Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
živočích
živočích
zoon
gréc.
kniž.
zoo-
gréc.
v zlož. sl.
organizmus
(samostatný živočíšny jedinec, živý tvor, bytosť)
gréc.
biol.
animal
(živočíšny tvor)
lat.
kniž. aj pejor.
kozmopolit
(ž. rozšírený po celej Zemi)
gréc.
biol.
exot
(ž. pochádzajúci z ďalekých, tropických krajín)
gréc.
odb.
endemit
(druh, rod al. čeľaď vyskytujúca sa len na malom území)
gréc.
bot. zool.
species
(súbor geneticky príbuzných organizmov, najnižší stupeň)
lat.
biol.
albín
(ž. s vrodeným nedostakom farbiva kože, dúhovky a vlasov)
lat.-port.
gynander
(obojpohlavný ž.)
gréc.
zool.
ovipariá
(vajcorodé živočíchy rozmnožujúce sa vajcami)
lat.
zool.
vektor
(ž. prenášajúci pôvodcov nákazlivých chorôb, prenášač)
lat.
lek.
krepuskulárny ž.
(ž. aktívny iba v čase po západe slnka)
lat.
odb.
reofóbny ž.
(ž. žijúci v stojatých vodách)
gréc.
zool.
reofilný ž.
(prúdomilný ž. žijúci v tečúcich vodách)
gréc.
zool.
epifauna
(vodné živočíchy žijúce prichytené na dne vodných nádrží a tokov)
gréc.
zool.
amfibiont
(obojživelný ž.)
gréc.
biol.
edafón
(súbor živých organizmov v pôde)
gréc.
biol. poľnohosp.
zooedafón
(súbor živočíšnych organizmov žijúcich v pôde)
gréc.
bot.
megafauna
megaedafón
(väčšie živočíchy žijúce v pôde, nad 20 mm)
gréc.
biol.
makroedafón
gréc.
makrofauna
(väčšie živočíchy žijúce v pôde, 2 – 20 mm)
gréc. + lat.
mezofauna
(veľké živočíchy žijúce v pôde, 0,2 až 2 mm)
gréc. + lat.
zool.
mikroedafón
gréc.
mikrofauna
(živočíchy žijúce v pôde, do veľkosti 0,1 mm)
gréc. + lat.
biol.
limikolný ž.
(ž. žijúci v bahne al. na ňom)
lat.
zool.
fytofilný ž.
(rastlinomilné ž. vyhľadávajúci rastliny ako úkryt al. potravu)
gréc.
zool.
synantrop
(ž. vyskytujúci sa v blízkosti človeka, ľudského obydlia)
gréc.
biol. akol.
inkvilín
(ž. žijúci v hniezde, nore, hálke iných živočíchov bez prospievania al. škodenia svojmu hostiteľovi)
lat.
zool.
epizoá
(necudzopasné živočíchy žijúce na povrchu tela iného živočícha)
gréc.
zool.
lignikolný ž.
(ž. žijúci trvalo v dreve)
lat.
zool.
kryptozoá
(živočíchy žijúce skryto, pod kameňmi, pod kôrou a pod.)
gréc.
zool.
omnivor
lat.
biol.
pantofág
gréc.
zool.
heterofág
(ž. živiaci sa rôznorodou potravou, všetkými druhmi rastlinnej aj živočíšnej potravy, všežravec)
gréc.
zool. zastar.
euryfág
polyfág
(ž. živiaci sa rôznorodou rastlinnou a živočíšnou potravou)
gréc.
zool.
monofág
gréc.
zool.
stenofág
(ž. živiaci sa len jedným druhom potravy)
gréc.
biol.
oligofág
(ž. živiaci sa len niekoľkými druhmi potravy)
gréc.
zool.
geofág
(ž. požierajúci pôdu a tráviaci organické časti z nej)
gréc.
biol.
heterotrof
heterotrofný ž.
organotrof
(ž. živiaci sa inými ústrojnými látkami)
gréc.
biol.
heterotrof
(ž. živiaci sa inými organickými látkami)
gréc.
biol.
xylofág
(ž. živiaci sa výhradne drevom)
gréc.
zool.
fungivor
fungivorný ž.
