Výsledky vyhľadávania

prípravok

preparát (p. najmä liečivý) lat. odb.
liniment(um) (preparát na natieranie al. vtieranie do pokožky) lat. farm.
galenikum (preparát rastlinného al. živočíšneho pôvodu) vl. m. farm.
gargarizmus (preparát na dezinfekciu ústnej dutiny a hltana, vyplakovadlo) gréc. farm.
tabletka (preparát lisovaný najmä do plochého tvaru) franc.
pilulka (guľatá taletka) lat. farm.
pastilka (okrúhla tabletka) franc. farm.
oribleta (tabletka s liečivými účinkami pôsobiacimi v ústnej dutine) lat. farm.
lungueta (tvrdá tabletka, kt. sa necháva rozpúšťať pod jazykom) lat. farm.
supozitórium (p. prispôsobený na zavedenie do telovej dutiny, čapík) lat. farm.
nutriencium (výživný p. posilňujúci organizmus) lat. farm. lek.
eau de Cologne /ó d koloň/
kolínska (voňavka, kozmetický alkoholový prípravok) franc.
francovka (roztok z liehu a mentolu s osviežujúcim účinkom) nem.
balzam (liečivý upokojujúci kozmetický a lekársky p., najmä ako hojivá masť) lat.
krém (polotuhý kozmetický p. na pokožku; polotuhý p. na čistenie a leštenie, najmä topánok) franc.
pasta (polotuhý kozmetický p. na zuby; p. na topánky, leštidlo) tal.
želé (rôsolovitý kozmetický p.) franc.
styrax (balzam vznikajúci druhotne po poranení niektorých subtropických rastlín) gréc.
box angl. hovor.
šuviks (p. na topánky, leštidlo) nem. hovor. zastar.
šampón (jemný penivý p. na umývanie, najmä vlasov) ind.-angl.
kondicionér (kozmetický p. na oživenie a spružnenie vlasov) lat.
maska (kozmetický p. na výživu a regeneráciu vlasov) arab.-franc. porovnaj látka 1prostriedok 1

zdanie

zdanie 1 (predstava, dojem)
efekt (vonkajší pôsobivý dojem) lat. vyrátaný na e.
chiméra gréc.
miráž (klamná predstava, prelud, vidina, klam, prízrak) franc. kniž.
ilúzia (klamná predstava, skreslený vnem pod vplyvom emócií, vidina, klam, prelud) lat.
vízia (mylná zmätená predstava, zmyslový klam, prelud, vidina; videnie do budúcnosti, predvídanie) lat. kniž.
fikcia (klamná predstava, vidina, prelud, klam) lat.
fantazmagória gréc. kniž.
fantóm (výtvor, výplod predstavivosti, vidina, prízrak, prelud, mam) gréc.-franc.
fotizmus (klamný zrakový vnem vznikajúci bez pôsobenia zmyslových podnetov, zrakový klam) gréc. lek.
déjà vu /deža vi/
déjà vécu /deža veki/ (klamný zmyslový dojem, vidina, mam, pocit, že človek už niekedy predtým niečo videl al. prežil) franc. psych.
halucinácia (porucha vnímania, keď vlastná p. je vnímaná ako skutočnosť, zmyslový klam, prelud, vidina, mámenie) lat. psych.
maska (zastieranie, pretvárka) arab.-franc. pren. porovnaj predstava 2

