pád

pád 2 gramatická kategória
nominatív prvý p. lat. lingv.
genitív druhý p. lat.
datív tretí p. lat. gram.
akuzatív štvrtý p. lat. lingv.
vokatív piaty p., kt. sa oslovuje, oslovenie lat. lingv.
lokál šiesty, nepriamy p. lat. lingv.
inštrumentál siedmy p. lat. lingv.
lokatív príslovkový p. vyjadrujúci miestne vzťahy, na otázku kde lat. lingv.
numeratív p. počítaného predmetu lat. lingv.
sociatív p. vyjadrujúci pospolitosť, spoločnosť lat. lingv.
ablatív p. vyjadrujúci východisko deja al. odluku, na otázku odkiaľ, kedy, kde, napr. v lat. lat. lingv.
elatív p. pohybu zvnútra von v ugrofínskych jazykoch lat. lingv.
illatív príslovkový p. vyjadrujúci miestne priblíženie al. preniknutie dovnútra, v ugrofínskych jazykoch lat. lingv.
allatív p. označujúci predmet, ku kt. smeruje dej, v ugrofínskych jazykoch lat. lingv.
ergatív p. označujúci činiteľa deja, logický podmet v pasívnej konštrukcii, v kaukazských jazykoch a baskičtine gréc. lingv.

