šľachtic

šľachtic nem.
aristokrat príslušník privilegovanej spoločenskej vrstvy gréc.
gróf najnižžší stupeň vyššej šľachty nem. hist.
barón najvyšší stupeň nižšej šľachty, najnižší stupeň vyššej šľachty franc. hist.
bočkoroš chudobný zeman, krpčiar maď. pejor. zastar.
kurialista zeman vlastniaci iba kúriu a malý pozemok lat. hist.
rytier stredný stupeň nižšej šľachty; š., kt. sa pri pasovaní zaviazal plniť povinnosti, ťažkoodený jazdec v stredovekom vojsku nem. hist.
markíz vyšší š. medzi grófom a vojvodom franc. hist.
džentrík najnižší stupeň nižšej šľachty angl.
magnát vysoký uhor. al. poľ. š. lat.
predialista drobný uhor. š., kt. mal pôdu len prepožičanú lat. hist.
familiár drobný uhor. š. v službách vyšších šľachticov lat.
armálista príslušník nižšej šľachty, vlastník erbu, ale bez pozemkov lat. hist.
comes ko- šľachtický titul v Európe od 13. st. lat.
bojar najvyšší rus. š. rus.
vajda lénne knieža v Moldavsku a Rumunsku maď. hist.
eupatrid aténsky rodový š., 7. st. pr. n. l. gréc.
fanariot gréc. š. v službách osmanskej ríše vl. m.
lord angl.
peer pír angl. vyšší š., vojvoda, markíz, gróf, vikomt a barón franc.-angl.
mylord oslovenie lorda angl.
lordstvo šľachtický titul angl. vyššieho š. angl.
vikomt príslušník angl. a franc. šľachty medzi grófom a barónom franc.
baronet nižší angl. š. franc.-angl. hist.
earl érl vyšší angl. š., gróf angl.
sir sör, sér nižší šľachtický titul vo Veľkej Británii, len s krstným menom angl.
pair pér vysoký starofranc. š. lat.-franc.
grandseigneur granseňör vysoký franc. š. franc. hist.
comte kónt vyšší franc. š., gróf lat.-franc.
monseigneur -siňér, -siňör franc. šľachtický titul franc.
dauphin dofen šľachtický titul v južnom Francúzsku franc.
firšt knieža nem. hovor. zastar.
junker príslušník nem., pruskej veľkostatkárskej šľachty nem. hist.
freiherr fraj- nem. šľachtický titul nižší ako gróf, slobodný pán nem.
ministeriál nižší služobný š. v rímskonem. ríši lat. hist.
jarl šľachtický titul v Škandinávii škand. hist.
nobil nó-
nobile nó- tal. š.; š. všeobecne lat.-tal.
grand najvyšší špan., kastílsky š. špan. hist.
caballero kavaljero nižší špan. š., od 10. st. špan.
caballero kavaľero, kabalero nižší šľachtic v stredovekom Španielsku, plne vyzbrojený bojovník špan.
hidalgo nižší stredoveký špan. š. špan.
fidalgo nižší stredoveký port. š. port.
don špan. mužský šľachtický titul, spolu s krstným menom špan.
emír titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov arab.
bagajin turkotatarský š. v Bulharsku za prvých chánov bulh. hist.
nojon mongol. š. mongol. hist.
gurgan vysoký mongol. š. mongol. hist.
kung najvyšší čín. feudálny šľachtický titul čín.
samuraj voj. jap. š., bojovník, 12. – 18. st. jap.
vazal kelt.-franc.
lénnik nem. hist.
man držiteľ majetku udeleného, prepožičaného pánom, feudálom do osobného a neskôr do dedičného vlastníctva nem. hist. práv.
páža šľachtický mládenec vykonávajúci pri dvore rôzne drobné služby, osobný služobník šľachtica franc. hist.
predikát šľachtický titul, prídomok lat. porovnaj hodnosť

zhromaždenie

zhromaždenie 1 organizované stretnutie ľudí
rákoš maď. pren. hovor.
plénum lat.
plenárka valné z., zasadanie, schôdza za účasti všetkých členov lat. hovor.
konferencia porada, schôdza, z. politikov, odborníkov na prerokovanie určitých otázok lat.
kongres zjazd, z. politikov al. odborníkov, najmä medzinárodné lat.
kolégium z. rady, skupiny odborníkov, poradcov lat. odb.
míting verejné z. väčšieho počtu ľudí pri určitej príležitosti angl.
manifestácia verejné polit. z., sprievod lat.
happening hep- mimoriadne príležitostné z., napr. so zámerom upútať pozornosť al. na podporu určitej myšlienky, názoru angl.
tábor verejné z., schôdzka ľudu pod holým nebom hebr. zastar.
jamborree džemborí slávnostné svetové z. delegátov skautských organizácií angl.
junta chu- dočasné z. špan.
parlament z. poslancov vykonávajúce zákonodarnú moc, zákonodarný zastupiteľský zbor, orgán franc.
senát jedna zo snemovní, horná komora zastupiteľského zboru v niektorých štátoch lat. polit.
kongres parlament v niektorých štátoch, napr. USA lat.
eklézia snem v Aténach s rozsiahlou právomocou gréc. hist.
apella z. snemu v Sparte za účasti mužov nad 30 rokov gréc. hist.
komícia z. všetkých občanov v starom Ríme rozhodujce o volebných, zákonodarných a voj. otázkach lat.
diéta snem v Uhorsku do 1848 lat. hist.
sejm poľ. palament poľ.
sobranie bulh. Snem bulh.
skupština snem v bývalej Juhoslávii srb.
duma rus. parlament, 1916 – 1917; v súčasnosti dolná komora rus.
soviet parlament v bývalom ZSSR rus. hist.
thing ti- starogerm. z. slobodných členov kmeňa, kt. rozhodovalo najmä o vyhlásení vojny germ.
Konvent najvyšší zastupiteľský orgán vo Veľkej franc. revolúcii, 1792-1795 lat.
tribunát parlament ustanovený na základe franc. ústavy, 1799 lat.
Kortesy špan. parlament špan. plur.
kortesy stredoveké stavovské z. na Pyrenejskom polostrove špan. mn. č.
House of Lords haus ov lórds snemovňa lordov vo Veľkej Británii, horná snemovňa angl.
House of Commons haus ov komens snemovňa poslancov vo Veľkej Británii, dolná snemovňa angl.
eduskunta fín. jednokomorový parlament fín.
folketing dán. zákonodarný zbor dán.
storting nór. dvojkomorový parlament nór.
ting si- najvyššie z. slobodných island. občanov predpísané zákonom island. hist.
alting -lsi- island. parlament island.
chural mongol. parlament mongol.
kuriltaj z. mongol. kočovnej šľachty mongol. hist.
diván z. ministrov v niektorých islamských krajinách; z. všeobecne arab.
medž(i)lis z. v niektorých štátoch Blízkeho východu, najmä Irán, Turecko arab.
džirga parlament v Afganistane, kmeňové z. afgan.
eklézia bohoslužobné z. v ranom kresťanstve gréc. cirk.
kongregácia z. miestnej náb. obce v potestantskej cikvi, jednota, bratstvo lat. cirk.
koncil z. najvyšších predstaviteľov katolíckej cirkvi, cirk. snem lat. cirk.
synoda z. cirk. zástupcov v rímskokatolíckej, protestantskej a pravoslávnej cirkvi, cirk. snem gréc. cirk.
konkláve z. kardinálov voliacich pápeža lat. cirk.
kreácia z. kolégia kardinálov, kde pápež menuje nových kardinálov lat.
konvent spoločnosť, spoločenstvo, z. rehoľníkov kláštora lat. cirk.
konvent z. členov evanjelického cirk. zboru lat. cirk.
sobor snem príslušníkov pravoslávnej cirkvi rus. porovnaj schôdzka 1 zbor 1