(ž. živiaci sa hubami)
lat.
zool.
mycetofág
(ž. živiaci sa hubami a plesňami)
gréc.
biol.
herbivorný ž.
herbivor
(ž. živiaci sa výhradne rastlinami, najmä bylinami a trávami, bylinožravec)
lat.
zool.
fytoepizit
fytofág
(ž. živiaci sa rastlinnou potravou, trávou, bylinožravec)
gréc.
biol.
florivor
(ž. živiaci sa kvetmi)
lat.
zool.
karpofág
gréc.
fruktivor
fruktivorný ž.
(ž. živiaci sa plodmi rastlín)
lat.
radicivorný ž.
(ž. živiaci sa podzemnými časťami rastlín, koreňmi a pod., koreňožravý ž.)
lat.
zool.
fytosaprofág
(ž. živiaci sa telami odumretých rastlinných organizmov)
gréc.
zool.
detritofág
(ž. živiaci sa rozpadajúcou sa odumretou organickou hmotou)
lat. + gréc.
zool.
hematofágny ž.
(ž. živiaci sa krvou iných organizmov)
gréc.
zool.
insektivorný ž.
(hmyzožravý ž., hmyzožravec)
lat.
odb.
entomofág
(ž. živiaci sa hmyzom)
gréc.
biol.
apivorný ž.
(ž. živiaci sa včelami a ich larvami)
lat.
zool. biol.
karnivor
lat.
zoofág
zoofágny ž.
(ž. živiaci sa výhradne mäsom, mäsožravec)
gréc.
biol.
sarkofág
(ž. živiaci sa mäsom odumretých živočíchov)
gréc.
biol.
nekrofág
(ž. živiaci sa mŕtvym telom iného živočícha)
gréc.
zool.
ichtyofág
gréc.
zool.
piscivorný ž.
(ž. živiaci sa rybami)
lat.
zool.
epizit
gréc.
predátor
(ž. živiaci sa lovom a zabíjaním koristi, dravec)
lat.
zool.
šelma
nem.
beštia
(dravé, divé zviera)
lat.
koprofág
skatofág
(ž. živiaci sa výkalmi iných živočíchov)
gréc.
biol.
saprofág
schizofág
saprofyt
saprofágny
saprofytický ž.
(ž. živiaci sa hnijúcimi látkami, zvyškami rastlín a živočíchov)
gréc.
biol.
biofág
(ž. živiaci sa na úkor živých rastlín a živočíchov)
gréc.
ektofág
(ž. živiaci sa na povrchu hostiteľa)
gréc.
biol.
lochneská príšera
vl. m.
lochneska
(ž. žijúci údajne v škótskom jazere Ness)
vl. m.
hovor.
yetti
yeti
/jeti/
(ž. podobný človeku, žijúci údajne v Himalájach, snežný človek, snežný muž)
tib.
cudzopasný ž.
pozri
príživník 2
porovnaj
jedinec 2
bytosť
bytosť
bytosť
subjekt
tal.
kniž.
existencia
lat.
expr.
kreatúra
(b., tvor, stvorenie)
lat.
pejor.
zoon
(b., tvor, živočích)
gréc. kniž.
animal rationale
/-cio-/
(rozumný tvor, nadaný vedomím)
lat.
zoon politikon
(človek ako tvor spoločenský)
gréc.
monštrum
lat.
lek. a kniž.
terátum
(netvor, obluda)
gréc. lek.
terato-
(netvor, obluda, ohava)
gréc. v zlož. sl.
moloch
(krutý, nenásytný netvor ničiaci človeka)
vl. m.
kniž.
behemot
(suchozemská zvieracia obluda, netvor)
hebr.
mytol.
mamut
(obrovský mocný tvor)
rus.
expr.
fúria
(zúrivá, divá, zlostná, rozzúrená, zlá b.)
vl. m.
bosorka
maď.
striga
(čarodejnica)
lat.-rum.
ježibaba
(čarodejnica vo východoslovan. a južnoslovan. rozprávkach)
rus.
baba jaga
mytol.
povitrula
(čarodejnica, divožienka, zosobnenie víchrice na Ukrajine)
ukraj.
drak
gréc.-lat.