tkanina

textil lat.
textília lat.
štof výrobok vyrobený z tkaniny, pletením, spriadaním, tkaním nem. hovor. zastar.
bavlnená t.:
piké tuhá t. s plastickým vafľovým vzorom, na blúzky, šaty franc.
velveton t. s krátkym hustým a jemným vlasom na lícnej strane, na šport. odevy tal.
brilantín biela, lesklo vzorkovaná t. franc. text.
glot hladká lesklá jednofarebná t. na podšívky a plášte angl.
moleskin hladká pevná nohavicová t. angl.
safari t. hnedozelenej al. pieskovej farby, na oblečenie do prírody svahil.
barchet arab.-nem.
švonepaj hrubá t. v keprovej väzbe, česaná na rube nem. hovor.
kanafas hrubšia t., najmä pásikovaná, na posteľnú bielizeň franc.-nem.
piket hrubšia t., najmä jednofarebná, s plastickým vzorom franc.
kotón hrubšia t. v plátnovej väzbe arab.-franc.
kaliko hustá t. franc. text.
inlet hustá t. v plátnovej väzbe, na vankúše a pod., sypkovina nem.
nankin hustá t. v plátnovej väzbe s bielou osnovou a farebným útkom vl. m.
perkál jemná hustá t. v plátnovej väzbe, na bielizeň a vreckovky perz.-franc.
tetra mäkká t., najmä biela, s vtkanými štvorcami v plátnovej väzbe, na plienky a pod. gréc.
cajg pevná t. nem. text.
kretón pestro vzorkovaná t. v plátnovej väzbe, na závesy, poťahy franc. vl. m. text.
oxford pevná pórovitá pruhovaná al. kockovaná t. v panamovej väzbe, na košele, blúzky, zástery a šaty vl. m.
denim vl. m.
riflovina angl.
texaskovina pevná t. v keprovej väzbe, farbená indigom, na nohavice a pod. vl. m.
diftín počesaná t. s hodvábnym leskom, podobná zamatu franc.
etamín redšia tuhšia priesvitná t. v plátnovej väzbe, na letné dámske šaty franc. text.
tarlatán riedka priesvitná t. s votkanými kovovými niťami, na lacné div. šaty a pod. franc.
organtín riedka jemná t. v plátnovej väzbe, na zástery a div. kostýmy franc.
stramín riedka prelamovaná t. na vyšívanie lat.-hol.
mul riedka t. v plátnovej väzbe ind.-angl.
kanava riedka t. na ručné vyšívanie lat.-franc.
éponž riedka t. s drobnými uzlíčkami, na dámske letné šaty, ručníky a pod. franc.
floridas riedka t. v plátnovej väzbe, z mäkkých hrubších priadzí, na podšívky tal. text.
mezulán t. v keprovej väzbe tal. hist.
froté franc.
frotír t. so slučkami al. s uzlíčkami na povrchu, na uteráky a pod. franc. hovor.
kartún t. v plátnovej väzbe, na zástavy, pracovné košele a pod. arab.
širting t. v plátnovej väzbe zo stredne jemnej priadze angl. text.
menčester vlasová t. s pozdĺžnymi pruhmi, na pracovné a šport. odevy vl. m. text.
dušester t. vo väzbe útkového atlasu, na pracovné odevy angl.
šifón t. v plátnovej väzbe, na bielizeň franc. text.
molino zrebná t. v plátnovej väzbe, na lôžkoviny tal.
tyl drobno sieťovaná, riedko tkaná t. na záclony, závoje a pod. vl. m.
šaržán pestrá t. s meňavým povrchom franc.
chintz t. s hladkým povrchom a mimoriadnym leskom, na dámske plášte sanskrit
twil hladká jemná t. v keprovej väzbe angl.
zamat franc.
aksamiet gréc. zastar.
baršún matná t. s nízkym jemným vlasom maď. zastar.
silk tenká jemná t. angl. text.
flór ľahká tenká priesvitná riedka a veľmi jemná t. na závoje hol. text.
gáza riedka jemná t. orient.-franc.
serž t. vo väzbe vytvárajúcej riadky, na podšívky lat.-franc. text.
puplín hladká mäkká hustá t. na košele, blúzky, šaty franc.
véba t. v plátnovej väzbe, na posteľnú bielizeň nem.
grádel vo väzbe v pozdĺžnych prúžkoch nem.
damask vl. m.
damašek jednoosnovná jednofarebná t. v atlasovej väzbe, s vtkaným lesklým vzorom vl. m. star. nespis. text.
elastik t. so zatkanými kaučukovými niťami, na traky gréc.
batist franc.
kment veľmi jemná a mäkká t. nem. poľ.
cvilich t. vo väzbe štvorväzbového osnovného kepra nem.
krís veľmi pevná t. na plachty a obrusy angl.
zefír pestrá jemná t. v plátnovej väzbe, na košele, šaty a pod. gréc.-franc.
štruks hrubšia t. s oblými vrúbkami, na kostýmy, obleky a pod. angl.
mušelín jemná polopriesvitná mäkká t. na dámske šaty vl. m.-franc.
delén ľahká mäkká t. z krútenej česanej priadze v plátnovej väzbe, najmä potlačená, na dámske letné šaty franc.
panama t. v dvakrát zväčšenej plátnovej väzbe vl. m.
flanel teplá mäkká t. s obojstranným vlasom angl.-franc.
molton t. s dlhým vlasom, v plátnovej väzbe, na spoločenské odevy vl. m.
muliné t. z bavlnenej priadze z dvoch nití rôznej farby franc.
trikot pružná pletená t. franc. text.
trikotáž pružné pletené tkaniny franc. text.
satén lesklá hladká t. v atlasovej väzbe, na posteľnú bielizeň, dámske šaty a pod. arab.-franc.
kalmuk dvojútková t. s hustým vlasom vl. m.
krizet t. na pánsku spodnú bielizeň franc.
atlas t. s hladkým lesklým povrchom text.
liberty ľahký atlas na podšívky angl. text.
tweed tvíd mäkká pevná t. z hrubej česanej al. mykanej priadze, s uzlíkmi, obyčajne dvojfarebná vl. m.
otoman priečne rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na dámske plášte arab.
