víla

najáda vodná v. mora, riek a prameňov gréc.
nereidka morská v. pomáhajúca plavcom gréc.
nymfa v. mora, riek, prameňov, hôr, stromov gréc.
Kalypsó v., kt. zdržovala Odyssea na ostrove gréc.
Siréna v. lákajúca neodolateľne krásnym spevom moreplavcov do záhuby, napoly dievča, napoly vták gréc. vl. m.
undina v. víla lat. bás.
meluzína nariekajúca, kvíliaca v. vl. m.
hamadryáda lesná v. v gréc. mytológii gréc.
norna starogerm., nordická dobrá v., sudička germ.
apsara nebeská v. zabávajúca bohov tancom v ind. mytológii ind.
peri orient. dobrá v., ochrankyňa ľudí perz.

nádoba

fľaša sklená valcovitá n. s hrdlom nem.
buteľka baňatá fľaša franc.
čutora ploská voj. al. turistická fľaša, najmä plechová maď.
termoska tepelne izolovaná fľaša udržiavajúca teplotu obsahu gréc.
demižón väčšia sklená fľaša, najmä baňatá a opletená arab.-angl.
dupližón demižón zužujúci sa smerom ku dnu arab.-angl.
angster lat.
kuttrolf baňatá, guľovitá sklená fľaša s dlhým hrdlom zloženým z niekoľkých stočených rúrok, 16. a 17. st. lat.-nem. hist.
karafa arab.-tal.
garafa fľaša so širokým dnom a zúženým hrdlom na vodu al. víno arab.-tal. hovor.
karafína brúsená sklená fľaša na ocot, olej a pod. orient.-tal.
fiasca -ka toskánska fľaša na víno opletená lykom al. trstinou, 1 – 2,5 l tal.
daschbottle dešbotl fľaša s dávkovacou zátkou angl. potrav.
flakón fľaša na voňavku so zátkou al. závitom zo skla, z kovu, porcelánu a pod. franc.
sérovka fľaša na krvnú plazmu bez súčastí spôsobujúcich zrážanie krvi, používanú ako liek lat. lek.
šálka nem.
šapo nízka širšia n. s uškom na pitie, hrnček franc. ker.
pokál pohár, čaša tal.-nem. bás.
kalfas veľký pohár al. šálka nem. slang.
napoleonka malý pohár, pohárik na koňak, spravidla s veľkým N vl. m.
šampuska pohár na šumivé víno vl. m. hovor.
kalich pohár podobný bohoslužobnej nádobe na víno lat.-nem.
tumler sklený široký kalich s okrúhlym dnom hol.
štamprlík n. na pitie liehovín, kalíšok, kalíštek, pohárik nem. hovor.
žajdlík n. na pitie s objemom 0,35 – 0,48 l lat.-nem. zastar.
tamblér väčší sklený pohár bez stopky, 0,5 l. angl.
krígeľ väčší, najmä pollitrový pohár s uchom nem. hovor.
štucák vysoký pohár na pivo nem. slang.
korbeľ n. na pitie piva, najmä drevená nem. zastar.
šejker n. na prípravu miešaných nápojov, najmä alkoholických angl.
nautilus stojatý pohár v podobe lode, kt. čašu tvorí mušľa lodičky lat.
gbel drevená n. nem. hovor.
šechtár n., do kt. sa dojí mlieko, hrotok nem.
geleta drevená n. na žinčicu, bryndzu a pod. rum.
škopec nižšia drevená kruhová n. s dvoma uchami nem.
šaflík väčšia okrúhla drevená n. s dvoma držadlami nem.
girba n. na mútenie smotany a stĺkanie masla ? potrav.
lavór misovitá n. na umývanie, umývadlo franc.-nem. hovor.
vandeľ nem. hovor.
vajdling väčšia misovitá kuchynská n. na umývanie, väčšia misa nem. zastar.
drez n. na umývanie riadu zabudovaná v kuchynskej linke čes.
kanva n. s bočným lievikovitým hrdlom na uľahčenie vylievania tekutiny a s uchom; valcovitá n. so zúženým hrdlom, s pevným uzáverom a držadlom nem.
cista drevená al. bronzová valcovitá n. používaná ako vedro gréc.-lat.