šarkan
(rozprávková obluda s podobou okrídleného jaštera s viacerými hlavami)
tur.
anjel
(nadprirodzená okrídlená b. zosobňujúca dobro a krásu)
gréc.
náb.
cherub
cherubín
(vyšší anjel, strážca raja)
hebr.
náb.
serafín
hebr.
seraf
seraph
/-raf/
(anjel vyššieho stupňa)
hebr. zried.
archanjel
(anjel vyššieho stupňa)
gréc.
náb.
démon
daimón
(padlý anjel, zlý duch, diabol; b. al. sila, kt. ovláda človeka, dobrý al. zlý duch)
gréc.
náb.
diabol
(zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch, čert)
gréc.-lat.
satan
satanáš
(zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla, čert)
hebr.
lucifer
(čert, diabol)
lat.
beliál
(čert, satan, stelesnenie zla, skazy)
hebr. bibl.
belzebub
(pekelné knieža, knieža démonov)
?
bibl.
krampus
(čert)
nem.
zastar. žart. kniž.
inkubus
(čert, diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách)
lat.
džin
(zlý duch v islame)
arab.
šajtan
šejtan
(v moslimskom prostredí čert, diabol, zlý duch, vodca džinov)
hebr.-arab.
poltergeist
/-gajst/
(hlučne sa správajúci duch, tzv. búchajúci)
angl.
inkubus
(zlý duch desiaci ťažkými snami, v starom Ríme)
lat. mytol.
mánovia
(duchovia al. duše zomretých predkov)
lat. mytol.
génius
(strážny, ochranný duch chrániaci človeka, strážca ľudského osudu, ochranné božstvo rodu)
lat. mytol.
leviatan
(morský starozákonný netvor)
hebr.
bazilišok
(rozprávková, mýtická b. zobrazovaná ako drak s kohúťou hlavou)
gréc.-lat.
mytol.
Pegas
(okrídlený kôň)
gréc. vl. m.
mytol. kniž.
hipogrif
(okrídlený kôň s hlavou supa)
gréc.
mytol.
centaurus
kentaurus
(napoly človek, napoly kôň)
gréc.
mytol.
hipocentaur
(ľudská postava s konským telom, s dvoma rukami s lukom a so štyrmi nohami, heraldická obluda)
gréc.
odb.
mantichora
(fantastické heraldické zviera, lev s ľudskou hlavou)
perz.-gréc.
amfisbena
(bájne heraldické zviera s dvoma hlavami na protiľahlých koncoch tela)
gréc.
geryón
(heraldický netvor, ľudská hlava s troma tvárami (jednou spredu a dvoma z boku))
gréc.
odb.
grif
gryf
(mýtické zviera tvorené z častí tiel rôznych živočíchov, s telom leva, hlavou orla a krídlami)
gréc.
sfinga
sfinx
(obluda s napoly levím a napoly ženským telom kladúca neriešiteľné otázky)
gréc.
mytol.
chiméra
(trojhlavý netvor z leva, kozy a draka sršiaci oheň, strážiaci vchod do podsvetia)
gréc. mytol.
hydra
(vodný had, obluda s hadím telom a deviatimi dračími hlavami)
gréc. mytol.