gabardén obleková t. so šikmými vrúbikmi z česanej priadze franc. vl. m.
vlnená t.:
zefír jemná pestrá t. v plátnovej väzbe, na košele, šaty a pod. gréc.-franc.
štruks hrubšia t. s oblými vrúbkami, na kostýmy, obleky a pod. angl.
serž t. vo väzbe vytvárajúcej riadky, na podšívky lat.-franc. text.
puplín hladká mäkká hustá t. na košele, blúzky, šaty franc.
mušelín jemná polopriesvitná mäkká t. na dámske šaty vl. m.-franc.
delén ľahká mäkká t. z krútenej česanej priadze v plátnovej väzbe, najmä potlačená, na dámske letné šaty franc.
panama t. v dvakrát zväčšenej plátnovej väzbe vl. m.
flanel teplá mäkká t. s obojstranným vlasom angl.-franc.
molton t. s dlhým vlasom, v plátnovej väzbe, na spoločenské odevy vl. m.
žoržet lesklá t. v plátnovej väzbe franc.
valúr t. s krátkym hustým vlasom franc.
papilon mäkká jemná t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty franc.
frizé t. s niťou s mierne špirálovitým zriaseným povrchom, na dámske odevy franc. text.
muliné t. z vlnenej priadze z dvoch nití rôznej farby franc.
trikot pružná pletená t. franc. text.
trikotáž pružné pletené tkaniny franc. text.
koverkot vlnená al. polovlnená ťažká pevná obleková t. angl.
doeskin dos-
doskin vlnená al. polovlnená ľahká mäkká t. v atlasovej väzbe, z česanej al. mykanej priadze angl. text.
cibelín mäkká t. v keprovej väzbe s dlhým a lesklým vlasom franc.
kamelhár objemná mäkká t. s jemným vlasovým povrchom vo farbe ťavej srsti, na zimné plášte angl.
lister pružná lesklá t. s mierne drsným povrchom, na obleky franc.
loden hrubá pevná t. s rôzne dlhým vlasom, na šport. plášte angl.
marengo čiernosivá t. s votkanými svetlejšími vláknami, na obleky vl. m.
ševiot hrubá drsná t. v keprovej al. plátnovej väzbe, na obleky, šaty, plášte vl. m.
ulster hrubá t. s jemným vlasom, na zimné plášte vl. m.
homespun houmspan hrubá t. na šport. odevy a plášte angl.
hubertusovina hrubá t. s dlhým vlasom ležiacim v jednom smere, na šport. kabáty vl. m.
dubel hrubá tuhá dvojitá t. na kabáty lat. text.
haras hrubá tvrdá a lesklá t. na koberce a oblekové látky franc. vl. m.
lodén hrubá valchovaná t., niekedy česaná, na rovnošaty, obleky, zimníky nem.
anglia hustá t. s hladkým povrchom, jemné súkno, pôvodne z Anglicka vl. m.
drap jemná t. s hladkým povrchom, na obleky, kostýmy a kabáty franc.
tibet jemná mäkká t. s matným povrchom vl. m. text.
tropikal gréc.-angl.
tropiko ľahká priedušná t. v plátnovej väzbe, na letné obleky a šaty gréc.
liste lesklá hladká t. na letné šaty, kabáty franc.
kasinet letná t. um.? text.
shetland šetlend mäkká t. z česanej al. mykanej priadze vl. m.
flauš mäkká hrubá kabátová t. s dlhým a na líci česaným vlasom angl.
okonel mäkká hustá t. s krátkym vlasom na líci, na pánske obleky a uniformy um. text.
kamel jemná mäkká t. farby ťavej srsti angl. text.
afgalén mäkká splývajúca t. v plátnovej väzbe, s vtkaným pásikom gréc.
flokoné mäkká t. s reliéfnym vlasovým povrchom, na pánske a dámske kabáty franc. text.
kašmír mäkká jemná t. z ovčej vlny al. srsti kašmírskej kozy vl. m.
kazan mäkká obojstranná t. v plátnovej väzbe, na detské šaty vl. m.
jersej dže-
jersy džerzi mäkká pružná t. angl. vl. m.
cibelín mäkká t. v keprovej väzbe um.
ratiné mäkká t. so skučeraveným lícnym vlasom, na kabáty franc. text.
šarmelén mäkká splývavá t. s jemným zrnitým povrchom a vysokým leskom na rube, na dámske šaty, kostýmy franc.
adria kvalitná obleková t. vl. m.
tartan pestro kockovaná t., pôvodne škót. angl.
donegal pevná drsná t. na plášte, saká a šport. úbory vl. m.
palmerston pevná lesklá t. s hustým krátkym vlasom, na pánske zimníky vl. m.
kord pevná t. v keprovej väzbe angl. text.
fresko redšia obleková t. v plátnovej väzbe, z ostro krútených mykaných priadzí tal. text.
voál riedka ľahká závojová t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty, záclony franc. text.
melton t. z mykanej priadze, mierne splstená vl. m.
merino t. z veľmi jemnej vlny oviec špan.
kamelot t. z vlny angorskej kozy franc.
filc netkaná lisovaná t. zo živočíšneho vlásia, plsť nem. hovor.
síl plstená závesová t. angl. text.
mohér arab.-angl.
angora t. zo srsti angorskej kozy al. králika vl. m.
šamlot t. z ťavej srsti al. jej napodobenina z vlny rom.-nem.
tweed tvíd mäkká pevná t. z hrubej česanej al. mykanej priadze, s uzlíkmi, obyčajne dvojfarebná vl. m.
otoman priečne rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na dámske plášte arab.
gabardén obleková t. so šikmými vrúbikmi z česanej priadze franc. vl. m.
trikotín hladká jemná mäkká t. franc.
epinglé epen- rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na poťahy, plášte a pod. franc.
brynel atlasová t. používaná na zvršky obuvi franc. zried.
krúl t. so slučkovým povrchom z ozdobných nití nem.