žardiniéra široká n. na pestovanie kvetov, kvetináč franc.
váza ozdobná n. na rezané kvety franc.-nem.
cache-pôt kašpó zdobená n. z rôznych materiálov na kvetináč franc.
ešus n. na jedlo, poľná kovová miska používaná vo vojsku, pri turistike a pod. nem. slang.
menážka plechová miska na jedlo franc. voj. slang.
kastról nízka okrúhla n. na varenie franc. porovnaj hrniec
timbál kovová okrúhla n. na podávanie jedál na objednávku franc. kuch.
ťapša maď. hovor.
plech nem.
plecháč nem. hovor.
plavón n. na pečenie, pekáč franc. kuch.
remoska n. na pečenie, elektrická krytá panvica, pekáč um.
palacinkáreň n. na pečenie palaciniek, panvica s rúčkou lat.-maď.
džezva kovová, najmä mosadzná, hore zúžená n. na varenie kávy tur.
fritovačka varná n., hrniec na vyprážanie mäsa a pod. v oleji s ohrievacím telesom a košíkom franc. kuch.
bowle bou- n. na chladenie nápojov angl.
sifón n. na prípravu nápoja z vody nasýtenej oxidom uhličitým gréc.-franc.
plechovica nem.
konzerva franc.-nem.
piksňa plechová n. valcovitého tvaru na potraviny nem. hovor.
téglik nem.
kelímok malá n. na potraviny, kozmetické a farm. prípravky so širokým hrdlom poľ.-čes. nespis.
fiola sklená baňatá n. s dlhým úzkym hrdlom a plochým dnom gréc.-nem. farm.
menzúra n. na meranie väčšieho množstva kvapaliny, odmerka lat. zastar.
epilima n. na voňavky gréc. hist.
urinál n. na moč gréc.-lat. lek.
bažant n. na močenie pre nepohyblivých pacientov nem. hovor.
šampuska pohár na moč na vyšetrenie v laboratóriu vl. m. lek. slang.
šerbeľ n. na telesnú potrebu, nočník nem. hovor.
undina n. na vyplakovanie oka lat. lek.
ampulka uzavretá malá sklená n. na kvapaliny, napr. lieky lat.
albarello lekárnická valcová n. z majoliky so zúženým telom, nízkou nohou a hrdlom tal. odb.
cinerárium n. s popolom mŕtveho, popolnica lat.
kalamár n. na atrament lat.
terárium n. na chov menších suchozemských zvierat, najmä plazov a obojživelníkov lat.
serpentárium terárium na chov hadov lat.
vivárium n. na chov živočíchov upravená ako prirodzené prostredie lat.
konvertor sklopná n. hruškovitého tvaru na výrobu al. úpravu kovu, ocele vháňaním vzduchu al. kyslíka, hutnícka pec lat. hut.
mulda n. na privádzanie suroviny do martinskej pece, sádzacie korýtko nem. hut. slang.
tégeľ n. zo žiaruvzdornej hmoty na tavenie menšieho množstva kovu nem. hut.
mufľa n. zo žiaruvzdorného materiálu zabraňujúca priamemu styku vypaľovaných predmetov s ohňom nem. tech.
skip n. ťahaná lanom po koľajniciach košového šikmého výsypného výťahového zariadenia na dopravu betónu a sypkých látok angl. tech.
montejus -zžis n. na čerpanie kvapalín, žieravín pomocou tlaku vzduchu franc. tech.
kanistra hranolovitá n. na prepravu tech. kvapalín gréc.-lat.-tal.
bidon plechová n. na benzín franc. tech.
kontajner n. na prepravu väčšieho množstva tovaru, odpadkov a pod. angl.
liftvan veľký kontajner na sťahovanie nábytku v kombinovanej doprave angl. tech.
hobok n. s mierne zúženým hrdlom, so snímateľným vekom a s dvoma uchami na prepravu sypkých materiálov um. tech.
recipient zvonovitá n. na uchovávanie al. spracovávanie látok a pod. vo vákuu lat. tech.
barel železný sud na horľavé tekutiny, najmä naftu, benzín angl. tech.