človek

homo lat.
homo- lat. v zlož. sl.
andro- gréc. v zlož. sl.
persóna lat. zastar.
personalita lat. kniž.
existencia lat. hovor. pejor.
kreatúra (osoba) lat. pejor.
individualita (vyhranená, výrazná, svojrázna osoba) lat.
subjekt (jedinec, jednotlivec, osoba) lat. kniž.
unus multorum /ú- -tó-/ (obyčajný človek, jeden z mnohých) lat. kniž.
árijec (č. indoeurópskeho, nežid. pôvodu, Nežid, podľa nacistickej teórie) vl. m.
gadžo (č. nerómskeho pôvodu, bielej pleti, Neróm, z hľadiska Rómov) róm.
talent (nadaný č., schopný na určitú činnosť) gréc.-lat.
lúmen (nadaný, bystrý, vedomosťami vynikajúci č.) lat. hovor. expr. aj iron.
charizmatik (nadaný č., schopný blahodarne pôsobiť na ľudí) gréc.
optimista (č. so sklonom nazerať na život, ľudí z lepšej stránky, nádejne, priaznivo, radostne) lat.
pesimista (č. so sklonom nazerať na život, ľudí z horšej stránky, beznádejne, nepriaznivo, smutne) lat.
extrovert (spoločenský, prispôsobivý, otvorený č., zameraný na vonkajší svet a prostredie) lat. psych.
introvert (č. zameraný na vlastný vnútorný duševný svet, uzatvorený do seba, ťažšie prispôsobivý) lat. psych.
insider /insaj-/ (zasvätený, informovaný č.) angl.
outsider /aucaj-, autsaj-/ (č. stojaci bokom, s kt. sa nepočíta, kt. nemá nádej na úspech) angl.
maximalista (náročný č. snažiaci sa o presadenie krajných, najväčších požiadaviek) lat.
minimalista (nenáročný č. s malými požiadavkami) lat.
realista (triezvo, vecne uvažujúci a konajúci č.) lat.
pragmatik (vecný, triezvy, rozvážny, rozumný č.) gréc.
prozaik (všedný, triezvy, prostý č., suchár) gréc. kniž.
stoik (pokojný, vyrovnaný č.) gréc. pren. kniž.
negativista (č. sústavne prejavujúci záporný postoj) lat.
radikalista (rázny, rozhodný, dôsledný č.) lat.
nervák (nepokojný, výbušný, napätý, rozrušený č.) lat. hovor. expr.
maniak (vášnivý až chorobne, náruživý č.) gréc.
hysterik (č. správajúci sa nepríčetne, popudlivo, podráždene) gréc.
drak (prudký, výkonný č. rýchly v práci, správaní a pod.) gréc.-lat. hovor. expr.
excentrik lat. kniž.
extrémista (výstredný, prepiaty, nápadný č.) lat.
voluntarista (svojvoľne konajúci al. rozhodujúci č.) lat. kniž.
enfant terrible /anfan teribl/ (výstredne sa správajúci č., kt. svojou bezohľadnou priamosťou uvádza okolie do rozpakov, <i>hrozné dieťa</i>) franc.
herostrat (č., kt. sa chce stať slávnym za každú cenu, i za cenu zločinu) vl. m.
cyklotymik (náladový č. ľahko prechádzajúci od veselosti k smútku) gréc.
impotent (neschopný, nemohúci č., napr. umelecky) lat. pren. kniž.
monoglot (č. používajúci jediný, materinský jazyk) gréc.
polyglot (č. ovládajúci mnoho jazykov) gréc.
bilingvista (č. ovládajúci aktívne dva jazyky) lat.
trapista (mlčanlivý č.) vl. m. pren. expr.
asketik gréc.
derviš (č., kt. sa odrieka životného pohodlia a radostí) perz.-tur.
abstinent (striedmy č. zdržiavajúci sa pôžitkov, najmä pitia alkoholických nápojov) lat.
sparťan (š. žijúci jednoducho, striedmo, prísne, tvrdo) vl. m.
puritán (č. s prísnymi mravnými zásadami, kt. niekedy dodržuje len navonok) lat.-angl.
gavalier tal.-franc.
grand (štedrý č. platiaci najmä pri pohostení okato za iných) špan.
alter ego (duševne al. charakterovo spriaznený č., zástupca, dôverník, <i>druhé ja</i>) lat. kniž. a odb.
singel (č. žijúci sám, osamotene) angl. hovor.
alochtón (č. pochádzajúci odinakiaľ, ako sa vyskytuje) gréc. odb.
autochtón (č. pochádzajúci z oblasti svojho terajšieho pobytu, praobyvateľ, domorodec) gréc. odb.
antipód (č. žijúci na opačnej strane zemegule, protinožec) gréc. geogr.