tyl drobno sieťovaná, riedko tkaná t. na záclony, závoje a pod. vl. m.
šaržán pestrá t. s meňavým povrchom franc.
chintz t. s hladkým povrchom a mimoriadnym leskom, na dámske plášte sanskrit
twil hladká jemná t. v keprovej väzbe angl.
zamat franc.
aksamiet gréc. zastar.
baršún maď. zastar.
transparent matná t. s nízkym jemným vlasom lat.
silk tenká jemná t. angl. text.
flór veľmi jemná ľahká tenká priesvitná riedka t. na závoje hol. text.
gáza jemná riedka t. orient.-franc.
serž t. vo väzbe vytvárajúcej riadky, na podšívky lat.-franc. text.
puplín hladká mäkká hustá t. na košele, blúzky, šaty franc.
kloké dvojitá, dutinová tkanina s plastickým dutým vzorom franc.
natté t. z hrubých a jemných priadzí tvoriacich pravidelný plastický vzor franc.
lampas bohato vzorkovaná t. franc. tech.
luxor jednofarebná hustá t. na dámske šaty vl. m. text.
flamenga jednofarebná t. s ľahko zvlneným ripsovým povrchom, na dámske letné šaty port. text.
felba jednofarebná t. s mäkkým priliehajúcim vlasom, na poťahovanie klobúkov tal. text.
taft tal.-nem.
dykyta jemná t. perz. kniž.
levantín hladká jemná t. lat.-tal.
balón hustá jemná t. tal.-franc. text. hovor.
ponž jemná hustá nepriehľadná jednofarebná t. na dámske odevy franc. text.
fulár jemná ľahká pestrá t. na dámske šaty, kravaty franc.
japon jemná t. v plátnovej väzbe vl. m. text.
marokén krepová t. vl. m.
romén ťažká krepová t. franc.
fleuron ľahká t. franc.
marcelín ľahká hladká t., najmä čierna franc. text.
krepón ľahká jemná zvrásnená t. franc. text.
grenadín ľahká mriežkovaná t. vl. m. text.
imprimé ľahká potlačená t. franc.
tuzor mäkká hustá t. v plátnovej väzbe, na dámske odevy ind.
šarméz mäkká jednofarebná t., najmä s drobným vzorom, na dámske odevy franc.
brokát t. pretkávaná zlatými al. striebornými niťami al. s bohatým tkaným vzorom tal.
lamé t. s kovovými vláknami franc. text.
buret jednofarebná t. s hrubým drsným povrchom bez lesku franc. text.
krepdešín jemná t. so zrnitým, zvlneným povrchom, na dámske šaty franc.
dišes pevná hustá t. v atlasovej väzbe ? text.
surah pevná mäkká t. v keprovej väzbe vl. m. text.
ombré t. s dúhovo farebným tieňovaním franc. text.
maskot t. s jemnou osnovou, na záclony a dámske šaty franc.
armiér t. s matným leskom, na dámske šaty, podšívky lat.-franc. text.
dupión t. s nepravidelným zrnitým povrchom, nerovnomernou priadzou um.
piket t. so štukovou väzbou s listovými al. žakárovými vzormi franc.
grogrén ťažká hustá t. v ripsovej väzbe franc.
taft perz.-tal.
tafata tuhá hustá lesklá t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty perz.-tal. zastar.
fajé tuhšia, mierne lesklá t. s priečnym ripsovým rebrovaním, na dámske šaty franc. text.
nankin t. v plátnovej väzbe vl. m.
šantung t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty vl. m. text.
parizien zlatom a striebrom jemne pretkávaná t. vl. m. text.
tussah t. z planého prírodného hodvábu s hrubším vláknom ind.
žoržet lesklá t. v plátnovej väzbe franc.
valúr t. s krátkym hustým vlasom franc.
papilon mäkká jemná t. v plátnovej väzbe, na dámske šaty franc.
frizé t. s niťou s mierne špirálovitým zriaseným povrchom, na dámske oblečenie franc. text.
atlas t. s hladkým lesklým povrchom text.
liberty ľahký atlas na podšívky angl. text.
otoman priečne rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na dámske plášte arab.
trikotín hladká jemná mäkká t. franc.
epinglé epen- rebrovaná t. v plátnovej al. ripsovej väzbe, na poťahy, plášte a pod. franc.
organzín jemná priesvitná t. z prírodného al. umelého hodvábu, v plátnovej väzbe, na dámske šaty franc.
krimplen angl.
slotera t. z polyesterového hodvábu um. text.
kristalín farebná t. z umelého hodvábu, na tan. šaty um.
mongol t. z umelého hodvábu vl. m.
flamizol t. z umelého hodvábu v plátnovej väzbe a s krepovým útkom franc.
multifil lat.
polyfil viacvláknový chem. hodváb gréc. + lat. odb.
ľanová t.:
véba t. v plátnovej väzbe, na posteľnú bielizeň nem.
grádel t. s väzbou v pozdĺžnych prúžkoch nem.
damask vl. m.
damašek jednoosnovná jednofarebná t. v atlasovej väzbe, s vtkaným lesklým vzorom vl. m. star. nespis. text.
elastik t. so zatkanými kaučukovými niťami, na traky gréc.
batist franc.
kment veľmi jemná a mäkká t. nem. poľ.
cvilink t. vo väzbe štvorväzbového osnovného, obojlícneho kepra; hrubé ľanové plátno vo dvojniťovej rypsovej väzbe nem.
krís veľmi pevná t. na plachty a obrusy angl.
linón jemne bielené hladké a lesklé plátno, na bielizeň franc. text.
crash kreš t. na ručníky, obrusy a pod. angl.
elastik riedka t. apretovaná želatínou, na vystuženie golierov gréc.
jutová t.:
bagging beging hrubé plátno, najmä na vrecia, vrecovina angl.
hesián t. v plátnovej väzbe, na vrecia angl. text.
sacking sak- t. vo väzbe trojväzbového kepra angl. text.
padding t. na vložky do pánskych oblekov angl.