vládca

potentát panovník, mocnár, vladár lat. expr.
monarcha gréc.
dynasta panovník gréc. kniž.
cézar neobmedzený v. vl. m.
cisár najvyšší, neobmedzený v. lat.
imperátor zvrchovaný cisár lat.
suverén zvrchovaný, nezávislý v. franc. kniž.
despota neobmedzený v., samovládca, krutovládca gréc.
tyran neobmedzený v. v starom Grécku a stredovekých tal. mestských štátoch hist.; krutý diktátor, utláčateľ gréc.
suzerén v. ovládajúceho štátu vo vzťahu k ovládanému, závislému štátu, najvyšší lénny pán franc. hist.
rezident faktický v. v protektoráte, predstaviteľ koloniálneho štátu lat.
džingischán krutý v., krutovládca vl. m. expr. pren.
faraón v. v Novej ríši starého Egypta egypt.-lat.
nomarch správca územnej správnej jednotky v starovekom Egypte gréc. hist.
ensi titul miestneho v. v starom Sumeri sumer.
satrapa v. územnej správnej jednotky v Perz. ríši s voj. a súdnymi právomocami perz.-gréc. hist.
bazileus titul vládcu, kráľa v starom, homérskom Grécku, vojvodca, sudca a veľkňaz gréc. hist.
diadoch v. v macedónskej ríši po smrti Alexandra Veľkého gréc. hist.
princeps cisár v starom Ríme lat. hist.
augustus vznešený titul rím. cisára lat. hist.
dux náčelník, veliteľ vojsk v provinncii starého Ríma; malý nezávislý vládca v Taliansku hist. lat.
tetrarcha jeden zo štyroch vládcov v starom Ríme gréc. hist.
rex v. s nedeliteľnou a doživotnou mocou, kráľ, pôvodne v starom Ríme lat. hist.
autokrator titul byzantského cisára gréc. hist.
kaisar kaj- najvýznamnejší byzantský titul po cisárovi lat.
jarl kráľ kraja, náčelník skupiny Vikingov škand. hist.
bán titul panovníka al. kráľovského miestodržiteľa u niektorých južných Slovanov tur.-srb. hist.
cár titul neobmedzeného v. v Bulharsku a Rusku rus.
báťuška ľudové označenie cára rus.
hosudar neobmedzený v. v predrevolučnom Rusku rus.
hajtman v. Ukrajiny, 17. – 18. st. nem. hist.
lord v. v angl. prostredí angl.
ealdorman íldormen titul rodového náčelníka anglosaských kmeňov angl. hist.
dóža titul voleného v. v benátskej a janovskej republike tal. hist.
duce duče titul vodcu, tal. diktátora B. Mussoliniho tal.
caudillo kaudiľo titul špan. generála Franka a latinskoamer. diktátorov arab. špan.
dej titul tur. miestodržiteľa, v. v Alžírsku arab. hist.
šeríf titul v. v niektorých mohamedánskych krajinách arab.
chalífa titul arab. v. a hlavy veriacich arab.
emír titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov arab.
beg
bej titul islamských feudálov, hodnostárov a úradníkov tur.
sultán v. v islamských krajinách od 10. st., najmä v Turecku arab.-tur.
šach titul panovníka v niektorých krajinách Blízkeho a Stredného východu perz. hist.
širvánšáh v. stredovekého štátu v dnešnom Azerbajdžane perz. hist.
ensi titul miestneho v. v starom Sumeri sumer.
satrapa v. územnej správnej jednotky v Perzskej ríši s voj. a súdnymi právomocami perz.-gréc. hist.
padišach titul seldžuckých a osmanských panovníkov perz. hist.
chedív titul egypt. vládcu, 1867 – 1914 perz.
chán tur. al. mongol. v. tur. hist.
kagan titul hlavy štátov turkických národov, Avarov, od 13. st. Mongolov orient. hist.
mogul moslimský titul panovníka mongol. pôvodu v Indii, 16. – 19. st. perz. hist.
maharadža ind. v., kráľ, knieža sanskrit
chuang ti titul čín. cisára, za menom čín.? hist.
wang titul vládcu v čín. štátoch pred 221 pr. n. l. čín.
dalajláma duchovná hlava tibetskej budhistickej cirkvi, do 1951 polit. v. Tibetu tib.
kabaka titul feudálneho v. kráľovstva Bugandy ?
neguš etióp. cisár, nepresne etióp.
tennó najpoužívanejší titul jap. cisára, nebeský cisár jap.
mikádo titul jap. cisárov v európskych jazykoch jap.
šógun neobmedzený voj. v., Japonsko, 12. – 19. st. jap.
daimio titul jap. feudálneho kniežaťa, do 1868 jap.
inka v. v ríši Inkov vl. m. hist.
rex regum kráľ kráľov, aj označenie Ježiša Krista lat.
Lucifer lat.
Mefisto v. pekla, diabol vl. m.
satanáš vládca pekla, zosobnenie zla, protivník Boha, čert hebr. porovnaj miestodržiteľ vodca