Cerberus
Kerberos
gréc. mytol.
triceps
(trojhlavý pes strážiaci vchod do podsvetia)
lat. mytol.
satyr
gréc.
faun
(samopašná, zmyselná, bujná ľudská b. so zvieracími znakmi – uši, chvost, kopytá – žijúca v lesoch)
lat.
sylf
sylfa
sylfída
(vybájená vzdušná b.)
gréc. mytol.
gnóm
(rozprávková, mýtická b. malého vzrastu, podzemný škriatok)
gréc.
kniž. mytol.
permoník
(banský al. skalný škriatok)
nem.
puk
(šelmovský škriatok v angl. ľudových povestiach)
angl.
elf
fairy
/fei-/
(b., škriatok v severských mýtoch)
germ.
mytol.
troll
(zlá b., najmä obor, vytvorená z neživej hmoty, kameňa, vody a pod., v severských mytoch)
švéd.
mytol.
pikulík
(bájoslovný mužík prinášajúci šťastie)
tal.
najáda
(vodná víla mora, riek a prameňov)
gréc.
mytol.
nereida
nereidka
(morská víla pomáhajúca plavcom)
gréc. mytol.
nymfa
(víla mora, riek, prameňov, hôr, stromov)
gréc.
Kalypsó
(víla, kt. zdržovala Odysea na ostrove)
gréc. mytol.
Siréna
(víla lákajúca neodolateľne krásnym spevom moreplavcov do záhuby, napoly dievča, napoly vták)
gréc. vl. m.
undina
(vodná víla)
lat. bás.
meluzína
(nariekajúca, kvíliaca víla)
vl. m.
dryáda
hamadryáda
(lesná víla)
gréc.
mytol.
norna
(starogerm., nordická dobrá víla, sudička)
germ. mytol.
apsara
(nebeská víla zabávajúca bohov tancom)
ind.
mytol.
peri
(orient. dobrá víla, ochrankyňa ľudí)
perz.
Skylla
Scylla
(netvor pripútaný k jaskyni v Messinskom prielive, medzi Sicíliou a Talianskom, oproti morskému víru Charybde)
gréc.
mytol.
valkýra
(ženská démonická b., kt. privádzala bojovníkov padlých v boji do sídla germ. bohov)
škand.
mytol.
vampír
(b. cicajúca krv, najmä ľuďom, upír, vlkolak)
srbskochorv.
kikimora
(rozprávková mýtická ženská b. v noci hubiaca ľudí, slovan. podoba upíra, nočná mora)
rus.
vervolf
(vlkolak v nem. povestiach)
nem.
Drakula
(b. cicajúca krv ľuďom v spánku, upír)
vl. m.
Gorgóna
(b. s hadmi vo vlasoch, netvor ženského pohlavia, kto sa na ňu pozrie, skamenie)
gréc.
mytol.
Medúza
(Gorgóna, kt. Perzeus odsekol hlavu)
gréc.
mytol.
Sthenó
Euryalé
(ostatné dve Gorgóny)
gréc.
mytol.
Harpya
(b. s vtáčím telom a so ženskou hlavou odnášajúci duše mŕtvych do podsvetia)
gréc. mytol.
kačina
kachina
kokko
(nadprirodzená b. so zvieracou al. ľudskou podobou)
indián.
ufón
(b. z inej planéty, mimozemšťan, kt. priletel lietajúcim tanierom)
angl. hovor.
marťan
(b. z inej planéty, najmä z Marsu)
vl. m.
hovor.
ET
/ítí/
(b. z inej planéty, mimozemšťan)
angl. skr.
lochneska
lochneská príšera
(obluda žijúca údajne v škótskom jazere Ness)
vl. m.
yetti
yeti
/jeti/
(živočích podobný človeku žijúci údajne v Himalájach, snežný človek, snežný muž)
tib.
muž
muž
andro-
-andria
gréc.
v zlož. sl.
masculinus
/masku-/
virilis
lat.
masculino
virili-
lat.
v zlož. sl.
blondín
franc.
blondiak
(m. al. chlapec so svetlými vlasmi)
franc. hovor.