konopná t.:
krís veľmi pevná t. na plachty a obrusy angl.
cvilink t. vo väzbe štvorväzbového osnovného, obojlícneho kepra nem.
iná t.:
satén zmesová lesklá hladká t. v atlasovej väzbe, na posteľnú bielizeň, dámske šaty a pod. arab.-franc.
organtín zmesová riedka jemná t. v plátnovej väzbe, s tuhou úpravou, na zástery a div. kostýmy franc.
kalmuk zmesová dvojútková t. s hustým vlasom vl. m.
krizet zmesová t. na pánsku spodnú bielizeň franc.
zefír zmesová jemná pestrá t. v plátnovej väzbe, na košele, šaty a pod. gréc.-franc.
kamgarn t. z česanej priadze nem. text.
jaspé ža-
žaspé t. z priadzí spriadených z dvoch rôznofarebných predpriadzí franc.
fulé riedko tkaná t. vo väzbe trojväzbového kepru, na lícnej strane mierne česaná franc.
plyš t. s dlhším hrubším hustým a mäkkým vlásím franc. text.
ondé t. s jemným priečnym rebrovaním zo špirálovitej nite zloženej zo základnej a efektnej nite franc. text.
šanžán t. s meniacim sa farebným leskom, na balónové plášte franc.
kloké dvojitá, dutinová t. s plastickým dutým vzorovaním franc.
velvet mäkká t. s krátkym hustým vlasom, na dámske šaty a plášte tal.
lavábel jemná t. z chem. vláken, na bielizeň franc. text.
ševrón t. z mäkkej česanej al. mykanej priadze, na obleky a plášte franc.
treillis treji hrubá t. v trojväznej keprovej väzbe, na vrecia a pod. franc.
trilich pevná t. v štvorväznej osnovnej keprovej väzbe nem.
šerž podšívková t. v keprovej väzbe franc.
tirtey terti polovlnená pánska obleková t. angl.
madras jemná prúžkovaná t. na záclony vl. m. text.
moiré lesklá t. so vzorom pripomínajúcim letokruhy na dreve, oblaky a pod., na podšívky franc.
matlasé mäkká dvojitá t. s hodvábnym lícom a bavlneným rubom arab.-franc.
krep pružná t. so zvlneným povrchom, z rôznych materiálov franc.
montagnac -taňak mäkká t. so skučeraveným povrchom, na zimníky franc. text.
leskimo t. napodobujúca kožušinu dlhším vlasom na líci um.
vikslajvant voskované plátno nem. zastar. hovor.
celtovina nepremokavá stanová t. nem.
ségel pevná t. v plátnovej väzbe, plachtovina nem. text.
waterproof uóterprúf nepremokavá t. na plášte do dažďa angl.
crimp krimp veľmi pružná nylonová chĺpkovitá t. angl.
cvilich hrubšia zrebná al. pásikovaná t. na poťahy nem.
jutovina hrubá t. z lykových vlákien z tropického stromu ind.-angl.
kovral kobercová t. z umelých vláken um.
rips t. s pozdĺžnymi, priečnymi al. šikmými vrúbkami, z rôznych druhov priadze nem.-angl. text.
rayé rajé t. s pozdĺžnymi pásikmi vytváranými tkaným vzorom franc. text.
travér t. s priečnymi pásikmi franc. text.
keper hol.-nem.
serž t. s väzbou vytvárajúcou šikmé riadky, najmä bavlnená lat.-franc.
naté t. z hrubých a jemných priadzí tvoriacich pravidelný plastický vzor franc.
lurex t. so zatkaným syntetickým kovovolesklým vláknom ako ozdobou um. text.
purpur gréc.-lat.
šarlát sýtočervená t. s nádychom do fialova, ako znak hodnosti, nach lat.-nem.
buklé šatová t. v plátnovej väzbe, z hrubých efektných priadzí franc. text.
lastex pružná t. vystužená gumovými niťami opradenými priadzou angl.
imprimé t. vzorovaná potlačením franc. text.
lamé vysoko lesklá, kovovlesklá t. franc.
milanéz hladká jemná dvojitá pletenina na rukavice vl. m. text.
petinet jednolícna pletenina s prelamovaným dierkovým vzorom franc.
vatelín riedka osnovná pletenina používaná ako tepelná vložka do kabátov nem. text.
moket vzorovaná nábytková t. s vlasom franc. text.
nylón t. zo syntetického polyamidového vlákna angl.
dederón t. zo syntetického polyamidového vlákna vyrábaného v NDR nem. um. text.
tesil t. zo syntetického polyesterového vlákna um. text.
terylén t. zo syntetického polyesterového vlákna brit. pôvodu um. text.
diolén t. z polyesterového vlákna, na jemnú bielizeň lat.-gréc.
silón t. z syntetického polyamidového vlákna um.
krepsilón silon s krepovým, zvlneným vzhľadom franc. um.
trevira t. z umelého polyesterového vlákna um.
sidara ľahká vzorovaná t. z umelých vláken, na ženské letné šaty um.
fleece flís umelá t. podobná vlne angl.
batika t. zafarbená za studena pomocou vosku malaj. text.
pepito t. s drobnými štvorcami al. kosoštvorcami špan. vl. m.
káro t. so kockovaným vzorom franc. text.
patchwork pečverk t. so vzorom pripomínajúcim zošité malé kúsky látok rôznych veľkostí, vzorov a farieb angl.
metráž t. predávaná na metre franc. slang. hovor.
drapéria okrasne zriasená t., záves, pokrývka franc.
tapiséria ozdobná závesná t., tkaný nástenný koberec gréc.-franc.
pareo t. prehodená cez postavu a upravená ako odev pomocou uzla franc. krajč.
koltra prenosná závesná okrasná t. používaná ako opona, záves, prikrývka tal.
gáza orient.-franc. lek.
mul jemný riedky obväzový materiál ind.-angl.
korporále lat.
chrismale plátno kladené pri omši pod kalich gréc. cirk. porovnaj vlákno

