politik
(č. zaoberajúci sa riadením štátu a vzťahov medzi štátmi, správou verejných vecí)
gréc.
demagóg
(politik zneužívajúci zdanlivo rozumné, ale falošné argumenty na ovplyvňovanie a zavádzanie ľudí, pôsobiaci na city a pudy ľudí prázdnymi sľubmi, zvodca ľudu, klamár skresľujúci skutočnosť)
gréc.
populista
(politik robiaci páčivú, bezzásadovú politiku zameranú na získavanie vplyvu na masy v záujme okamžitých výhod, využívajúci zdanlivo rozumné, ale falošné argumenty na ovplyvňovanie ľudí, prázdne heslá a sľuby)
lat.
psychológ
(č., kt. dokáže odhaliť myslenie a povahu ľudí)
gréc.
reformátor
(č. usilujúci sa o zmenu, úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu)
lat. franc.
pacifikátor
(č., kt. obnovuje mier a poriadok, najmä násilím, urovnáva nepokoje, potlačuje vzburu)
lat.
eklektik
(č. preberajúci a spájajúci cudzorodé prvky rôznych štýlov, čerpajúci z cudzích zdrojov)
gréc.
maska
(č. preoblečený, prestrojený za niekoho iného)
arab.-franc.
model
(č. ako predloha na výtvarné spracovanie)
tal.
štafáž
(drobné osoby vypĺňajúce a dotvárajúce div. scénu al. obraz, pozadie scény al. obrazu div. a výtv.; bezvýznamné osoby okolo významnej osoby, pozadie expr.)
franc.-nem.
antitalent
(č. bez schopností, nadania na určitú činnosť)
gréc. + lat.
marodér
(chorý č. al. č. predstierajúci chorobu)
franc.-nem.pejor.
simulant
(č. vedome predstierajúci neexistujúce chorobné príznaky)
lat. lek.
hypochonder
(č. postihnutý duševnou poruchou prejavujúcou sa prehnaným zameraním na vlastný zdravotný stav, presvedčením o vážnej, v skutočnosti neexistujúcej chorobe)
gréc. lek.
albín
(č. s vrodeným nedostakom farbiva kože, dúhovky a vlasov)
lat.-port.
makrocefalus
(č. s nadmerne veľkou hlavou)
gréc. antrop.
falzum
(n. vydávaná za pravú vec, napodobené, falšované umelecké dielo, doklad, peniaze a pod., podvrh)
lat. odb.
atrapa
(n. tovaru pri reklame, vo výklade a pod.)
lat.
plagiát
(napodobnenie cudzieho umeleckého al. vedeckého diela v celku al. časti bez uvedenia predlohy)
lat.
parafráza
(dielo voľne spracúvajúce cudziu, najmä lit., hud. al. výtv. predlohu, myšlienku, napr. z dôvodu porovnania hodnôt, zámerné napodobnenie cudzieho diela)
gréc.
pastiš
(lit., hud. al. výtv. dielo napodobňujúce iné dielo, n. cudzieho diela)
franc. odb.
persifláž
(posmešné, zosmiešňujúce napodobnenie konania, správania, vystupovania, najmä známej osoby, pre zábavu al. zosmiešnenie; druh umeleckej lit. napodobňujúci iné dielo al. typ diel s cieľom zosmiešnenia, posmešné napodobnenie umeleckého diela pri zachovaní formy)
franc. kniž.
travestia
(zosmiešňujúce napodobnenie vážneho diela so zachovaním jeho základných prvkov, ale s použitím nízkeho a vulgárneho štýlu)
tal. lit.