tkanina

textil lat.
textília lat.
štof výrobok vyrobený z tkaniny, pletením, spriadaním, tkaním nem. hovor. zastar.
bavlnená t.:
piké tuhá t. s plastickým vafľovým vzorom, na blúzky, šaty franc.
velveton t. s krátkym hustým a jemným vlasom na lícnej strane, na šport. odevy tal.
brilantín biela, lesklo vzorkovaná t. franc. text.
glot hladká lesklá jednofarebná t. na podšívky a plášte angl.
moleskin hladká pevná nohavicová t. angl.
safari t. hnedozelenej al. pieskovej farby, na oblečenie do prírody svahil.
barchet arab.-nem.
švonepaj hrubá t. v keprovej väzbe, česaná na rube nem. hovor.
kanafas hrubšia t., najmä pásikovaná, na posteľnú bielizeň franc.-nem.
piket hrubšia t., najmä jednofarebná, s plastickým vzorom franc.
kotón hrubšia t. v plátnovej väzbe arab.-franc.
kaliko hustá t. franc. text.
inlet hustá t. v plátnovej väzbe, na vankúše a pod., sypkovina nem.
nankin hustá t. v plátnovej väzbe s bielou osnovou a farebným útkom vl. m.
perkál jemná hustá t. v plátnovej väzbe, na bielizeň a vreckovky perz.-franc.
tetra mäkká t., najmä biela, s vtkanými štvorcami v plátnovej väzbe, na plienky a pod. gréc.
cajg pevná t. nem. text.
kretón pestro vzorkovaná t. v plátnovej väzbe, na závesy, poťahy franc. vl. m. text.
oxford pevná pórovitá pruhovaná al. kockovaná t. v panamovej väzbe, na košele, blúzky, zástery a šaty vl. m.
denim vl. m.
riflovina angl.
texaskovina pevná t. v keprovej väzbe, farbená indigom, na nohavice a pod. vl. m.
diftín počesaná t. s hodvábnym leskom, podobná zamatu franc.
etamín redšia tuhšia priesvitná t. v plátnovej väzbe, na letné dámske šaty franc. text.
tarlatán riedka priesvitná t. s votkanými kovovými niťami, na lacné div. šaty a pod. franc.
organtín riedka jemná t. v plátnovej väzbe, na zástery a div. kostýmy franc.
stramín riedka prelamovaná t. na vyšívanie lat.-hol.
mul riedka t. v plátnovej väzbe ind.-angl.
kanava riedka t. na ručné vyšívanie lat.-franc.
éponž riedka t. s drobnými uzlíčkami, na dámske letné šaty, ručníky a pod. franc.
floridas riedka t. v plátnovej väzbe, z mäkkých hrubších priadzí, na podšívky tal. text.
mezulán t. v keprovej väzbe tal. hist.
froté franc.
frotír t. so slučkami al. s uzlíčkami na povrchu, na uteráky a pod. franc. hovor.
kartún t. v plátnovej väzbe, na zástavy, pracovné košele a pod. arab.
širting t. v plátnovej väzbe zo stredne jemnej priadze angl. text.
menčester vlasová t. s pozdĺžnymi pruhmi, na pracovné a šport. odevy vl. m. text.
dušester t. vo väzbe útkového atlasu, na pracovné odevy angl.
šifón t. v plátnovej väzbe, na bielizeň franc. text.
molino zrebná t. v plátnovej väzbe, na lôžkoviny tal.
tyl drobno sieťovaná, riedko tkaná t. na záclony, závoje a pod. vl. m.
šaržán pestrá t. s meňavým povrchom franc.
chintz t. s hladkým povrchom a mimoriadnym leskom, na dámske plášte sanskrit
twil hladká jemná t. v keprovej väzbe angl.
zamat franc.
aksamiet gréc. zastar.
baršún matná t. s nízkym jemným vlasom maď. zastar.
silk tenká jemná t. angl. text.
flór ľahká tenká priesvitná riedka a veľmi jemná t. na závoje hol. text.
gáza riedka jemná t. orient.-franc.
serž t. vo väzbe vytvárajúcej riadky, na podšívky lat.-franc. text.
puplín hladká mäkká hustá t. na košele, blúzky, šaty franc.
véba t. v plátnovej väzbe, na posteľnú bielizeň nem.
grádel vo väzbe v pozdĺžnych prúžkoch nem.
damask vl. m.
damašek jednoosnovná jednofarebná t. v atlasovej väzbe, s vtkaným lesklým vzorom vl. m. star. nespis. text.
elastik t. so zatkanými kaučukovými niťami, na traky gréc.
batist franc.
kment veľmi jemná a mäkká t. nem. poľ.
cvilich t. vo väzbe štvorväzbového osnovného kepra nem.
krís veľmi pevná t. na plachty a obrusy angl.
zefír pestrá jemná t. v plátnovej väzbe, na košele, šaty a pod. gréc.-franc.
štruks hrubšia t. s oblými vrúbkami, na kostýmy, obleky a pod. angl.
mušelín jemná polopriesvitná mäkká t. na dámske šaty vl. m.-franc.
delén ľahká mäkká t. z krútenej česanej priadze v plátnovej väzbe, najmä potlačená, na dámske letné šaty franc.
panama t. v dvakrát zväčšenej plátnovej väzbe vl. m.
flanel teplá mäkká t. s obojstranným vlasom angl.-franc.
molton t. s dlhým vlasom, v plátnovej väzbe, na spoločenské odevy vl. m.
muliné t. z bavlnenej priadze z dvoch nití rôznej farby franc.
trikot pružná pletená t. franc. text.
trikotáž pružné pletené tkaniny franc. text.
satén lesklá hladká t. v atlasovej väzbe, na posteľnú bielizeň, dámske šaty a pod. arab.-franc.
kalmuk dvojútková t. s hustým vlasom vl. m.
krizet t. na pánsku spodnú bielizeň franc.
atlas t. s hladkým lesklým povrchom text.
liberty ľahký atlas na podšívky angl. text.
tweed tvíd mäkká pevná t. z hrubej česanej al. mykanej priadze, s uzlíkmi, obyčajne dvojfarebná vl. m.
otoman priečne rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na dámske plášte arab.
gabardén obleková t. so šikmými vrúbikmi z česanej priadze franc. vl. m.
vlnená t.:
zefír jemná pestrá t. v plátnovej väzbe, na košele, šaty a pod. gréc.-franc.
štruks hrubšia t. s oblými vrúbkami, na kostýmy, obleky a pod. angl.
serž t. vo väzbe vytvárajúcej riadky, na podšívky lat.-franc. text.
puplín hladká mäkká hustá t. na košele, blúzky, šaty franc.
mušelín jemná polopriesvitná mäkká t. na dámske šaty vl. m.-franc.
delén ľahká mäkká t. z krútenej česanej priadze v plátnovej väzbe, najmä potlačená, na dámske letné šaty franc.
panama t. v dvakrát zväčšenej plátnovej väzbe vl. m.
flanel teplá mäkká t. s obojstranným vlasom angl.-franc.
molton t. s dlhým vlasom, v plátnovej väzbe, na spoločenské odevy vl. m.
žoržet lesklá t. v plátnovej väzbe franc.
valúr t. s krátkym hustým vlasom franc.
papilon mäkká jemná t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty franc.
frizé t. s niťou s mierne špirálovitým zriaseným povrchom, na dámske odevy franc. text.
muliné t. z vlnenej priadze z dvoch nití rôznej farby franc.
trikot pružná pletená t. franc. text.
trikotáž pružné pletené tkaniny franc. text.
koverkot vlnená al. polovlnená ťažká pevná obleková t. angl.
doeskin dos-
doskin vlnená al. polovlnená ľahká mäkká t. v atlasovej väzbe, z česanej al. mykanej priadze angl. text.
cibelín mäkká t. v keprovej väzbe s dlhým a lesklým vlasom franc.
kamelhár objemná mäkká t. s jemným vlasovým povrchom vo farbe ťavej srsti, na zimné plášte angl.
lister pružná lesklá t. s mierne drsným povrchom, na obleky franc.
loden hrubá pevná t. s rôzne dlhým vlasom, na šport. plášte angl.
marengo čiernosivá t. s votkanými svetlejšími vláknami, na obleky vl. m.
ševiot hrubá drsná t. v keprovej al. plátnovej väzbe, na obleky, šaty, plášte vl. m.
ulster hrubá t. s jemným vlasom, na zimné plášte vl. m.
homespun houmspan hrubá t. na šport. odevy a plášte angl.
hubertusovina hrubá t. s dlhým vlasom ležiacim v jednom smere, na šport. kabáty vl. m.
dubel hrubá tuhá dvojitá t. na kabáty lat. text.
haras hrubá tvrdá a lesklá t. na koberce a oblekové látky franc. vl. m.
lodén hrubá valchovaná t., niekedy česaná, na rovnošaty, obleky, zimníky nem.
anglia hustá t. s hladkým povrchom, jemné súkno, pôvodne z Anglicka vl. m.
drap jemná t. s hladkým povrchom, na obleky, kostýmy a kabáty franc.
tibet jemná mäkká t. s matným povrchom vl. m. text.
tropikal gréc.-angl.
tropiko ľahká priedušná t. v plátnovej väzbe, na letné obleky a šaty gréc.
liste lesklá hladká t. na letné šaty, kabáty franc.
kasinet letná t. um.? text.
shetland šetlend mäkká t. z česanej al. mykanej priadze vl. m.
flauš mäkká hrubá kabátová t. s dlhým a na líci česaným vlasom angl.
okonel mäkká hustá t. s krátkym vlasom na líci, na pánske obleky a uniformy um. text.
kamel jemná mäkká t. farby ťavej srsti angl. text.
afgalén mäkká splývajúca t. v plátnovej väzbe, s vtkaným pásikom gréc.
flokoné mäkká t. s reliéfnym vlasovým povrchom, na pánske a dámske kabáty franc. text.
kašmír mäkká jemná t. z ovčej vlny al. srsti kašmírskej kozy vl. m.
kazan mäkká obojstranná t. v plátnovej väzbe, na detské šaty vl. m.
jersej dže-
jersy džerzi mäkká pružná t. angl. vl. m.
cibelín mäkká t. v keprovej väzbe um.
ratiné mäkká t. so skučeraveným lícnym vlasom, na kabáty franc. text.
šarmelén mäkká splývavá t. s jemným zrnitým povrchom a vysokým leskom na rube, na dámske šaty, kostýmy franc.
adria kvalitná obleková t. vl. m.
tartan pestro kockovaná t., pôvodne škót. angl.
donegal pevná drsná t. na plášte, saká a šport. úbory vl. m.
palmerston pevná lesklá t. s hustým krátkym vlasom, na pánske zimníky vl. m.
kord pevná t. v keprovej väzbe angl. text.
fresko redšia obleková t. v plátnovej väzbe, z ostro krútených mykaných priadzí tal. text.
voál riedka ľahká závojová t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty, záclony franc. text.
melton t. z mykanej priadze, mierne splstená vl. m.
merino t. z veľmi jemnej vlny oviec špan.
kamelot t. z vlny angorskej kozy franc.
filc netkaná lisovaná t. zo živočíšneho vlásia, plsť nem. hovor.
síl plstená závesová t. angl. text.
mohér arab.-angl.
angora t. zo srsti angorskej kozy al. králika vl. m.
šamlot t. z ťavej srsti al. jej napodobenina z vlny rom.-nem.
tweed tvíd mäkká pevná t. z hrubej česanej al. mykanej priadze, s uzlíkmi, obyčajne dvojfarebná vl. m.
otoman priečne rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na dámske plášte arab.
gabardén obleková t. so šikmými vrúbikmi z česanej priadze franc. vl. m.
trikotín hladká jemná mäkká t. franc.
epinglé epen- rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na poťahy, plášte a pod. franc.
brynel atlasová t. používaná na zvršky obuvi franc. zried.
krúl t. so slučkovým povrchom z ozdobných nití nem.