mikrokozmos (č. ako svet v malom, oproti svetu ako celku) gréc.
zoon politikon (č. ako tvor spoločenský) gréc.
politik (č. zaoberajúci sa riadením štátu a vzťahov medzi štátmi, správou verejných vecí) gréc.
demagóg (politik zneužívajúci zdanlivo rozumné, ale falošné argumenty na ovplyvňovanie a zavádzanie ľudí, pôsobiaci na city a pudy ľudí prázdnymi sľubmi, zvodca ľudu, klamár skresľujúci skutočnosť) gréc.
populista (politik robiaci páčivú, bezzásadovú politiku zameranú na získavanie vplyvu na masy v záujme okamžitých výhod, využívajúci zdanlivo rozumné, ale falošné argumenty na ovplyvňovanie ľudí, prázdne heslá a sľuby) lat.
psychológ (č., kt. dokáže odhaliť myslenie a povahu ľudí) gréc.
reformátor (č. usilujúci sa o zmenu, úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
pacifikátor (č., kt. obnovuje mier a poriadok, najmä násilím, urovnáva nepokoje, potlačuje vzburu) lat.
vazal (polit. al. hosp. závislý č.) kelt.-franc. pejor.
deus ex machina /-chíná/ (č., kt. náhle, nečakane vyrieši zložitú situáciu, spor) lat. pren. kniž.
selfmademan /-mejdmen/ (č., kt. sám, vlastným úsilím dosiahol významné postavenie) angl.
aférista (č. spôsobujúci vzrušujúce, pohoršujúce udalosti al. zapletený do nich) franc. hovor.
synkretista (č. spájajúci, zlučujúci rôznorodé, najmä myšlienkové prvky, názory, smery) gréc. kniž.
eklektik (č. preberajúci a spájajúci cudzorodé prvky rôznych štýlov, čerpajúci z cudzích zdrojov) gréc.
maska (č. preoblečený, prestrojený za niekoho iného) arab.-franc.
model (č. ako predloha na výtvarné spracovanie) tal.
štafáž (drobné osoby vypĺňajúce a dotvárajúce div. scénu al. obraz, pozadie scény al. obrazu div. a výtv.; bezvýznamné osoby okolo významnej osoby, pozadie expr.) franc.-nem.
antitalent (č. bez schopností, nadania na určitú činnosť) gréc. + lat.
hypnotizér gréc.
magnetizér (č. schopný privádzať do zmeneného stavu vedomia podobného spánku) gréc.-franc. zried. zastar.
telegnostik (č. schopný rozpoznávať predmety a udalosti na diaľku, bez účasti známych zmyslov) gréc. psych.
vegoš (č., kt. sa živí prevažne al. výlučne rastlinnou potravou) lat. hovor.
vegán (vegetarián, kt. sa živí výlučne rastlinnou potravou) lat.
vitarián (vegetarián, kt. sa živí výlučne surovou rastlinnou potravou) lat.
laktovegetarián (vegetarián, kt. nepožíva mäso, ale požíva živočíšne produkty, mlieko, maslo, syr) lat.
laktoovovegetarián (vegetarián, kt. nepožíva mäso, ale požíva živočíšne produkty, mlieko, maslo, syr, vajcia) lat.
proband (č., na kt. sa overujú účinky niečoho, pokusná osoba) lat.
gratulant lat.
vinšovník (č., kt. blahoželá) nem. hovor.
adresát (č., kt. je určený prejav, správa, oznam) lat.
hominid (č. ako príslušník čeľade primátov) lat.
homo (č. ako rod z čeľade ľudí) lat.
homo erectus /-ktus/ lat.
pitekantrop gréc.
pithekanthropus erectus /-tekantro- -ktus/ (vzpriamený č., opočlovek, zberač a lovec) gréc. + lat.
homo habilis (zručný č. schopný vyrábať nástroje) lat.
homo sapiens (č. rozumný, nadaný rozumom) lat.
homo sapiens sapiens (vyspelá forma č.) lat.
homo faber (č. tvoriaci, tvorivý, pôsobiaci na prostredie) lat.
troglodyt (jaskynný č.) gréc.
neandertálec (praveký č., pračlovek) vl. m.
kromaňonec (predveký č.) vl. m. franc.
robot (umelý č., automat podobajúci sa č. a vykonávajúci ľudskú prácu) um.
replikant (robot s ľudskou podobou a inteligenciou) lat.-angl.
android (mechanická napodobenina č.) gréc.
homunkulus (umelý č. vyrobený chem. cestou podľa receptu alchymistov, podľa stredovekej predstavy) lat.