brunet
(m. al. chlapec s tmavými vlasmi)
franc.
mrož
(fúzatý m.)
lapon.-rus.
pren. expr.
foter
(starší, pohodlný)
nem.
slang. pejor.
báťuška
(m. v rus. prostredí, dôverné oslovenie)
rus.
master
(pán, kt. má nad niečím kontrolu)
angl.
grand
(okázalo vystupujúci m. platiaci za iných)
špan.
hovor. expr.
elegán
franc. hovor.
fešák
angl.-nem.
hovor.
playboy
/plejboj/
plejboj
angl.
pleják
angl. slang.
seladón
vl. m.
aj pejor.
šamster
nem.
hovor. expr.
štramák
(vkusne oblečený, uhladený m., švihák, krásavec)
nem. hovor.
parádnik
(m., kt. sa rád nápadne pekne, ozdobne, výstredne a draho oblieka)
špan. hovor.
adónis
adonis
(nápadne krásny m.; m. pokladajúci sa za krásneho)
vl. m.
kniž. aj iron.
dandy
angl. kniž.
frajer
(m. oblečený nápadne, podľa najnovšej módy, švihák, fičúr, sveták)
nem. hovor.
džentlmen
gentleman
/džentlmen/
angl.
džentlas
angl. slang.
galán
arab.-špan.
zastar.
gavalier
(dobre vychovaný, čestný, slušný, zdvorilý m. s dokonalým správaním)
tal.-franc.
gavalier
tal.-franc.
grand
špan.
kaballero
caballero
/kavaľero/
(ušľachtilý, uhladený, veľkodušný, štedrý, čestný m., najmä k ženám)
špan.
rytier
(ušľachtilý, veľkomyseľný, statočný m.)
nem.
kniž.
eféb
(mladý m. od 18 do 20 rokov v starom Grécku, mládenec, junák)
gréc. hist.
yuppie
/jupí/
(mladý cieľavedomý m. usilujúci sa o kariéru al. bohatý z obchodovania)
angl.
manekýn
(m. predvádzajúci odevy na módnych prehliadkach)
hol.-franc.
striptér
(m. predvádzajúci vyzliekanie v nočnom zábavnom podniku)
angl.
model
(m. stojaci ako predloha na výtvarné spracovanie)
tal.
cicesbeo
/čičezbeo/
(záletník)
tal.
donchuan
vl. m.
expr.
Don Juan
/don chuan/
vl. m.
frajer
nem.
hovor. expr.
frajerkár
nem.
hovor. pejor.
galán
(záletník, sukničkár, zvodca žien)
arab.-špan.
zastar.
playboy
/plejboj/
plejboj
(záletník, záletný mládenec žijúci výstredný život)
angl.
pren. iron.
bel ami
belami
(miláčik žien)
franc.
sponzor
(m. finančne zabezpečujúci svoju partnerku)
lat. expr.
gigolo
/dži-/
(m. vydržiavaný ženou, najmä staršou, vydatou)
franc.
konkubín
(m. žijúci so ženou manželským spôsobom bez sobáša, druh)
lat.
mormón
(m., kt. má dve al. viac žien)
vl. m.
pren.
impotent
(m. neschopný uskutočniť súlož so ženou al. neschopný oplodnenia)
lat. lek.
metatrop
(pasívny m. prenechávajúci aktivitu žene)
gréc.
eunuchoid
(m. s nedostatočným pohlavným vývojom, pohlavnými orgánmi al. ich činnosťou)
gréc. lek.
kastrát
lat.
eunuch
(m. zbavený pohlavných žliaz, klieštenec, vymiškovanec)
gréc.
liftboy
/-boj/
(m. al. chlapec obsluhujúci výťah, obsluha výťahu)
angl.
yetti
yeti
/jeti/
(živočích podobný človeku žijúci údajne v Himalájach, snežný človek, snežný m.)
tib.
porovnaj
chlapec
mládenec
milenec
pán 3