tyl drobno sieťovaná, riedko tkaná t. na záclony, závoje a pod. vl. m.
šaržán pestrá t. s meňavým povrchom franc.
chintz t. s hladkým povrchom a mimoriadnym leskom, na dámske plášte sanskrit
twil hladká jemná t. v keprovej väzbe angl.
zamat franc.
aksamiet gréc. zastar.
baršún maď. zastar.
transparent matná t. s nízkym jemným vlasom lat.
silk tenká jemná t. angl. text.
flór veľmi jemná ľahká tenká priesvitná riedka t. na závoje hol. text.
gáza jemná riedka t. orient.-franc.
serž t. vo väzbe vytvárajúcej riadky, na podšívky lat.-franc. text.
puplín hladká mäkká hustá t. na košele, blúzky, šaty franc.
kloké dvojitá, dutinová tkanina s plastickým dutým vzorom franc.
natté t. z hrubých a jemných priadzí tvoriacich pravidelný plastický vzor franc.
lampas bohato vzorkovaná t. franc. tech.
luxor jednofarebná hustá t. na dámske šaty vl. m. text.
flamenga jednofarebná t. s ľahko zvlneným ripsovým povrchom, na dámske letné šaty port. text.
felba jednofarebná t. s mäkkým priliehajúcim vlasom, na poťahovanie klobúkov tal. text.
taft tal.-nem.
dykyta jemná t. perz. kniž.
levantín hladká jemná t. lat.-tal.
balón hustá jemná t. tal.-franc. text. hovor.
ponž jemná hustá nepriehľadná jednofarebná t. na dámske odevy franc. text.
fulár jemná ľahká pestrá t. na dámske šaty, kravaty franc.
japon jemná t. v plátnovej väzbe vl. m. text.
marokén krepová t. vl. m.
romén ťažká krepová t. franc.
fleuron ľahká t. franc.
marcelín ľahká hladká t., najmä čierna franc. text.
krepón ľahká jemná zvrásnená t. franc. text.
grenadín ľahká mriežkovaná t. vl. m. text.
imprimé ľahká potlačená t. franc.
tuzor mäkká hustá t. v plátnovej väzbe, na dámske odevy ind.
šarméz mäkká jednofarebná t., najmä s drobným vzorom, na dámske odevy franc.
brokát t. pretkávaná zlatými al. striebornými niťami al. s bohatým tkaným vzorom tal.
lamé t. s kovovými vláknami franc. text.
buret jednofarebná t. s hrubým drsným povrchom bez lesku franc. text.
krepdešín jemná t. so zrnitým, zvlneným povrchom, na dámske šaty franc.
dišes pevná hustá t. v atlasovej väzbe ? text.
surah pevná mäkká t. v keprovej väzbe vl. m. text.
ombré t. s dúhovo farebným tieňovaním franc. text.
maskot t. s jemnou osnovou, na záclony a dámske šaty franc.
armiér t. s matným leskom, na dámske šaty, podšívky lat.-franc. text.
dupión t. s nepravidelným zrnitým povrchom, nerovnomernou priadzou um.
piket t. so štukovou väzbou s listovými al. žakárovými vzormi franc.
grogrén ťažká hustá t. v ripsovej väzbe franc.
taft perz.-tal.
tafata tuhá hustá lesklá t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty perz.-tal. zastar.
fajé tuhšia, mierne lesklá t. s priečnym ripsovým rebrovaním, na dámske šaty franc. text.
nankin t. v plátnovej väzbe vl. m.
šantung t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty vl. m. text.
parizien zlatom a striebrom jemne pretkávaná t. vl. m. text.
tussah t. z planého prírodného hodvábu s hrubším vláknom ind.
žoržet lesklá t. v plátnovej väzbe franc.
valúr t. s krátkym hustým vlasom franc.
papilon mäkká jemná t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty franc.
frizé t. s niťou s mierne špirálovitým zriaseným povrchom, na dámske oblečenie franc. text.
atlas t. s hladkým lesklým povrchom text.
liberty ľahký atlas na podšívky angl. text.
otoman priečne rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na dámske plášte arab.
trikotín hladká jemná mäkká t. franc.
epinglé epen- rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na poťahy, plášte a pod. franc.
organzín jemná priesvitná t. z prírodného al. umelého hodvábu, v plátnovej väzbe, na dámske šaty franc.
krimplen angl.
slotera t. z polyesterového hodvábu um. text.
kristalín farebná t. z umelého hodvábu, na tan. šaty um.
mongol t. z umelého hodvábu vl. m.
flamizol t. z umelého hodvábu v plátnovej väzbe a s krepovým útkom franc.
multifil lat.
polyfil viacvláknový chem. hodváb gréc. + lat. odb.
ľanová t.:
véba t. v plátnovej väzbe, na posteľnú bielizeň nem.
grádel t. s väzbou v pozdĺžnych prúžkoch nem.
damask vl. m.
damašek jednoosnovná jednofarebná t. v atlasovej väzbe, s vtkaným lesklým vzorom vl. m. star. nespis. text.
elastik t. so zatkanými kaučukovými niťami, na traky gréc.
batist franc.
kment veľmi jemná a mäkká t. nem. poľ.
cvilink t. vo väzbe štvorväzbového osnovného, obojlícneho kepra; hrubé ľanové plátno vo dvojniťovej rypsovej väzbe nem.
krís veľmi pevná t. na plachty a obrusy angl.
linón jemne bielené hladké a lesklé plátno, na bielizeň franc. text.
crash kreš t. na ručníky, obrusy a pod. angl.
elastik riedka t. apretovaná želatínou, na vystuženie golierov gréc.
jutová t.:
bagging beging hrubé plátno, najmä na vrecia, vrecovina angl.
hesián t. v plátnovej väzbe, na vrecia angl. text.
sacking sak- t. vo väzbe trojväzbového kepra angl. text.
padding t. na vložky do pánskych oblekov angl.
konopná t.:
krís veľmi pevná t. na plachty a obrusy angl.
cvilink t. vo väzbe štvorväzbového osnovného, obojlícneho kepra nem.
iná t.:
satén zmesová lesklá hladká t. v atlasovej väzbe, na posteľnú bielizeň, dámske šaty a pod. arab.-franc.
organtín zmesová riedka jemná t. v plátnovej väzbe, s tuhou úpravou, na zástery a div. kostýmy franc.
kalmuk zmesová dvojútková t. s hustým vlasom vl. m.
krizet zmesová t. na pánsku spodnú bielizeň franc.
zefír zmesová jemná pestrá t. v plátnovej väzbe, na košele, šaty a pod. gréc.-franc.
kamgarn t. z česanej priadze nem. text.
jaspé ža-
žaspé t. z priadzí spriadených z dvoch rôznofarebných predpriadzí franc.
fulé riedko tkaná t. vo väzbe trojväzbového kepru, na lícnej strane mierne česaná franc.
plyš t. s dlhším hrubším hustým a mäkkým vlásím franc. text.
ondé t. s jemným priečnym rebrovaním zo špirálovitej nite zloženej zo základnej a efektnej nite franc. text.
šanžán t. s meniacim sa farebným leskom, na balónové plášte franc.
kloké dvojitá, dutinová t. s plastickým dutým vzorovaním franc.
velvet mäkká t. s krátkym hustým vlasom, na dámske šaty a plášte tal.
lavábel jemná t. z chem. vláken, na bielizeň franc. text.
ševrón t. z mäkkej česanej al. mykanej priadze, na obleky a plášte franc.
treillis treji hrubá t. v trojväznej keprovej väzbe, na vrecia a pod. franc.
trilich pevná t. v štvorväznej osnovnej keprovej väzbe nem.
šerž podšívková t. v keprovej väzbe franc.
tirtey terti polovlnená pánska obleková t. angl.
madras jemná prúžkovaná t. na záclony vl. m. text.
moiré lesklá t. so vzorom pripomínajúcim letokruhy na dreve, oblaky a pod., na podšívky franc.
matlasé mäkká dvojitá t. s hodvábnym lícom a bavlneným rubom arab.-franc.
krep pružná t. so zvlneným povrchom, z rôznych materiálov franc.
montagnac -taňak mäkká t. so skučeraveným povrchom, na zimníky franc. text.
leskimo t. napodobujúca kožušinu dlhším vlasom na líci um.
vikslajvant voskované plátno nem. zastar. hovor.
celtovina nepremokavá stanová t. nem.
ségel pevná t. v plátnovej väzbe, plachtovina nem. text.
waterproof uóterprúf nepremokavá t. na plášte do dažďa angl.
crimp krimp veľmi pružná nylonová chĺpkovitá t. angl.
cvilich hrubšia zrebná al. pásikovaná t. na poťahy nem.
jutovina hrubá t. z lykových vlákien z tropického stromu ind.-angl.
kovral kobercová t. z umelých vláken um.
rips t. s pozdĺžnymi, priečnymi al. šikmými vrúbkami, z rôznych druhov priadze nem.-angl. text.
rayé rajé t. s pozdĺžnymi pásikmi vytváranými tkaným vzorom franc. text.
travér t. s priečnymi pásikmi franc. text.
keper hol.-nem.
serž t. s väzbou vytvárajúcou šikmé riadky, najmä bavlnená lat.-franc.
naté t. z hrubých a jemných priadzí tvoriacich pravidelný plastický vzor franc.
lurex t. so zatkaným syntetickým kovovolesklým vláknom ako ozdobou um. text.
purpur gréc.-lat.
šarlát sýtočervená t. s nádychom do fialova, ako znak hodnosti, nach lat.-nem.
buklé šatová t. v plátnovej väzbe, z hrubých efektných priadzí franc. text.
lastex pružná t. vystužená gumovými niťami opradenými priadzou angl.
imprimé t. vzorovaná potlačením franc. text.
lamé vysoko lesklá, kovovlesklá t. franc.
milanéz hladká jemná dvojitá pletenina na rukavice vl. m. text.
petinet jednolícna pletenina s prelamovaným dierkovým vzorom franc.
vatelín riedka osnovná pletenina používaná ako tepelná vložka do kabátov nem. text.
moket vzorovaná nábytková t. s vlasom franc. text.
nylón t. zo syntetického polyamidového vlákna angl.
dederón t. zo syntetického polyamidového vlákna vyrábaného v NDR nem. um. text.
tesil t. zo syntetického polyesterového vlákna um. text.
terylén t. zo syntetického polyesterového vlákna brit. pôvodu um. text.
diolén t. z polyesterového vlákna, na jemnú bielizeň lat.-gréc.
silón t. z syntetického polyamidového vlákna um.
krepsilón silon s krepovým, zvlneným vzhľadom franc. um.
trevira t. z umelého polyesterového vlákna um.
sidara ľahká vzorovaná t. z umelých vláken, na ženské letné šaty um.
fleece flís umelá t. podobná vlne angl.
batika t. zafarbená za studena pomocou vosku malaj. text.
pepito t. s drobnými štvorcami al. kosoštvorcami špan. vl. m.
káro t. so kockovaným vzorom franc. text.
patchwork pečverk t. so vzorom pripomínajúcim zošité malé kúsky látok rôznych veľkostí, vzorov a farieb angl.
metráž t. predávaná na metre franc. slang. hovor.
drapéria okrasne zriasená t., záves, pokrývka franc.
tapiséria ozdobná závesná t., tkaný nástenný koberec gréc.-franc.
pareo t. prehodená cez postavu a upravená ako odev pomocou uzla franc. krajč.
koltra prenosná závesná okrasná t. používaná ako opona, záves, prikrývka tal.
gáza orient.-franc. lek.
mul jemný riedky obväzový materiál ind.-angl.
korporále lat.
chrismale plátno kladené pri omši pod kalich gréc. cirk. porovnaj vlákno