golem (umelý č. z hliny oživovaný magicky, v stredovekej žid. povesti) čes.-hebr.
(dobrý, príjemný, milý č.) pozri dobrákrojko
(dobročinný, nezištný č.) pozri ľudomil
človek z hľadisla lekárstva
maród franc.-nem. hovor.
-man (chorý č.) gréc. v zlož. sl.
pacient (chorý č., kt. sa lieči) lat.
špitálnik (pacient v nemocnici) lat.-nem. hovor.
rekonvalescent (č. po prekonanej chorobe, v stave zotavovania) lat.
chronik (č. postihnutý zdĺhavou, vleklou chorobou) gréc. lek.
marodér (chorý č. al. č. predstierajúci chorobu) franc.-nem. pejor.
simulant (č. vedome predstierajúci neexistujúce chorobné príznaky) lat. lek.
hypochonder (č. postihnutý duševnou poruchou prejavujúcou sa prehnaným zameraním na vlastný zdravotný stav, presvedčením o vážnej, v skutočnosti neexistujúcej chorobe) gréc. lek.
albín (č. s vrodeným nedostakom farbiva kože, dúhovky a vlasov) lat.-port.
makrocefalus (č. s nadmerne veľkou hlavou) gréc. antrop.
dolichocefalus (č. s dlhou lebkou) gréc. antrop.
ambidexter (č. s približne rovnako obratnými oboma rukami) lat. lek.
neurotik (č. postihnutý chorobou spôsobenou poruchou vyššej nervovej činnosti, nervovo chorý) gréc. lek. psych.
neuropat (č. postihnutý bližšie neurčenou nervovou chorobou) gréc. lek.
neurastenik (č. postihnutý nervovou slabosťou, vyčerpanosťou) gréc. lek.
pantofób (prestrašený č., kt. má zo všetkého chorobný strach) gréc. lek.
schizofrenik gréc. lek. psych.
schizoš (č. postihnutý duševnou chorobou spojenou s narušením al. rozpadom osobnosti) gréc. lek. psych. slang.
meteororát (č., na kt. vplývajú zmeny počasia) gréc. psych.
paranoik (č. postihnutý duševnou chronickou poruchou prejavujúcou sa bludom neodôvodnenej podozrievavosti, vzťahovačnosti a pocitu prenasledovania) gréc. lek. psych.
psychotik (č. postihnutý poruchami vnímania, myslenia a konania a následne aj osobnosti) gréc. lek.
psychopat (č. postihnutý duševnou poruchou, úchylkou) gréc.
hysterik (č. postihnutý duševnou chorobou prejavujúcou sa nestálymi náladami, neprimeranými reakciami) gréc. lek.
maniak (č. postihnutý duševnou chorobou prejavujúcou sa vzrušenou náladou, nadmernou činnosťou) gréc. lek.
pyromaniak (č. postihnutý duševnou poruchou prejavujúcou sa túžbou zakladať požiare, podpaľačstvom, podpaľač) gréc. psych. lek.
sociopat (č. s chorobným, nenormálnym vzťahom k spoločenskému prostrediu) lat. + gréc. lek. psych.
myop (č. postihnutý krátkozrakosťou) gréc. lek.
diabetik (č. chorý na cukrovku, cukrovkár) gréc. lek.
sklerotik (č. postihnutý chorobným tvrdnutím tkaniva, kôrnatením) gréc. lek.
kardiak (č. so srdcovou chorobou, srdciar) gréc. lek.
hemofilik (č. postihnutý dedičnou krvácavosťou prenášanou ženami) gréc. lek.
reumatik (č. postihnutý chorobou kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámkou) gréc.
rachitik (č. postihnutý chorobou prejavujúcou sa krivením kostí, krivicou) gréc. lek.
paraplegik (č. postihnutý ochrnutím oboch dolných končatín, vozičkár) gréc. lek.
paralytik (č. postihnutý ťažkým stupňom ochrnutia, obrny) gréc. lek.
stomik (č. s vývodom orgánu von z tela) gréc. lek.
malarik (č. postihnutý nákazlivou horúčkovitou chorobou prenášanou komárom rodu Anopheles) tal. lek.
alergik (č. postihnutý zvýšenou citlivosťou, precitlivenosťou organizmu) gréc. lek.
astmatik (č. trpiaci na záduch, dýchavičnosť) gréc. lek.
retard (zaostávajúci č., najmä v duševnom vývoji) lat. slang.
oligofrenik (slabomyseľný č.) gréc. lek.
debil (č. postihnutý najľahším stupňom slabomyseľnosti) lat. lek. psych.
