verbalizmus
(z. výrazovej stránky prejavu, prílišný dôraz na slovný výraz aj na úkor obsahu, veľavravnosť, mnohovravnosť, slovičkárenie, prázdne reči)
lat.
voluntaizmus
(z. a preceňovanie vôle, významu vôle)
lat.kniž.
kolektivizmus
(dôraz na podriadenie osobných záujmov spoločnosti, nadraďovanie, uprednostňovanie záujmov spoločnosti nad záujmy jednotlivca)
lat.
individualizmus
(dôraz na vlastnú osobu, jednotlivca, vyzdvihovanie, nadraďovanie, uprednostňovanie záujmov jednotlivca nad záujmy spoločnosti)
lat.
univerzalizmus
(z. všeobecného al. celkového proti čiastkovému al. jednotlivému, všestrannosť)
lat.
lokálpatriotizmus
(z. významu kraja a miestnych záujmov, vyzdvihovanie, uprednostňovanie svojho mesta, kraja, prehnaná láska, obdiv k svojmu mestu, kraju)
lat.hovor. aj pejor.
partikularita
(úsilie o zdôraznenie časti pred celkom, uprednostňovanie čiastkových záujmov pred záujmami celku, presadzovanie aj neoprávnených miestnych a pod. záujmov, požiadaviek)
lat.kniž.
trópus
(básnický p. používajúci slová v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
metafora
(prenesené pomenovanie na základe zhodnosti, podobnosti niektorých znakov, nahradenie slova, sl. spojenia iným na základe podobnosti)
gréc.
metonýmia
(prenesené pomenovanie na základe vecnej vnútornej súvislosti)
gréc.
synekdocha
(označenie veci pomenovaním jej časti al. naopak, prenesené pomenovanie na základe vzťahu časti a celku al. naopak, prenášanie významu na základe zámeny časti celkom al. naopak)
gréc.