pád

pád 1 strata moci, postavenia, významu
krach nezdar, neúspech, úpadok; hosp., obchodný, fin. a pod. úpadok nem. hovor.
bankrot tal.-nem.
krida hosp., obchodný, fin. a pod. úpadok, neschopnosť podniku plniť záväzky, platiť lat.-nem. práv. porovnaj úpadok

zraziť

zraziť 1 prudkým nárazom spôsobiť pád
knokautovať poraziť súpera v boxe rozhodným úderom, zrazením k zemi, vyradiť angl.

znak

znak 5 spôsob podávania informácie, znamenie, pokyn
signál ustálené dohovorené znamenie, kt. sa dáva, podáva, odovzdáva správa, informácia lat.-franc.
MAYDAY núdzové slovné rádiotelefónne znamenie, pomoc! franc. angl.
SOS núdzový rádiotelegrafický signál vysielaný v prípade ohrozenia, najmä z lode, volanie o pomoc, zachráňte naše duše angl. skr.
echo správa, znamenie, upozornenie gréc. hovor.
bója zakotvená plávajúca orientačná značka pre riečnu al. námornú dopravu hol. dopr.
mene tekel znamenie babylonskému kráľovi Balsazarovi predpovedajúce pád jeho ríše aram. bibl. porovnaj znamenie 1 heslo 1

napomenutie

levity hebr. hovor.
pucung napomínanie, dohováranie, karhanie, pokarhanie, výčitka nem. hovor.
litánie obšírny prejav, najmä vyčítavý, nariekavý, výčitka, pokarhanie gréc. expr.
sex angl. slang.
štrof nem. hovor. zastar.
világoš pokarhanie, vyhrešenie vl. m. expr.
admonícia upozornenie, výstraha, pokarhanie lat.
reprehenzia pokarhanie lat. kniž. zastar.
asteizmus chvála formou pokarhania gréc. lit.
hortácia napomínanie, povzbudzovanie lat. kniž.
adhortácia povzbudenie, pokarhanie lat. kniž.
lekcia nepríjemné ponaučenie, poučenie, pokarhanie lat.
premonícia predbežné varovanie, výstraha lat. zried. kniž.
rekriminovanie vyčítanie, vyčitovanie, zvaľovanie viny, obviňovanie lat. + franc. kniž.
mene tekel upozornenie babylonského kráľa Balsazara predpovedajúce pád jeho ríše aram. bibl.
ad verbum audiendum na n., pokarhanie, na koberec lat. kniž. porovnaj výstraha

neúspech

pech smola nem. hovor. expr.
blamáž n. a s ním spojená hanba, zosmiešnenie franc.
fiasko úplný n., veľká prehra tal.
bankrot tal.-nem.
krach n. v určitej činnosti, najmä hosp., polit., nezdar, úpadok, pád nem. hovor.
debakel franc.
világoš vl. m. expr.
waterloo -lo veľká prehra, porážka, pohroma vl. m. kniž.

väzba

väzba 1 spôsob spájania častí do celku
kovariancia vzájomná väzba dvoch náhodných veličín
korelácia v. al. závislosť medzi dvoma al. viacerými znakmi, vzájomný vzťah, súvzťažnosť lat.
textúra vnútorné usporiadanie, zloženie lat. odb.
feedback fídbek spätná v. angl. psych. kyb. slang.
rekcia vzťah slov, v kt. jeden člen určuje pád druhého člena lat. lingv.
kovalentná v. chem. v. dvoch atómov vznikajúca spojením dvojice elektrónov lat. chem.
skleronomná v. v. nezávislá od času gréc. + lat. fyz.
reonomná v. v. závislá od času gréc. fyz.
panama dvakrát zväčšená plátnová v. pripomínajúca pletivo vl. m.
šarmé jednolícna osnovná v. na dámske šatovky franc. text.
keper v. látky vytvárajúca šikmé riadky hol.-nem.
??? v. tvoriaca plastické kocky nem. text.

