sprievod

sprievod 1 usporiadaný zástup
procesia slávnostný prosebný s. veriacich lat. cirk.
manifestácia verejné polit. zhromaždenie, s. lat.
kondukt s., najmä pohrebný lat. kniž.
cortége kortéž čestný s. franc.
paráda slávnostný s., podujatie, veľkolepá, slávnostná prehliadka, najmä voj. špan. hovor.
konvoj ochranný ozbrojený s. obchodných lodí franc.
kavalkáda s. jazdcov na koňoch tal.-franc.
maškaráda s. ľudí prestrojených za niekoho iného arab.-franc.
pomp slávnostný s. na počesť bohov al. ľudí, v starom Grécku gréc. hist.
triumf slávnostný s. k božstvu na počesť víťazného vojvodcu, v starom Ríme lat. hist.

podujatie

akcia zámerná činnosť, konanie s istým cieľom lat.
akadémia p. s kultúrnym a pod. programom gréc.
benefícia p., kt. výťažok je určený na dobročinné ciele lat.
autogramiáda verejné p. spojené s podpisovaním kníh, fotografií a pod. umelcami, športovcami a pod. gréc.
happening hep- príležitostná mimoriadna akcia, napr. so zámerom upútať pozornosť al. na podporu urč. myšlienky, názoru angl.
paráda slávnostné p., prehliadka, sprievod, veľkolepá slávnosť špan. hovor.
atrakcia zábavné, príťažlivé, pútavé, zaujímavé predstavenie, vystúpenie, výjav lat.
matiné dopoludňajšia slávnosť franc.
soirée soaré
soaré večerné slávnostné predstavenie franc. porovnaj predstavenie slávnosť 1 slávnosť 2

úprava

úprava 3 vonkajší vzhľad, usporiadanie
design dizajn
dizajn angl.
styling stajl- vonkajšia ú. výrobku, tvarovanie výrobku, predmetu, pre spojenie účelu, funkcie a estetických hodnôt angl. výtv.
paráda nápadne pekná, ozdobná, slávnostná, sviatočná vonkajšia ú., nádhera, ozdobnosť špan. hovor.
kozmetika starostlivosť, ú., pestovanie tela, udržovanie telesnej krásy, najmä pokožky, prirodzenými a umelými prostriedkami gréc.
toaleta ú. zovňajšku, umývanie, obliekanie a pod. franc.
make up mejkap
mejkap kozmetická ú. tváre; povrchová ú. výrobku angl.
maska ú. tváre pomocou líčidiel, parochne a pod. arab.-franc.
styling stajl- ú. účesu al. celkového vzľadu angl.
ikebana jap. ozdobná ú. kvetov, rastlín a kríkov jap.
tatebana najstarší štýl ikebany jap.
moribana ikebana v plochých nádobách pomocou kovového ježka jap.
heika ikebana vo vysokých vázach jap.
naigeria ikebana vo vysokých vázach al. nádobách jap.
šóka ikebana vo vázach al. plochých miskách jap.
morimono ikebana s ovocím, zeleninou a kvetmi jap.
definitíva trvalá ú. zamestnaneckého pomeru v štátnej službe lat. admin.
tuning osobitná ú. vzhľadu a výkonu vozidla angl.

nádhera

nádhera 1 nezvyčajná krása
flanc nem. subšt.
glória lat. bás.
splendidnosť lat. kniž. zastar.
pompéznosť honosná prepiata nádhera, vonkajšia okázalosť, honosnosť gréc. kniž.
paráda vonkajšia, nápadne pekná, slávnostná, sviatočná úprava, ozdobnosť špan. hovor.
magnificencia veľkoleposť, vznešeniosť lat. kniž.