hlupák

halapirkoš maď. hovor. pejor.
lofas maď.? slang. vulg.
mezulán tal.
talpoš maď. nár.
bibas maď. hovor. pejor.
durak rus. zried.
cibazol blázon vl. m. zried.
kulifaj blázon, chumaj ?
pišinger vl. m. expr. pejor.
pišišvor hlúpy, obmedzený, smiešny človek nem. expr. pejor.
pako truľo, ťarbák, nešikovník, ako nadávka indián.-špan. slang. pejor.
neandertálec nevzdelanec, nevychovanec vl. m. expr. pejor.
ignorant obmedzenec, nevzdelanec, nevedomec lat. pejor.
hotentot vl. m. hovor. pejor.
mameluk arab. pejor.
talian vl. m.
tatár hlupák, tupec, nechápavý človek, nechápavec; človek, s kt. sa nedá dohovoriť vl. m. hovor. expr.
zulukafer h. podľa prezývky afrických domorodcov ? pejor.
primitív zaostalý, obmedzený, nevzdelaný človek, obmedzenec lat. pren. pejor.
analfabet zaostalý, nevzdelaný, hlúpy človek, nevzdelanec, zaostalec gréc. pejor.
magor gréc. hovor. expr.
dement lat. hovor. expr.
retarďák lat. expr.
trotl nem. slang.
kretén franc. pren. expr.
debil lat. expr.
deboš lat. subšt.
imbecil lat. expr.
idiot gréc. expr.
mongol blázon, chumaj, truľo vl. m. expr.
mišuge blázon, pochábeľ hebr. hovor. expr. subšt.
trúba jerichovská blázon, táraj vl. m.
abderita zaostalý, obmedzený, hlúpy človek, malomeštiak vl. m. kniž. pejor.
myop človek s malým rozhľadom gréc. pren. kniž.
insiťák jednoduchý, prostý, naivný človek lat. slang.
lamer beznádejne hlúpy používateľ internetu, úplný začiatočník angl. slang. porovnaj nevzdelanec