exsikátor n. na zbavovanie látok vlhkosti, na sušenie, vysušovač lat. tech.
barrique -rik n. z dubového dreva na dozrievanie koňaku franc.
retorta n. na destilovanie kvapalín so zahnutým hrdlom, krivuľa; n. na suchú destiláciu, chemickú reakciu pri vysokej teplote lat. chem.
autokláv tlaková n. s vysokými teplotami používaná v chem., potrav. a stav. priemysle a na sterilizáciu v lek. a biol. gréc. + lat.
kyveta priehľadná: n. na kontrolu vzoriek, roztokov franc.
pyknometer sklená n. na meranie hustoty kvapalín vážením gréc. fyz.
byreta kalibrovaná sklená trubica, rúrka na meranie kvapaliny obyčajne s kohútikom franc. chem.
duplikátor n. na ohrievanie s dvojitou stenou plášťa lat.
expander n. na uvoľňovanie pary z horúcej odpadovej vody, uvoľňovač tepla lat.-franc.
batea n. na vymývanie zlatonosnej hliny v tvare misky angl.
tank n. na vyvolávanie filmov angl. fot.
elektrónka banka s elektródami na riadenie toku elektrónov gréc. eltech.
dióda elektrónka al. polovodičová súčiastka s dvoma elektródami gréc. eltech.
terina širšia vázovitá praveká n. s užším hrdlom tal. archeol.
kanopa n. na odkladanie vnútorností balzamovaných tiel egypt. archeol.
hydria starogréc. n. na vodu s dvoma vodorovnými a jedným zvislým uchom gréc.
ampula antická a stredoveká malá n. guľovitého tvaru zo skla al. z kovu, na oleje, voňavky a pod.; baňatá nádobka s úzkym hrdlom, na liečivá a pod. lat.
kylix plytká široká čaša na nízkej nohe na víno gréc. hist.
skyfos starogréc. malá lievikovito sa nahor rozširujúca n. s jedným al. dvoma uchami gréc. hist.
kráter starogréc. veľká kovová al. keramická n. so širokým otvorom na miešanie vína s vodou gréc. hist.
kyatos malá antická n. na naberanie tekutín z iných nádob s dlhým uchom al. rúčkou gréc.
amfora antická n. vajcovitého tvaru na oleje, víno a pod. s dvoma uchami gréc.
askos malá sploštená antická n. na nalievanie oleja do lámp s oblúkovitým uchom gréc.
arybalos starogréc. drobná n. na oleje guľovitého al. vajcovitého tvaru so širokým okrajom hrdla gréc. hist.
alabastrón antická n. na oleje, voňavky a pod. valcovitého tvaru gréc. hist.
psyktér objemná n. na chladenie nápojov gréc. archeol.
oinochoe starogréc. kovová al. keramická kanva na nalievanie vína gréc.
fialé starogréc. polokužeľovitá miska bez úch s plochým, v strede vypuklým dnom gréc. archeol.
peliké starogréc. dvojuchá n. rozšírená v dolnej časti gréc.
lekytos starogréc. štíhla n. s úzkym hrdlom a jedným uchom na vonné oleje gréc. hist.
diota veľká antická n. gréc. hist.
stamnos veľká guľovitá antická n. na potraviny s krátkym širokým hrdlom a vodorovnými uchami gréc.
mastos starogréc. hlinená al. kovová n. v tvare ženského prsníka gréc.
rytón antická n. v tvare zvieracieho rohu gréc. archeol.
tripus antická obetná n. s troma nôžkami gréc. archeol.
pseudokernos antická kultová n. s bočnými nádobkami gréc. archeol. hist.
situla kovová, najmä bronzová n. v tvare vedra s bohatou výzdobou lat. archeol. výtv.
acetabulum antická n. na ocot lat. hist.
toreutika predmet vyrobený spracovaním, tepaním kovov za studena s figurálnou al. ornamentálnou výzdobou, napr. n., prilba a pod. gréc.
pitos veľká sudovitá keramická n. so špicatým dnom na skladovanie potravín al. na pochovávanie gréc. archeol.
oleárium ozdobná stredoveká n. na oleje gréc.-lat.