imbecil (č. postihnutý stredným stupňom slabomyseľnosti) lat. lek.
idiot (č. postihnutý najťažším stupňom slabomyseľnosti) lat. lek. psych.
kretén (slabomyseľný, zaostalý č. postihnutý útlmom telesného a duševného vývoja v dôsledku zníženej činnosti štítnej žľazy) franc. lek.
mongol (č. postihnutý vrodenou mentálnou poruchou na podklade chromozómovej odchýlky) vl.m. slang.
afatik (č. postihnutý poruchou al stratou reči vzniknutou narušením rečových oblastí mozgu) gréc. lek.
dislektik (č. postihnutý poruchou čítania) gréc. lek.
logopat (č. postihnutý poruchou reči) gréc. lek.
grafoman (č. postihnutý poruchou konania prejavujúcou sa chorobnou nutkavou potrebou písať) gréc.
lunatik lat. lek.
hypnobat (č. postihnutý námesačníctvom) gréc. odb.
človek postihnutý pohlavnou úchylkou
deviant (úchylný č., najmä sexuálne, <i>úchylák</i>)
narcista (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa v erotickom záujme o vlastné telo, sebaláskou) vl. m. psych. lek.
fetišista (č. postihnutý úchylkou, pri kt. predmetom jeho vzrušenia sú predmety, napr. časti odevu) port.-franc. lek.
frotér (č. ukájajúci pohlavný pud otieraním, tlačením na cudziu osobu) franc. psych.
exhibicionista (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa obnažovaním pohlavných orgánov na verejných miestach, pred osobami iného pohlavia) lat. psych.
voyer /vuajör/ (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa snahou pozorovať pohlavné ústroje iných osôb a ich pohlavný styk) franc. lek.
pedofil (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa pohlavným zameraním na deti) gréc. lek. psych.
pederast (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa pohlavným zameraním na osoby rovnakého pohlavia, najmä chlapcov) gréc. lek. psych.
masochista (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa potrebou vlastnej fyzickej bolesti al. poníženia) vl. m. lek.
sadista (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa násilím, krutosťou, trýznením iného č.) vl. m. lek.
sodomita (č. postihnutý úchylkou spočívajúcou v pohlavnom styku so zvieratami) vl. m. lek.
transvestita (č. túžiaci žiť spôsobom života druhého pohlavia) lat. lek. psych.
homosexuál gréc. + lat. lek.
homoš gréc.+lat. slang.
buzerant tal.-nem. slang. vulg.
gay /gej/ angl.
pederast (č. s pohlavným zameraním na osoby rovnakého pohlavia, teploš) gréc. lek. psych.
lesbička (homosexuál, o žene) vl. m.
heterosexuál (č. s pohlavnou náklonnosťou k druhému pohlaviu) gréc. + lat. lek.
onanista vl. m.
masturbant (č. oddávajúci sa ukájaniu pohlavného pudu na sebe samom) lat. lek.
erotoman gréc. lek.
sexoš (č. s nadmerne vystupňovanými pohlavnými záujmami a pudmi, chlipník) lat. slang.
venerik (č. chorý na pohlavnú chorobu) lat.
gonoreik (č. chorý na kvapavku) gréc. lek.
syfilitik vl. m.
luetik (č. postihnutý nákazlivou chronickou pohlavnou chorobou) lat. lek.
fetovač lat. hovor.
feťák lat. slang.
narkotik gréc. lek.
toxikoman (č. závislý od omamných látok, požívajúci omamné látky) gréc. lek.
morfinista (narkoman požívajúci výťažok z nedozretých makovíc) gréc. vl. m.
alkoholik (č. závislý od liehovín ako návykovej drogy, opilec, pijan) arab.
gambler (č. závislý od hracích automatov, chorobný hráč) angl.
workholik /uórk-/ (č. závislý od práce, posadnutý prácou) angl. + arab.-angl.
homo homini lupus (č. človeku vlkom) lat.
lupus est homo homini (č. je človeku vlkom) lat.
ecce homo /ekce/ (ajhľa, č., Pilátov výrok o zbičovanom Ježišovi s tŕňovou korunou) lat. bibl.