človek

homo lat.
homo- lat. v zlož. sl.
andro- gréc. v zlož. sl.
persóna lat. zastar.
personalita lat. kniž.
existencia lat. hovor. pejor.
kreatúra osoba lat. pejor.
individualita vyhranená, výrazná, svojrázna osoba lat.
subjekt jedinec, jednotlivec, osoba lat. kniž.
unus multorum ú- -tó- obyčajný človek, jeden z mnohých lat. kniž.
árijec č. indoeurópskeho, nežid. pôvodu, Nežid, podľa nacistickej teórie vl. m.
gadžo č. nerómskeho pôvodu, bielej pleti, Neróm, z hľadiska Rómov róm.
talent nadaný č., schopný na určitú činnosť gréc.-lat.
lúmen nadaný, bystrý, vedomosťami vynikajúci č. lat. hovor. expr. aj iron.
charizmatik nadaný č., schopný blahodarne pôsobiť na ľudí gréc.
optimista č. so sklonom nazerať na život, ľudí z lepšej stránky, nádejne, priaznivo, radostne lat.
pesimista č. so sklonom nazerať na život, ľudí z horšej stránky, beznádejne, nepriaznivo, smutne lat.
extrovert spoločenský, prispôsobivý, otvorený č., zameraný na vonkajší svet a prostredie lat. psych.
introvert č. zameraný na vlastný vnútorný duševný svet, uzatvorený do seba, ťažšie prispôsobivý lat. psych.
insider insaj- zasvätený, informovaný č. angl.
outsider aucaj-, autsaj- č. stojaci bokom, s kt. sa nepočíta, kt. nemá nádej na úspech angl.
maximalista náročný č. snažiaci sa o presadenie krajných, najväčších požiadaviek lat.
minimalista nenáročný č. s malými požiadavkami lat.
realista triezvo, vecne uvažujúci a konajúci č. lat.
pragmatik vecný, triezvy, rozvážny, rozumný č. gréc.
prozaik všedný, triezvy, prostý č., suchár gréc. kniž.
stoik pokojný, vyrovnaný č. gréc. pren. kniž.
negativista č. sústavne prejavujúci záporný postoj lat.
radikalista rázny, rozhodný, dôsledný č. lat.
nervák nepokojný, výbušný, napätý, rozrušený č. lat. hovor. expr.
maniak vášnivý až chorobne, náruživý č. gréc.
hysterik č. správajúci sa nepríčetne, popudlivo, podráždene gréc.
drak prudký, výkonný č. rýchly v práci, správaní a pod. gréc.-lat. hovor. expr.
excentrik lat. kniž.
extrémista výstredný, prepiaty, nápadný č. lat.
voluntarista svojvoľne konajúci al. rozhodujúci č. lat. kniž.
enfant terrible anfan teribl výstredne sa správajúci č., kt. svojou bezohľadnou priamosťou uvádza okolie do rozpakov, hrozné dieťa franc.
herostrat č., kt. sa chce stať slávnym za každú cenu, i za cenu zločinu vl. m.
cyklotymik náladový č. ľahko prechádzajúci od veselosti k smútku gréc.
impotent neschopný, nemohúci č., napr. umelecky lat. pren. kniž.
monoglot č. používajúci jediný, materinský jazyk gréc.
polyglot č. ovládajúci mnoho jazykov gréc.
bilingvista č. ovládajúci aktívne dva jazyky lat.
trapista mlčanlivý č. vl. m. pren. expr.
asketik gréc.
derviš č., kt. sa odrieka životného pohodlia a radostí perz.-tur.
abstinent striedmy č. zdržiavajúci sa pôžitkov, najmä pitia alkoholických nápojov lat.
sparťan š. žijúci jednoducho, striedmo, prísne, tvrdo vl. m.
puritán č. s prísnymi mravnými zásadami, kt. niekedy dodržuje len navonok lat.-angl.
gavalier tal.-franc.
grand štedrý č. platiaci najmä pri pohostení okato za iných špan.
alter ego duševne al. charakterovo spriaznený č., zástupca, dôverník, druhé ja lat. kniž. a odb.
singel č. žijúci sám, osamotene angl. hovor.
alochtón č. pochádzajúci odinakiaľ, ako sa vyskytuje gréc. odb.
autochtón č. pochádzajúci z oblasti svojho terajšieho pobytu, praobyvateľ, domorodec gréc. odb.
antipód č. žijúci na opačnej strane zemegule, protinožec gréc. geogr.
mikrokozmos č. ako svet v malom, oproti svetu ako celku gréc.
zoon politikon č. ako tvor spoločenský gréc.
politik č. zaoberajúci sa riadením štátu a vzťahov medzi štátmi, správou verejných vecí gréc.
demagóg politik zneužívajúci zdanlivo rozumné, ale falošné argumenty na ovplyvňovanie a zavádzanie ľudí, pôsobiaci na city a pudy ľudí prázdnymi sľubmi, zvodca ľudu, klamár skresľujúci skutočnosť gréc.
populista politik robiaci páčivú, bezzásadovú politiku zameranú na získavanie vplyvu na masy v záujme okamžitých výhod, využívajúci zdanlivo rozumné, ale falošné argumenty na ovplyvňovanie ľudí, prázdne heslá a sľuby lat.
psychológ č., kt. dokáže odhaliť myslenie a povahu ľudí gréc.
reformátor č. usilujúci sa o zmenu, úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu lat. franc.
pacifikátor č., kt. obnovuje mier a poriadok, najmä násilím, urovnáva nepokoje, potlačuje vzburu lat.
vazal polit. al. hosp. závislý č. kelt.-franc. pejor.
deus ex machina -chíná č., kt. náhle, nečakane vyrieši zložitú situáciu, spor lat. pren. kniž.
selfmademan -mejdmen č., kt. sám, vlastným úsilím dosiahol významné postavenie angl.
aférista č. spôsobujúci vzrušujúce, pohoršujúce udalosti al. zapletený do nich franc. hovor.
synkretista č. spájajúci, zlučujúci rôznorodé, najmä myšlienkové prvky, názory, smery gréc. kniž.
eklektik č. preberajúci a spájajúci cudzorodé prvky rôznych štýlov, čerpajúci z cudzích zdrojov gréc.
maska č. preoblečený, prestrojený za niekoho iného arab.-franc.
model č. ako predloha na výtvarné spracovanie tal.
štafáž drobné osoby vypĺňajúce a dotvárajúce div. scénu al. obraz, pozadie scény al. obrazu div. a výtv.; bezvýznamné osoby okolo významnej osoby, pozadie expr. franc.-nem.
antitalent č. bez schopností, nadania na určitú činnosť gréc. + lat.
hypnotizér gréc.
magnetizér č. schopný privádzať do zmeneného stavu vedomia podobného spánku gréc.-franc. zried. zastar.
telegnostik č. schopný rozpoznávať predmety a udalosti na diaľku, bez účasti známych zmyslov gréc. psych.
vegoš č., kt. sa živí prevažne al. výlučne rastlinnou potravou lat. hovor.
vegán vegetarián, kt. sa živí výlučne rastlinnou potravou lat.
vitarián vegetarián, kt. sa živí výlučne surovou rastlinnou potravou lat.
laktovegetarián vegetarián, kt. nepožíva mäso, ale požíva živočíšne produkty, mlieko, maslo, syr lat.
laktoovovegetarián vegetarián, kt. nepožíva mäso, ale požíva živočíšne produkty, mlieko, maslo, syr, vajcia lat.
proband č., na kt. sa overujú účinky niečoho, pokusná osoba lat.
gratulant lat.
vinšovník č., kt. blahoželá nem. hovor.
adresát č., kt. je určený prejav, správa, oznam lat.
hominid č. ako príslušník čeľade primátov lat.
homo č. ako rod z čeľade ľudí lat.
homo erectus -ktus lat.
pitekantrop gréc.
pithekanthropus erectus -tekantro- -ktus vzpriamený č., opočlovek, zberač a lovec gréc. + lat.
homo habilis zručný č. schopný vyrábať nástroje lat.
homo sapiens č. rozumný, nadaný rozumom lat.
homo sapiens sapiens vyspelá forma č. lat.
homo faber č. tvoriaci, tvorivý, pôsobiaci na prostredie lat.
troglodyt jaskynný č. gréc.
neandertálec praveký č., pračlovek vl. m.
kromaňonec predveký č. vl. m. franc.
robot umelý č., automat podobajúci sa č. a vykonávajúci ľudskú prácu um.
replikant robot s ľudskou podobou a inteligenciou lat.-angl.
android mechanická napodobenina č. gréc.
homunkulus umelý č. vyrobený chem. cestou podľa receptu alchymistov, podľa stredovekej predstavy lat.
golem umelý č. z hliny oživovaný magicky, v stredovekej žid. povesti čes.-hebr.
dobrý, príjemný, milý č. pozri dobrák rojko
dobročinný, nezištný č. pozri ľudomil
človek z hľadisla lekárstva:
maród franc.-nem. hovor.
-man chorý č. gréc. v zlož. sl.
pacient chorý č., kt. sa lieči lat.
špitálnik pacient v nemocnici lat.-nem. hovor.
rekonvalescent č. po prekonanej chorobe, v stave zotavovania lat.
chronik č. postihnutý zdĺhavou, vleklou chorobou gréc. lek.
marodér chorý č. al. č. predstierajúci chorobu franc.-nem. pejor.
simulant č. vedome predstierajúci neexistujúce chorobné príznaky lat. lek.
hypochonder č. postihnutý duševnou poruchou prejavujúcou sa prehnaným zameraním na vlastný zdravotný stav, presvedčením o vážnej, v skutočnosti neexistujúcej chorobe gréc. lek.
albín č. s vrodeným nedostakom farbiva kože, dúhovky a vlasov lat.-port.
makrocefalus č. s nadmerne veľkou hlavou gréc. antrop.
dolichocefalus č. s dlhou lebkou gréc. antrop.
ambidexter č. s približne rovnako obratnými oboma rukami lat. lek.
neurotik č. postihnutý chorobou spôsobenou poruchou vyššej nervovej činnosti, nervovo chorý gréc. lek. psych.
neuropat č. postihnutý bližšie neurčenou nervovou chorobou gréc. lek.
neurastenik č. postihnutý nervovou slabosťou, vyčerpanosťou gréc. lek.
pantofób prestrašený č., kt. má zo všetkého chorobný strach gréc. lek.
schizofrenik gréc. lek. psych.
schizoš č. postihnutý duševnou chorobou spojenou s narušením al. rozpadom osobnosti gréc. lek. psych. slang.
meteororát č., na kt. vplývajú zmeny počasia gréc. psych.
paranoik č. postihnutý duševnou chronickou poruchou prejavujúcou sa bludom neodôvodnenej podozrievavosti, vzťahovačnosti a pocitu prenasledovania gréc. lek. psych.
psychotik č. postihnutý poruchami vnímania, myslenia a konania a následne aj osobnosti gréc. lek.
psychopat č. postihnutý duševnou poruchou, úchylkou gréc.
hysterik č. postihnutý duševnou chorobou prejavujúcou sa nestálymi náladami, neprimeranými reakciami gréc. lek.
maniak č. postihnutý duševnou chorobou prejavujúcou sa vzrušenou náladou, nadmernou činnosťou gréc. lek.
pyromaniak č. postihnutý duševnou poruchou prejavujúcou sa túžbou zakladať požiare, podpaľačstvom, podpaľač gréc. psych. lek.
sociopat č. s chorobným, nenormálnym vzťahom k spoločenskému prostrediu lat. + gréc. lek. psych.
myop č. postihnutý krátkozrakosťou gréc. lek.
diabetik č. chorý na cukrovku, cukrovkár gréc. lek.
sklerotik č. postihnutý chorobným tvrdnutím tkaniva, kôrnatením gréc. lek.
kardiak č. so srdcovou chorobou, srdciar gréc. lek.
hemofilik č. postihnutý dedičnou krvácavosťou prenášanou ženami gréc. lek.
reumatik č. postihnutý chorobou kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámkou gréc.
rachitik č. postihnutý chorobou prejavujúcou sa krivením kostí, krivicou gréc. lek.
paraplegik č. postihnutý ochrnutím oboch dolných končatín, vozičkár gréc. lek.
paralytik č. postihnutý ťažkým stupňom ochrnutia, obrny gréc. lek.
stomik č. s vývodom orgánu von z tela gréc. lek.
malarik č. postihnutý nákazlivou horúčkovitou chorobou prenášanou komárom rodu Anopheles tal. lek.
alergik č. postihnutý zvýšenou citlivosťou, precitlivenosťou organizmu gréc. lek.
astmatik č. trpiaci na záduch, dýchavičnosť gréc. lek.
retard zaostávajúci č., najmä v duševnom vývoji lat. slang.
oligofrenik slabomyseľný č. gréc. lek.
debil č. postihnutý najľahším stupňom slabomyseľnosti lat. lek. psych.
imbecil č. postihnutý stredným stupňom slabomyseľnosti lat. lek.
idiot č. postihnutý najťažším stupňom slabomyseľnosti lat. lek. psych.
kretén slabomyseľný, zaostalý č. postihnutý útlmom telesného a duševného vývoja v dôsledku zníženej činnosti štítnej žľazy franc. lek.
mongol č. postihnutý vrodenou mentálnou poruchou na podklade chromozómovej odchýlky vl.m. slang.
afatik č. postihnutý poruchou al stratou reči vzniknutou narušením rečových oblastí mozgu gréc. lek.
dislektik č. postihnutý poruchou čítania gréc. lek.
logopat č. postihnutý poruchou reči gréc. lek.
grafoman č. postihnutý poruchou konania prejavujúcou sa chorobnou nutkavou potrebou písať gréc.
lunatik lat. lek.
hypnobat č. postihnutý námesačníctvom gréc. odb.
človek postihnutý pohlavnou úchylkou:
deviant úchylný č., najmä sexuálne, úchylák
narcista č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa v erotickom záujme o vlastné telo, sebaláskou vl. m. psych. lek.
fetišista č. postihnutý úchylkou, pri kt. predmetom jeho vzrušenia sú predmety, napr. časti odevu port.-franc. lek.
frotér č. ukájajúci pohlavný pud otieraním, tlačením na cudziu osobu franc. psych.
exhibicionista č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa obnažovaním pohlavných orgánov na verejných miestach, pred osobami iného pohlavia lat. psych.
voyer vuajör č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa snahou pozorovať pohlavné ústroje iných osôb a ich pohlavný styk franc. lek.
pedofil č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa pohlavným zameraním na deti gréc. lek. psych.
pederast č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa pohlavným zameraním na osoby rovnakého pohlavia, najmä chlapcov gréc. lek. psych.
masochista č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa potrebou vlastnej fyzickej bolesti al. poníženia vl. m. lek.
sadista č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa násilím, krutosťou, trýznením iného č. vl. m. lek.
sodomita č. postihnutý úchylkou spočívajúcou v pohlavnom styku so zvieratami vl. m. lek.
transvestita č. túžiaci žiť spôsobom života druhého pohlavia lat. lek. psych.
homosexuál gréc. + lat. lek.
homoš gréc.+lat. slang.
buzerant tal.-nem. slang. vulg.
gay gej angl.
pederast č. s pohlavným zameraním na osoby rovnakého pohlavia, teploš gréc. lek. psych.
lesbička homosexuál, o žene vl. m.
heterosexuál č. s pohlavnou náklonnosťou k druhému pohlaviu gréc. + lat. lek.
onanista vl. m.
masturbant č. oddávajúci sa ukájaniu pohlavného pudu na sebe samom lat. lek.
erotoman gréc. lek.
sexoš č. s nadmerne vystupňovanými pohlavnými záujmami a pudmi, chlipník lat. slang.
venerik č. chorý na pohlavnú chorobu lat.
gonoreik č. chorý na kvapavku gréc. lek.
syfilitik vl. m.
luetik č. postihnutý nákazlivou chronickou pohlavnou chorobou lat. lek.
fetovač lat. hovor.
feťák lat. slang.
narkotik gréc. lek.
toxikoman č. závislý od omamných látok, požívajúci omamné látky gréc. lek.
morfinista narkoman požívajúci výťažok z nedozretých makovíc gréc. vl. m.
alkoholik č. závislý od liehovín ako návykovej drogy, opilec, pijan arab.
gambler č. závislý od hracích automatov, chorobný hráč angl.
workholik uórk- č. závislý od práce, posadnutý prácou angl. + arab.-angl.
homo homini lupus č. človeku vlkom lat.
lupus est homo homini č. je človeku vlkom lat.
ecce homo ekce ajhľa, č., Pilátov výrok o zbičovanom Ježišovi s tŕňovou korunou lat. bibl.