pinka n. na poplatok za používanie kariet al. kolkov hebr.-nem.
holba valcovitá a pod. n. s uchom a so sklopným viečkom zo skla, z keramiky al. kovu nem.
humpen veľká valcovitá n. z rôznych materiálov, často s viečkom, na nápoje, 16. – 18.st. germ.
kalich bohoslužobná n. na víno lat.-nem.
cibórium kalich s viečkom na hostie lat.
aspergil n. na svätenú vodu pri bohoslužobných obradoch, svätenička, kropenička lat. cirk.
turibulum obradná n. na spaľovanie kadidla, kadidelnica lat. cirk.
baptistérium n. s vodou na krstenie gréc.-lat.
aquamanile akva- n. s výlevkou a uchom na umývanie rúk v kresťanskej liturgii lat.
oleárium ampulka na svätenú masť z oleja a balzamu na katolícke obrady gréc.-lat.
lavatórium n. na obradné umývanie pri studničnej kaplnke stredovekého kláštora, kamenné koryto lat. cirk.
piscina starokresťanská nádoba na krstenie lat. hist.
grál misa al. pohár, s kt. Kristus slávil poslednú večeru a do kt. zachytili jeho krv franc. porovnaj nádrž 1 schránka misa

bytosť

subjekt tal. kniž.
existencia lat. expr.
kreatúra b., tvor, stvorenie lat. pejor.
zoon b., tvor, živočích gréc. kniž.
animal rationale -cio- rozumný tvor, nadaný vedomím lat.
zoon politikon človek ako tvor spoločenský gréc.
monštrum lat. lek. a kniž.
terátum netvor, obluda gréc. lek.
terato- netvor, obluda, ohava gréc. v zlož. sl.
moloch krutý, nenásytný netvor ničiaci človeka vl. m. kniž.
behemot suchozemská zvieracia obluda, netvor hebr. mytol.
mamut obrovský mocný tvor rus. expr.
fúria zúrivá, divá, zlostná, rozzúrená, zlá b. vl. m.
bosorka maď.
striga čarodejnica lat.-rum.
ježibaba čarodejnica vo východoslovan. a južnoslovan. rozprávkach rus.
baba jaga mytol.
povitrula čarodejnica, divožienka, zosobnenie víchrice na Ukrajine ukraj.
drak gréc.-lat.
šarkan rozprávková obluda s podobou okrídleného jaštera s viacerými hlavami tur.
anjel nadprirodzená okrídlená b. zosobňujúca dobro a krásu gréc. náb.
cherubín vyšší anjel, strážca raja hebr. náb.
serafín hebr.
seraph -raf anjel vyššieho stupňa hebr. zried.
archanjel anjel vyššieho stupňa gréc. náb.
daimón padlý anjel, zlý duch, diabol; b. al. sila, kt. ovláda človeka, dobrý al. zlý duch gréc. náb.
diabol zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch, čert gréc.-lat.
satanáš zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla, čert hebr.
lucifer čert, diabol lat.
beliál čert, satan, stelesnenie zla, skazy hebr. bibl.
belzebub pekelné knieža, knieža démonov ? bibl.
krampus čert nem. zastar. žart. kniž.
inkubus čert, diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách lat.
džin zlý duch v islame arab.
šejtan v moslimskom prostredí čert, diabol, zlý duch, vodca džinov hebr.-arab.
poltergeist -gajst hlučne sa správajúci duch, tzv. búchajúci angl.
inkubus zlý duch desiaci ťažkými snami, v starom Ríme lat. mytol.
mánovia duchovia al. duše zomretých predkov lat. mytol.
génius strážny, ochranný duch chrániaci človeka, strážca ľudského osudu, ochranné božstvo rodu lat. mytol.
leviatan morský starozákonný netvor hebr.
bazilišok rozprávková, mýtická b. zobrazovaná ako drak s kohúťou hlavou gréc.-lat. mytol.