zakrývanie

plentovanie (z. nerovností v murive vyrovnávaním maltou s úlomkami tehiel a pod.) nem. stav.
maska (zastieranie, pretvárka, zdanie) arab.-franc. pren.
maskovanie (zastieranie, predstieranie, utajovanie) franc.
kamufláž (zastieranie, maskovanie voj. stavieb a pod. voj.; zastieranie, predstieranie niečoho, zatajovanie skutočného stavu expr.) franc. expr.
disimulácia (zastieranie, zatajovanie, utajovanie, pretvárka) lat.
potemkiniáda (zastieranie skutočnosti, napodobovanie skutočnosti len pre efekt, pre klamné zdanie) rus. vl. m.
kolúzia (zastieranie, zatemňovanie dôkazov trestného činu, tajný dohovor) lat. práv.
disimulácia (zastieranie, zatajovanie, zapieranie príznakov choroby, predstieranie zdravia) lat. lek.

úprava

úprava 3 (vonkajší vzhľad, usporiadanie)
design /dizajn/
dizajn angl.
styling /stajl-/ (vonkajšia ú. výrobku, tvarovanie výrobku, predmetu, pre spojenie účelu, funkcie a estetických hodnôt) angl. výtv.
paráda (nápadne pekná, ozdobná, slávnostná, sviatočná vonkajšia ú., nádhera, ozdobnosť) špan. hovor.
kozmetika (starostlivosť, ú., pestovanie tela, udržovanie telesnej krásy, najmä pokožky, prirodzenými a umelými prostriedkami) gréc.
toaleta (ú. zovňajšku, umývanie, obliekanie a pod.) franc.
make up /mejkap/
mejkap (kozmetická ú. tváre; povrchová ú. výrobku) angl.
maska (ú. tváre pomocou líčidiel, parochne a pod.) arab.-franc.
styling /stajl-/ (ú. účesu al. celkového vzľadu) angl.
ikebana (jap. ozdobná ú. kvetov, rastlín a kríkov) jap.
tatebana (najstarší štýl ikebany) jap.
moribana (ikebana v plochých nádobách pomocou kovového ježka) jap.
heika (ikebana vo vysokých vázach) jap.
naigeria (ikebana vo vysokých vázach al. nádobách) jap.
šóka (ikebana vo vázach al. plochých miskách) jap.
morimono (ikebana s ovocím, zeleninou a kvetmi) jap.
definitíva (trvalá ú. zamestnaneckého pomeru v štátnej službe) lat. admin.
tuning (osobitná ú. vzhľadu a výkonu vozidla) angl.

preoblečenie

maska (prestrojenie za niekoho iného) arab.-franc.
maškara tal.
maškaráda (smiešne p.) tal.-franc.

lapaj

lapaj 1 (huncút, samopašník)
beťár maď. hovor. expr.
fiktus lat. hovor. expr.
šinter (huncút, šibal) maď. expr.
lotor lat.-nem. expr.
štricák (huncút, uličník, samopašník) nem. hovor. pejor.
čirkáš maď.
galgan (huncút, nezbedník) nem. expr.
čavargoš maď. hovor. subšt.
bašibozuk (huncút, divoch) tur. pren.
kujon franc. hovor. expr.
numero (šibal, darebák, číslo) lat.-tal. hovor. expr.
kulifaj (huncút, šibal) ?
pofa (huncút, šibal, vtipkár) maď. hovor. pejor.
raubír (nezbedník, uličník, darebák) nem. hovor. expr.
filištín vl. m.
fiškál lat. hovor.
fiškus (prefíkanec, prešibanec, chytrák) lat. hovor. expr.
migrifič (prefíkanec, prešibanec, huncút) ? hovor.
pačmaga tur.-maď. pejor.
maska (nezbedník, papľuh, potvora) arab.-franc. expr.
šelma (vtipný, šikovný, prefíkaný, prešibaný človek, šibal, vtipkár) nem. expr. aj pejor.
recesista (výstredný vtipkár, huncút, šibal) lat. hovor.
ancikrist (huncút, šibal, nezbedník) gréc. hovor. expr.
lucifer (nezbedník, uličník) lat. pren. expr. porovnaj figliar