blázon

blázon 1 nerozumný človek
halapirkoš maď. hovor. pejor.
lofas maď.? slang. vulg.
mezulán tal.
talpoš maď. nár.
bibas maď. hovor. pejor.
durak hlupák rus. zried.
kulifaj chumaj ?
pišinger vl. m. expr. pejor.
pišišvor hlúpy, obmedzený, smiešny človek nem. expr. pejor.
pako hlupák, truľo, ťarbák, nešikovník, ako nadávka indián.-špan. slang. pejor.
neandertálec nevzdelanec, nevychovanec vl. m. expr. pejor.
ignorant obmedzenec, nevzdelanec, nevedomec lat. pejor.
hotentot vl. m. hovor. pejor.
mameluk arab. pejor.
talian vl. m.
tatár hlupák, tupec, nechápavý človek, nechápavec; človek, s kt. sa nedá dohovoriť vl. m. hovor. expr.
zulukafer hlupák podľa prezývky afrických domorodcov ? pejor.
primitív zaostalý, obmedzený, nevzdelaný človek, obmedzenec lat. pren. pejor.
analfabet zaostalý, nevzdelaný, hlúpy človek, nevzdelanec, zaostalec gréc. pejor.
magor gréc. hovor. expr.
dement lat. hovor. expr.
retarďák lat. expr.
trotl nem. slang.
kretén franc. pren. expr.
debil lat. expr.
deboš lat. subšt.
imbecil lat. expr.
idiot gréc. expr.
mongol chumaj, truľo vl. m. expr.
mišuge pochábeľ hebr. hovor. expr. subšt.
trúba jerichovská táraj vl. m.
hysterik človek správajúci sa nepríčetne, popudlivo, podráždene gréc.
abderita zaostalý, obmedzený, hlúpy človek, malomeštiak vl. m. kniž. pejor.
lamer beznádejne hlúpy používateľ internetu, úplný začiatočník angl. slang.
amantes-amentes milenci-šialenci lat. bás.

pastier

valach vl. m.
juhás p. oviec maď.
čikóš maď.
beťár p. koní na maď. stepi, puste maď. zastar.
bojtár pomocník baču al. valacha, honelník maď. nár.
kondaš p. svíň, sviniar maď. nár.
kovboj p. dobytka jazdiaci na koni, pôvodne v USA angl.
nomád kočovný p., kočovník gréc.
vaquero vekero p. dobytka špan.
gaučo p. dobytka na latinskoamer. pampe špan.
beduín kočovný p. na Arab. polostrove, kočovník, chovateľ tiav arab.
arat mongol. p. mongol.
čaban turkmén. p. turkmén.