skok

salto s., pri kt. telo opíše úplný kruh, premet vo vzduchu tal.
salto mortale -tá- nebezpečný viacnásobný premet tal.
flop s. do výšky cez latku v polohe naznak angl. šport.
straddle -redl valivý s. do výšky angl. šport.
horin horajn
horajn valivý bočný s. do výšky angl. vl. m.
sweeny svíni strihom zvratný starší s. do výšky vl. m. šport.
halma starogréc s. do diaľky i do výšky z miesta i z rozbehu gréc. hist.
paraalpinizmus s. pomocou padáka z končiarov veľhôr franc. + lat. šport.
bungee jumping bandží džamp- s. z výšky a voľný pád na silnom pružnom gumenom lane angl.
jeté že- baletný s. z jednej nohy na druhú franc. tan.
kadet krasokorčuliarsky s. s polobratom vo vzduchu franc.
flip jednoduchý odpichnutý krasokorčuliarsky s. angl. šport.
axelpaulsen -ze- krasokorčuliarsky s. s obratom vl. m. šport.
rittberger krasokorčuliarsky s. točený v smere nájazdového oblúka odrazom z pravej nohy z oblúku vzad s dopadom na rovnakú nohu al. naopak vl. m. šport.
toeloop toulúp odpichnutý rittberger angl.
lutz luc krasokorčuliarsky s. točený proti smeru zakrivenia nájazdového oblúka s dopadom na opačnú nohu do jazdy dozadu vl. m. šport.
salchov krasokorčuliarsky s. točený v smere zakrivenia nájazdového oblúka s odrazom z pravej nohy na ľavú al. naopak vl. m. šport.
kurbeta 2-3 skoky dopredu na zadných nohách bez dotyku zeme prednými nohami, figúra vysokej špan. jazdeckej školy franc.-tal.
lancáda s., pri kt. kôň natiahne predné i zadné nohy do vodorovnej polohy, figúra vysokej špan. jazdeckej školy franc. šport.
krupáda s. šikmo nahor z podrepu, levády, figúra vysokej špan. jazdeckej školy franc.
balotáda s. koňa s prednými nohami pritiahnutými k telu a zadnými pokrčenými franc. šport.
kapriola najťažší s. vysokej špan. jazdeckej školy šport.; ta. skoková figúra tan.; s., poskok všeobecne tal.
eskapáda zlý s. jazdeckého koňa franc.