Pegas okrídlený kôň gréc. vl. m. mytol. kniž.
hipogrif okrídlený kôň s hlavou supa gréc. mytol.
kentaurus napoly človek, napoly kôň gréc. mytol.
hipocentaur ľudská postava s konským telom, s dvoma rukami s lukom a so štyrmi nohami, heraldická obluda gréc. odb.
mantichora fantastické heraldické zviera, lev s ľudskou hlavou perz.-gréc.
amfisbena bájne heraldické zviera s dvoma hlavami na protiľahlých koncoch tela gréc.
geryón heraldický netvor, ľudská hlava s troma tvárami (jednou spredu a dvoma z boku) gréc. odb.
gryf mýtické zviera tvorené z častí tiel rôznych živočíchov, s telom leva, hlavou orla a krídlami gréc.
sfinx obluda s napoly levím a napoly ženským telom kladúca neriešiteľné otázky gréc. mytol.
chiméra trojhlavý netvor z leva, kozy a draka sršiaci oheň, strážiaci vchod do podsvetia gréc. mytol.
hydra vodný had, obluda s hadím telom a deviatimi dračími hlavami gréc. mytol.
Kerberos gréc. mytol.
triceps trojhlavý pes strážiaci vchod do podsvetia lat. mytol.
satyr gréc.
faun samopašná, zmyselná, bujná ľudská b. so zvieracími znakmi – uši, chvost, kopytá – žijúca v lesoch lat.
sylfída vybájená vzdušná b. gréc. mytol.
gnóm rozprávková, mýtická b. malého vzrastu, podzemný škriatok gréc. kniž. mytol.
permoník banský al. skalný škriatok nem.
puk šelmovský škriatok v angl. ľudových povestiach angl.
elf
fairy fei- b., škriatok v severských mýtoch germ. mytol.
troll zlá b., najmä obor, vytvorená z neživej hmoty, kameňa, vody a pod., v severských mytoch švéd. mytol.
pikulík bájoslovný mužík prinášajúci šťastie tal.
najáda vodná víla mora, riek a prameňov gréc. mytol.
nereidka morská víla pomáhajúca plavcom gréc. mytol.
nymfa víla mora, riek, prameňov, hôr, stromov gréc.
Kalypsó víla, kt. zdržovala Odysea na ostrove gréc. mytol.
Siréna víla lákajúca neodolateľne krásnym spevom moreplavcov do záhuby, napoly dievča, napoly vták gréc. vl. m.
undina vodná víla lat. bás.
meluzína nariekajúca, kvíliaca víla vl. m.
hamadryáda lesná víla gréc. mytol.
norna starogerm., nordická dobrá víla, sudička germ. mytol.
apsara nebeská víla zabávajúca bohov tancom ind. mytol.
peri orient. dobrá víla, ochrankyňa ľudí perz.
Scylla netvor pripútaný k jaskyni v Messinskom prielive, medzi Sicíliou a Talianskom, oproti morskému víru Charybde gréc. mytol.
valkýra ženská démonická b., kt. privádzala bojovníkov padlých v boji do sídla germ. bohov škand. mytol.
vampír b. cicajúca krv, najmä ľuďom, upír, vlkolak srbskochorv.
kikimora rozprávková mýtická ženská b. v noci hubiaca ľudí, slovan. podoba upíra, nočná mora rus.
vervolf vlkolak v nem. povestiach nem.
Drakula b. cicajúca krv ľuďom v spánku, upír vl. m.
Gorgóna b. s hadmi vo vlasoch, netvor ženského pohlavia, kto sa na ňu pozrie, skamenie gréc. mytol.
Medúza Gorgóna, kt. Perzeus odsekol hlavu gréc. mytol.
Euryalé ostatné dve Gorgóny gréc. mytol.
Harpya b. s vtáčím telom a so ženskou hlavou odnášajúci duše mŕtvych do podsvetia gréc. mytol.
kokko nadprirodzená b. so zvieracou al. ľudskou podobou indián.
ufón b. z inej planéty, mimozemšťan, kt. priletel lietajúcim tanierom angl. hovor.
marťan b. z inej planéty, najmä z Marsu vl. m. hovor.
ET ítí b. z inej planéty, mimozemšťan angl. skr.
lochneská príšera obluda žijúca údajne v škótskom jazere Ness vl. m.
yeti jeti živočích podobný človeku žijúci údajne v Himalájach, snežný človek, snežný muž tib.