nápoj

nektár lahodný n. gréc. pren.
malvázia dobrý n. gréc. pren.
špécia vyberaný, osobitný, mimoriadny n. lat. hovor.
nektár n. gréc. bohov gréc. mytol.
panč n. rozriedený a tým pokazený iným nápojom, tekutinou nem. hovor.
šláftrunk n., kt. sa pije pred spaním nem. hovor. zastar.
elixír zázračný n. s liečivým al. iným účinkom arab.
cordial ko- n. na posilnenie srdca lat.
liehový nemiešaný n.:
alkohol arab. chem.
destilát lat.
špiritus lat. hovor. a farm.
špirák lat. hovor.
trúnok nem. zastar. al. expr.
gajst nem. subšt. zastar.
gramatika gréc. žart.
šnaps nem. hovor.
kvit liehový n. získaný oddeľovaním zo zmesi kvapalných látok, liehovina, pálenka lat. zastar.
drink miešaný al. nemiešaný alkoholický al. nealkoholický n. angl.
aperitív n. podávaný pred jedlom na povzbudenie chuti franc.
amer picon horký n. používaný ako aperitív al. na prípravu koktailov
terkelica n. z hroznových výliskov maď.
barackovica n. z marhúľ, marhuľovica maď.
kontušovka poľ. ražný n. poľ.
rakija balkánsky n. z hroznových výliskov al. z kôstkovíc arab.-tur.
mastika bulh. aromatický n. bulh.
kirsch kirš n. z čerešní, čerešňovica nem.
malvázia sladký n. gréc. hovor.
maraskéno n. z višní, višňovica tal.
kampampuli korenistý liečivý n. tal.
calvados ka- franc. n. z jablkového muštu franc.
marc már n. z odumretých kvasiniek vo víne franc.
akvavit dán. n. s obsahom silíc lat.
rum vyrábaný destiláciou trstinovej melasy al. umelo pridaním esencie angl.
gin džin n. z obilia s príchuťou, najmä borievok angl.
sour kyslastý osviežujúci n. angl. potrav.
whiskey ui-
viska n. škótskeho pôvodu z obilných zápar, najmä jačmeňa, kukurice kelt.-angl.
vodka n. rus. pôvodu z vodou riedeného liehu rus.
kvas rus. osviežujúci, slabo alkoholický n. z ovocia, obilia rus.
žžonka n. pripravený pálením koňaku al. rumu s cukrom, korením, citrónom a pod. rus.
samohonka rus. n. vyrábaný po domácky rus.
kumys n. z kvaseného kobylieho mlieka, stredná Ázia rus. kirg.
archi mongol. vodka mongol.
mao-tchaj n. dozrievajúci niekoľko rokov pod zemou v kameninových nádobách čín.
saké čín. a jap. n. z kvasenej ryže jap.
sóma ind. opojný n používaný pri obetovaní sanskrit náb.
toddy n. z cukrovej miazgy kokosových paliem, palmové víno dráv. bot.
arak arab.
raki n. z palmových vín; n. z melasy, ryže a manioku arab.-tur.
súra n. z kokosového mlieka arab.
ayahuasca ajavaska juhoamer. domorodý omamný n. indián.
tequilla -kila mexický n. z agávy špan.
palque palke
pulque -kerk
pulke mexický n. vyrobený skvasovaním agávovej šťavy indián.-špan.
brandy brendy n. z vína, vínovica angl.
armagnac -maňak
koňak n. vyrobený destiláciou vína vl. m.
pliska bulh. koňak vl. m.
gruziňák gruz. koňak vl. m.
V.O. koňak starý asi 20 rokov angl. skr.
V.S.O. koňak starý asi 20 až 25 rokov angl. skr.
V.S.O.P. koňak starý najmenej 30 rokov angl. skr.
X.O. koňak starý asi 40 až 50 rokov angl. skr.
likér sirupovitý sladený n. s vysokým obsahom cukru a aromatických látok franc.
becherovka karlovarský žalúdočný horkosladký bylinný likér vl. m.
chartreuska šartréz-
chartreuse šartréz jemný sladký bylinný likér franc. vl. m.
rozóliš hustý sladký likér tal. zastar.
krém likér s vysokým obsahom cukru s nižším obsahom alkoholu, najmä so žĺtkami, s mliekom a prísadami franc.
alaš sladký likér s rascovou príchuťou vl. m.
griotka višňový likér franc.
cherry brandy čeri brendi jemný likér z višňovej šťavy, čerešňovice, liehu, cukru angl.
curaçao küraso sladký hustý pomarančový likér vl. m.
pastis bezfarebný likér z anízu a zo sladkého drievka franc.
anízovka sladený likér z anízu, badianu, fenikla, škorice a prísad orient.-gréc.
fernet horký likér s nízkym obsahom cukru vl. m.
absint horký likér z paliny gréc.-franc.
dosage -záž
dozáž likér z vína, vínneho destilátu a cukru určený na úpravu šumivého vína franc.
porter ťažké čierne pivo angl.
omatajo -cho pivo zo scukornateného a skvaseného ciroku špan.
ale ejl angl. silno alkoholizované svetlé pivo angl. potrav.
špricer n. z vína a zo sódy, strek nem. slang.
kokteil n. z rôznych liehovín, cukru, citróna, korenia, ľadu a pod. angl.
longdrink alkohol zmiešaný so sódou, minerálkou al. ľadovou vodou angl.
punč n. pripravený z aromatickej alkoholickej tekutiny z vody, cukru, čaju, rumu a citróna pridanej do horúcej vody ind.-angl.
grog horúci n. z rumu, vody a cukru angl.
toddy n. z alkoholu, cukru a vody podobný grogu al. punču, najmä vo Veľkej Británii dráv.
šodó penový horúci n. z vína, zo žĺtkov a z cukru franc. kuch.
bowle bou- n. z vína, likéru, cukru, ovocia a ovocných štiav angl.
koblér chladený n. zo sirupu, muštu, alkoholu, konzervovaného ovocia, zdobený šľahačkou angl.
sling n. z alkoholu, citrónovej šťavy a zo studenej vody angl. potrav.
fiz
fizz chladený a spenený n. z vína, likéru, destilátov, citrónovej šťavy a vajec angl.
nealkoholický n.:
káva arab.
café ka- aromatický osviežujúci z rozomletých pražených semien kávovníka franc.
santos brazílska káva vl. m.
turek neprecedená káva vl. m. hovor.
presso káva pripravená v prístroji na rýchle prekvapkávanie pod tlakom, pretlakovou parou tal.
mokka silná čierna filtrovaná káva vl. m.
neska rozpustná zrnková káva v prášku um. hovor.
kapucíner lat.
kapucín lat. hovor.
capucino ka-čí- čierna káva s malým množstvom mlieka tal.
sifón gréc.-franc. hovor.
sódovka n. z vody nasýtenej oxidom uhličitým arab.-lat.
limonáda perz.-tal.-franc.
krachlík n. z ovocnej šťavy a vody um. zastar.
džús n. z ovocnej al. zeleninovej šťavy s rozdrvenou dužinou angl.
oranžáda n. z pomarančovej šťavy franc.
zaft n. z rastlinných plodov nem. hovor.
mušt šťava získaná z čerstvého ovocia lisovaním lat.-nem.
kokteil n. z ovocných štiav, ovocia, mlieka, zo smotany, z čokolády a pod. angl.
kofola um.
coca-cola koka-kola
kokakola indián. a afr.
pepsicola -ko-
pepsikola osviežujúci n.
tonik posilňujúci, povzbudzujúci n. s chinínom, kofeínom a pod. angl.
frappé chladený n., najmä so zmrzlinou franc. potrav.
džúlep letný n. s ľadom, mätou, ovocím a so šľahačkou angl. potrav.
flip miešaný n. z mlieka, cukru, zo sirupu, z muštu, zo žĺtka, z ľadu angl. potrav.
šejk mliečny zmrzlinový ovocný n. arab. potrav.
grenadína ovocný n. franc. zried.
cidre sidr ovocný, málo alkoholický n. z jabĺk franc.
jogurt zakvasený a zahustený n. z pasterizovaného mlieka tur.-bulh.
kefír skvasené a skysnuté mlieko s obsahom alkoholu turk.-bulh.
boza bulh. n. z prosa, kukurice a pod. bulh.
sangarea sengeri osviežujúci n. v tropických oblastiach angl. potrav.
sorbet chladivý orient. n. arab.-tal.
šerbet chladený orient. n. z cukru a ovocia arab. potrav.
šubat kysnutý n. z ťavieho mlieka arab. porovnaj víno mlieko 1

roľník

farmár pracovník na farme, pôvodne v anglosaských krajinách angl.
argaláš bohatý sedliak, statkár, majiteľ veľkých pozemkov lat.
kulak dedinský bohatý sedliak v bývalom ZSSR rus. pejor.
kolchozník člen poľnohosp. výrobného družstva v bývalom ZSSR, družstevník rus.
peón drobný r. závislý na majiteľovi pôdy v Latinskej Amerike špan.
árendátor lat. zastar.
pachtier r., kt. má prenajatú pôdu prinášajúcu zisk na základe vlastnej práce nem. hist.
jutráš malý r., kt. vlastnil pole vo výmere jutra, 0,575 ha nem. zastar.
dominikalista r. hospodáriaci na panskej vrchnostenskej pôde, kt. do 1757 nepodliehala dani lat. hist.
rustikalista sedliak, poddaný hospodáriaci na pôde patriacej feudálovi, kt. mal v držbe za poplatok lat. hist.
kurialista slobodný sedliak používajúci panskú pôdu na základe zmluvy lat. hist.
paroik r. povinný odvádzať dávky a pracovať pre svetských al. cirk. feudálov, v Byzantskej ríši gréc. hist.
helóta bezprávny r., príslušník bezprávnej podrobenej neslobodnej otrockej vrstvy v starej Sparte gréc. hist.
kolón chudobný slobodný r. al. bezzemok, kt. mal od veľkostatkára prenajatú pôdu, 1. st. pr. n. l. v starom Ríme lat.
težak chorv. sedliak chorv.
mužík sedliak v cárskom Rusku rus.
smerd rus. r., príslušník občiny, pôvodne slobodný, postupne závislý od feudála, 9. – 14. st. rus. hist.
copyholder kopi- r. hosposdáriaci na pôde prepožičanej za platbu, spravidla doživotne, v Anglicku angl.
freeholder fríhoulder slobodný r., vlastník pôdy v stredovekom Anglicku angl. hist.
yeoman joumen slobodný r., vlastník pôdy s právom nosiť zbraň, v stredovekom Anglicku angl. hist.
felah arab. r. arab.
arat mongol. r. mongol.
šúdra príslušník najnižšej vrstvy v Indii, do kt. patria roľníci, bezzemkovia, remeselníci sanskrit porovnaj bezzemok
Bolo zobrazených 10 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 19. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.