vzťah

relácia lat. kniž. a odb.
filiácia súvislosť, závislosť, postupnosť lat. kniž.
korelácia vzájomný v., väzba al. závislosť medzi dvoma al. viacerými znakmi, súvzťažnosť lat.
kontakt spojenie, styk, dotyk, tesný v. predmetov al. ľudí lat.
nexus súvislosť, spojitosť lat. kniž. a odb.
atitúda postoj, názor franc. sociol.
referencia v. poukazujúci na určitý pomer javov lat. kniž. a odb.
korešpondencia súladný v. medzi javmi, súlad, zhoda lat.
relatívnosť v. dvoch al. viacerých vecí, javov, pomernosť, vzťažnosť, podmienenosť lat. kniž. a odb.
dialektika vzájomné vzťahy a boj protikladov, protirečení gréc.
indiferencia v. dvoch sústav, ktoré sa navzájom neovplyvňujú lat. fyz.
inklúzia v. podradenosti medzi triedami, pojmami a pod. lat.
nihilizmus záporný v. k hodnotám, neuzávanie, popieranie všetkých hodnôt, najmä mravných, spoločenských a pod. lat.
izomorfizmus v. medzi objektami, medzi kt. je úplná zhoda al. podobnosť ich štruktúry gréc. odb.
protektorát v. dvoch štátov s nadvládou silnejšieho štátu nad slabším, podriadená závislosť jedného štátu druhému štátu lat. práv.
suzerenita protektorát, kt. základom je feudálny, lénny v. medzi vladármi ovládajúceho a závislého štátu franc. hist.
identita v. príslušnosti jedinca k spoločenstvu, organizácii, národu, štátu lat. sociol.
ekonomika súhrn výrobných vzťahov v určitej spoločnosti, výrobných činností určitého štátu, hospodárstvo gréc.
kompetícia súťaživosť, súperenie, napr. v. dvoch organizmov súperiacich o totožné zdroje lat.
trading obchodný v., najmä výmenný obchod angl. ekon.
obligácia v. medzi dlžníkom a veriteľom, záväzok lat. práv.
faktoring v. medzi výrobcom, dodávateľom a špecializovanou obchodnou spoločnosťou, kt. od neho odkupuje pohľadávky z dodávok tovaru pred ich splatnosťou lat.-angl. fin. obch.
synergizmus kladný vzájomný v. dvoch druhov organizmov gréc. biol.
probióza vzájomný v. dvoch druhov živočíchov, v. užitočnosti lat. + gréc. biol.
parekia vzájomný v. dvoch druhov živočíchov, keď jeden druh vyhľadáva susedstvo druhého najmä na svoju ochranu gréc. biol.
komenzualizmus vzájomný v., vzájomné pôsobenie dvoch al. viacerých druhov, z kt. jeden má výhody bez vplyvu na hostiteľa lat. biol.
forézia gréc. ekol.
symfória komenzualzmus, keď jeden druh využíva druhý na premiestnenie gréc. zool.
amenzualizmus v. dvoch organizmov, keď jeden vytvára jedovaté látky pôsobiace na druhý lat. biol.
implikácia v. dvoch výrokov, z kt. jeden je dôsledkom druhého lat. mat. log.
ekvivalencia v. dvoch výrokov vzájomne vyplývajúcich zo seba samých lat. mat. log.
funkcia závislý v. dvoch veličín, vzájomná závislosť dvoch veličín lat. mat.
kosekans goniometrická funkcia lat. mat.
inklúzia v. medzi množinami, keď jedna množina je obsiahnutá v inej, je jej podmnožinou lat. mat.
stechiometria v. medzi hmotnostným zložením molekuly látky a jej chem. vzorcom gréc. chem.
dyáda v. medzi dvoma osobami so znakmi, kt. nie možné pozorovať vo väčších skupinách gréc. psych. sociol.
sympatia kladný citový v., priaznivý pomer, postoj k niekomu al. niečomu, náklonnosť, priazeň gréc.
partnerstvo priateľský v., spolupráca franc.-angl.
sociabilita družnosť, spoločenskosť, priateľskosť lat. kniž. a odb.
kolegiálnosť družnosť, svornosť, súdržnosť, spolupatričnosť, priateľskosť lat.
familiárnosť dôvernosť, nenútenosť, domáckosť lat.
intimita dôvený citový v., súkromnosť, blízkosť lat.
human relations hjúmen rilejšnz ľudské vzťahy angl. sociol.
expresívnosť vyjadrenie citového al. vôľového stavu al. postoja, citový v. hovoriaceho, citové zafarbenie, citovosť lat.
platonizmus nenaplnený citový v. bez zmyselnosti, sexuality vl. m. zried.
sex pohlavný v. lat.-angl.
konkubinát spolužitie muža a ženy manželským spôsobom bez sobáša, súložnictvo lat.
heterizmus v. medzi mužom a ženou založený na častom striedaní partnerov gréc. hist.
techtle-mechtle ľúbostný v., pomer, najmä zatajovaný tal. hovor.
maternita materstvo lat. odb.
paternita v. medzi otcom a dieťaťom, otcovstvo lat. práv.
paternalizmus ochranársky v. vyplývajúci z presvedčenia o vlastnej nadradenosti lat.
hostilita citový stav prejavujúci sa nepriateľským správaním k druhým ľuďom a prianím uškodiť im, sklon k nepriateľstvu, nepriateľský v. k ľuďom, nepriateľstvo lat. psych.
sociopatia chorobný, nenormálny v. k spoločenskému prostrediu lat. + gréc. lek. psych.
inštitút súhrn vzťahov medzi ľuďmi upravený práv. normami lat. kniž. al. odb.
public relations pablik rilejšnz angl.
PR angl. skr.
pí ár odbor zaoberajúci sa vzťahmi s verejnosťou na základe jej cieľavedomého ovplyvňovania so zámerom vytvorenia al. zachovania pozitívneho vzťahu verejnosti k osobe al. organizácii angl. hovor.
antonymia v. medzi jaz. jednotkami založený na protiklade, opaku gréc. lingv.
paronymia v. medzi jaz. jednotkami, slovami, založený na formálnej, zvukovej podobe a významovej odlišnosti gréc. lingv.
heteronymia významový v. medzi jaz. jednotkami, slovami, založený na rodovom protiklade, napr. koza-cap gréc. lingv.
homonymita v. medzi slovami, kt. rovnako znejú al. sa píšu, ale významovo sú odlišné, rovnozvučnosť gréc. lingv.
homofónia v. medzi slovami, kt. rovnako znejú, ale graficky sú odlišné, inak sa píšu gréc. lingv.
homografia v. medzi slovami, kt. rôzne znejú, ale graficky sú rovnaké, rovnako sa píšu gréc. lingv.
synonymita v. medzi slovami al. slovnými spojeniami s rovnakým al. blízkym významom gréc. lingv.
predikácia prisudzovací, vetnotvorný v. medzi podmetom a prísudkom lat. lingv.
subordinácia podraďovací v. medzi vetnými členmi al. vetami, podraďovanie lat. lingv.
koordinácia priraďovací v. medzi vetnými členmi al. vetami, priraďovanie lat. lingv.
adjunkcia vetný v., keď tvar závislého člena nie je určovaný riadiacim členom, pripájanie lat. lingv.
rekcia v. slov, v kt. jeden člen určuje pád druhého člena, väzba lat. lingv.
parentéza vetný v., slovo al. veta vložená do inej vety bez vetného v., vsuvka gréc. lingv.
parataxa v. viet al. vetných členov gramaticky na sebe nezávislých, priraďovací pomer vetných členov, priradenosť gréc. lingv.
hypotaxa v. viet al. vetných členov gramaticky na sebe závislých, podraďovací pomer vetných členov, podradenosť gréc. lingv.
hyperonymia v. založený na nadradenosti jaz. jednotky nad podradenými jaz. jednotkami gréc. lingv.
hyponymia v. založený na podradenosti jaz. jednotky vzhľadom na nadradenú jaz. jednotku gréc. lingv.
denotácia v. medzi výrazom a tým, čo výraz označuje lat. lingv.
modálnosť v. obsahu výpovede ku skutočnosti vyjadrujúci postoj hovoriaceho k obsahu výpovede lat. lingv. porovnaj pomer 1 pomer 2 láska 1 láska 2 spolužitie
Bolo zobrazených 10 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 11. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.