kryt

kryt 1 (zariadenie, predmet na zakrytie)
maska (ochranný k. a jeho vonkajšia podoba) arab.-franc.
roleta (ochranný zvinovací k. z pevného materiálu na výklade obchodu a pod.) franc.
kapota (otvárateľný k. motora auta, lietadla a pod.) franc.
krecht (stavba, jama, k. na uskladnenie zemiakov, zeleniny a pod., hrobľa) nem. poľnohosp. hovor.
pancier (stredoveký kovový ochranný kovový kryt, najmä hornej časti trupu, brnenie hist.; ochranný oceľový k. lodí, obrnených vozidiel; k. tela niektorých živočíchov zo zrohovatenej vrstvy kože zool.) tal.-nem.
kyrys (pancier, zbroj, brnenie z kovu chrániace hruď, niekedy aj chrbát) franc.-nem.
pektorál (pancier chrániaci iba plecia a časť hrude) lat.
frontale (ozdobný k. prednej časti oltára z látky, kovu, dreva a pod.) lat. výtv. cirk.
barbeta (k. na delo tvorený troma násypmi na pevnostnom vale, 17. – 18. st.) franc. hist.

figliar

humorista (človek so zmyslom pre vtip, žartovanie, vtipkár, žartovník) lat.
komik (vtipkár, šibal) gréc.
špásovník (vtipkár, žartovník, zabávač) nem. hovor.
recesista (výstredný vtipkár) lat. hovor.
šelma (vtipný, šikovný, prefíkaný, prešibaný človek, šibal) nem. expr. aj pejor.
kulifaj (lapaj, huncút, šibal) ?
kujon franc. hovor. expr.
numero (lapaj, šibal, darebák, číslo) lat.-tal. hovor. expr.
beťár maď. hovor. expr.
fiktus lat. hovor. expr.
šinter (lapaj, huncút, šibal) maď. expr.
maska (lapaj, nezbedník, potvora) arab.-franc. expr.
pofa (lapaj, huncút, šibal, vtipkár) maď. hovor. pejor.
lucifer (lapaj, nezbedník, uličník) lat. pren. expr.
ancikrist (lapaj, huncút, šibal, nezbedník) gréc. hovor. expr.
filištín vl. m.
fiškál lat. hovor.
fiškus (prefíkanec, prešibanec, chytrák) lat. hovor. expr.
migrifič (prefíkanec, prešibanec, lapaj, huncút) ? hovor.
Eulenspiegel /ojlenšpígel/ (šibal, hrdina nem. zbierky ľudových fígľov) nem. vl. m.
pikaro (lapaj, šibal, darebák, hrdina dobrodružného špan. románu, z okraja spoločnosti, kt. rozpráva svoje zážitky a skúsenosti) špan. lit. porovnaj lapaj

odliatok

muláž franc. odb.
maska (o. tváre zomretého) arab.-franc.
štočok nem. polygr.
klišé (doska, platňa s obrazom určená na tlač, najmä kovová) franc. polygr. slang.
stereotyp (tlačová doska, platňa odliata vcelku zo sadzby, tlačový o. pre tlač z výšky) gréc. polygr.
ingot (o. vzniknutý odliatím ocele v príslušnej forme) angl. hut.
brama (plochý oceľový ingot) nem. hut.

pretvárka

faloš lat.-nem.
farizejstvo hebr. pejor.
hypokríza (pokrytectvo, svätuškárstvo, neúprimnosť) gréc. kniž.
póza (strojenosť, strojené správanie) franc.
afektovanosť (strojenosť, neprirodzenosť, prepiatosť) lat.
bluf (klam, lož, táranina, úskok, zavádzanie) angl. hovor.
maska (zastieranie, zdanie) arab.-franc. pren.
disimulácia (zastieranie, zatajovanie, utajovanie) lat. porovnaj predstieranie
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 15. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.