotvárny, nemenný, rovnaký, pravidelný, nudný)
gréc.
šablónovitý
šablónový
(otrepaný, netvorivý, bezduchý, ošúchaný)
hol.-nem.
pejor.
š. spôsob práce
rutinný
rutinový
rutinérsky
(založený na ustálenom postupe, častom opakovaní určitej činnosti, nemený, netvorivý)
franc.
porovnaj
stály 1
nemenný
zodpovedajúci
zodpovedajúci
adekvátny
lat.
akurátny
akurát
(primeraný, náležitý, vhodný, úmerný, príslušný, zhodný, súhlasný)
lat.
hovor.
normálny
normovaný
normalizovaný
lat.
štandardný
štandardizovaný
angl.
typizovaný
(z. záväzným predpisom, pravidlám, ustálený)
gréc.-lat.
porovnaj
vyhovujúci
vyhovujúci
vyhovujúci
optimálny
(v daných podmienkach najlepšie v., najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší)
lat.
normálny
normovaný
normalizovaný
lat.
štandardný
štandardizovaný
angl.
typizovaný
(zodpovedajúci záväzným predpisom, pravidlám, ustálený)
gréc.-lat.
suficientný
(dostatočný)
lat.
kniž. a odb.
kóšer
hebr.
kóšerný
(obradne čistý, prípustný, pripravený na jedenie podľa židovských rituálnych predpisov)
hebr.
zastar.
porovnaj
primeraný
vhodný
obyčajný
obyčajný
obligátny
(bežný, zvyčajný, obvyklý, pravidelný)
lat. hovor.
normálny
lat.
normálka
(bežný, zvyčajný, prirodzený)
lat.
hovor. slang.
štandardný
angl.
štandardizovaný
(zodpovedajúci bežnej, ustálenej, obvyklej úrovni, miere, ustálený, obvyklý)
angl.
regulárny
(bežný, zvyčajný, obvyklý, pravidelný, riadny)
franc.-nem.
kurentný
(bežný, obvyklý)
lat.-nem.
konvenčný
lat.
konvencionálny
lat. zastar.
rutinný
rutinový
rutinérsky
(založený na ustálenom postupe, častom opakovaní určitej činnosti, ustálený, nemený, netvorivý)
franc.
ordinárny
(bežný, všedný, zaužívaný, obvyklý, zabehaný, ustálený)
lat. zastar.
profánny
(každodenný)
lat.
triviálny
(otrepaný, jednoduchý)
lat.
klišéovitý
(ošúchaný, často používaný, o slovných zvratoch)
franc.
banálny
(bežný, všedný, otrepaný, jednoduchý)
franc.
prozaický
(bežný, všedný, triezvy, prostý)
lat. kniž.
tuctový
(bežný, všedný, otrepaný)
franc.-nem.
konverzačný
(bežný, typický pre bežné vyjadrovanie, hovorový, dorozumievací)
lat. lingv.
prozaický
(bežný, triezvy, prostý)
lat. kniž.
tradičný
lat.
tradicionalistický
lat.
tradicionálny
(bežný, vžitý, zaužívaný, založený na zvykoch)
lat.
zastar.
stereotypný
(ustálený, zaužívaný, opakovaný, navyknutý, nemenný, rovnaký, pravidelný)
gréc.
uzančný
(bežný, ustálený, zaužívaný najmä v obchode)
franc.
uzuálny
(bežný, zvyčajný, zaužívaný, obvyklý)
tal.
kniž.
habituálny
(zvykový, návykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa, opakovaný)
lat.
kniž. a odb.
mizerný
(bezvýznamný, nepatrný, malý)
lat.
expr.
bagateľný
(veľmi malý významom, cenou, hodnotou, zanedbateľný, bezvýznamný, nepatrný)
tal.-franc.
hovor.
bežný
bežný
1
(obyčajný, každodenný, všedný)
obligátny
(zvyčajný, obvyklý, obyčajný, pravidelný)
lat. hovor.
normálny
lat.
normálka
(zvyčajný, obyčajný, prirodzený)
lat.
hovor. slang.
štandardný
angl.
štandardizovaný
(zodpovedajúci bežnej, ustálenej, obvyklej úrovni, miere, ustálený, obvyklý)
angl.
regulárny
(zvyčajný, obvyklý, pravidelný, riadny)
franc.-nem.
kurentný
(obvyklý)
lat.-nem.
konvenčný
lat.
konvencionálny
lat. zastar.
ordinárny
(všedný, obyčajný, zaužívaný, obvyklý, zabehaný, ustálený)
lat. zastar.
profánny
(obyčajný, každodenný)
lat.
triviálny
(obyčajný, otrepaný, jednoduchý)
lat.
klišéovitý
(ošúchaný, často používaný, o slovných zvratoch)
franc.
banálny
(všedný, otrepaný, obyčajný, jednoduchý)
franc.
prozaický
(všedný, triezvy, prostý, obyčajný)
lat. kniž.
tuctový
(obyčajný, všedný, otrepaný)
franc.-nem.
konverzačný
(typický pre bežné vyjadrovanie, hovorový, dorozumievací)
lat. lingv.
prozaický
(obyčajný, triezvy, prostý)
lat. kniž.
tradičný
tradicionalistický
lat.
tradicionálny
(vžitý, zaužívaný, založený na zvykoch)
lat. zastar.
stereotypný
(ustálený, zaužívaný, opakovaný, navyknutý, nemenný, rovnaký, pravidelný)
gréc.
uzančný
(ustálený, zaužívaný najmä v obchode)
franc.
uzuálny
(zvyčajný, zaužívaný, obvyklý)
tal.
kniž.
habituálny
(zvykový, návykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa, opakovaný)
lat.
kniž. a odb.