slovo

slovo 1 základná jaz. jednotka
logos gréc. kniž. a filoz.
-lóg gréc. v zlož. sl.
onomato- gréc. v zlož. sl.
lexéma základná jednotka slovnej zásoby gréc. lingv.
synonymum s. al. jaz. prostriedok, slovné spojenie s rovnakým al. blízkym, podobným významom, rovnoznačné s. gréc. lingv.
homonymum s., kt. rovnako znie al. sa píše ako iné slovo, ale významovo je odlišné gréc. lingv.
antonymum gréc.
opozitum s. opačného, protikladného významu, opak lat. lingv.
tautonymum s. s rovnakým významom, vyskytujúce sa v rôznych jaz. oblastiach gréc. lingv.
homofónum rovnako znejúce s., ale graficky odlišné, inak písané gréc. lingv.
homografum rôzne znejúce s., ale graficky rovnaké, rovnako písané gréc. lingv.
dubleta s. podobné s iným slovom, ale s rovnakým významom franc. lingv.
paronymum formálne, zvukovo podobné s., ale významovo odlišné gréc. lingv.
palindróm s., kt. znenie sa pri čítaní odzadu nemení al. aspoň nestráca zmysel, napr. krk gréc. odb.
heteronymum s. označujúce člena rodovej dvojice, utvorené od rôznych základov, napr. cap-koza gréc. lingv.
ekvivokácia rovnaké slová s rôznym významom lat. lingv.
hyperonymum s. významovo nadradené inému, podradenému slovu gréc. lingv.
hyponymum s. významovo podradené inému, nadradenému slovu gréc. lingv.
autosémantické s. z významového hľadiska plnovýznamové s., podstatné meno, prídavné meno, číslovka, sloveso, príslovka gréc. lingv.
synsémantické s. z významového hľadiska pomocné, neplnovýznamové s., zámeno, predložka, spojka, častica, citoslovca gréc. lingv.
definiendum výraz kt. sa vymedzuje, objasňuje lat.
definiens výrazy, ktorými sa objasňovaný výraz vymedzuje lat.
archaizmus zastarané s. al. výraz, jaz. al. štylistický prostriedok, zvrat gréc. lingv.
neologizmus novoutvorené s. al. jaz. prostriedok, tvar, väzba, novotvar gréc. lingv.
pejoratívum s. s hanlivým, zhoršujúcim významom lat. lingv.
eufemizmus zjemňujúce s., výraz pomenúvajúci nepríjemný jav jemnejšie gréc. lingv.
melioratívum lichotivé s., so zlepšujúcim významom, napr. nevidiaci lat. lingv.
augmentatívum s. so zveličeným významom, napr. domisko lat. lingv.
deminutívum s. so zdrobňujúcim významom, odvodené zo základného slova, zdrobnenina lat. lingv.
dialektizmus nárečové s. gréc.
regionalizmus výraz vyskytujúci sa v určitom kraji, oblasti lat. lingv.
okazionalizmus s. vyskytujúce sa al. použité v reči náhodne, zriedkavo, príležitostne lat. lingv.
kolokvializmus hovorový výraz lat. lingv.
vulgarizmus hrubé, drsné, neslušné, v spoločenskom styku neprípustné s. lat.
trivializmus trochu hrubý výraz lat. kniž.
slangizmus -le- výraz z reči pracovnej al. záujmovej skupiny ľudí angl.
argotizmus výraz z jazyka protispoločenskej skupiny, napr. zlodejov, kt. je ostatným nezrozumiteľný franc. lingv.
expresívum citovo al. vôľovo zafarbené s. lat. lingv.
hypokoristikum citovo zafarbené, domácke, dôverné, maznavé s. gréc. lingv.
onomatopoja zvukomalebné s. napodobujúce prírodné, zvieracie zvuky gréc. lingv. lit.
expletívum výplnkové, bezobsažné s. al. výraz slúžiaci na nadviazanie kontaktu, napr. počuj lat. lingv.
profesionalizmus odborný výraz používaný určitou pracovnou skupinou lat. lingv.
žurnalizmus franc.
publicizmus s. al. výraz charakteristický pre novinárske vyjadrovanie lat.
prozaizmus s. z bežného, vecného al. vedeckého jazyka v umeleckom texte, kde pôsobí cudzorodo lat. lit.
solecizmus s. al. tvar nesprávny podľa jaz. normy vl. m. lingv. lit.
fráza myšlienkovo ošúchané, chudobné, bezobsažné, prázdne slová, výraz gréc.
idiomatizmus výraz charakteristický pre určitý jazyk, kt. je obyčajne doslovne nepreložiteľný gréc. lingv.
klišé nadnesený, kvetnatý výraz, ale pritom prázdny, ošúchaný lat. kniž. a pejor.
klišé ustálený, ošúchaný, často al. nadmerne používaný výraz franc.
parentéza s. al. veta vložená do inej vety bez vetného vzťahu, vsuvka, vložka gréc. lingv.
poetizmus básnické s. al. výraz, obrat gréc.-lat. lingv.
redif s. al. skupina slov opakujúcich sa za rýmom v orient. básňach arab.-tur. lit.
lema heslové s. v slovníku, záhlaví slovníkového hesla gréc. lingv.
kalk pomenovanie utvorené priamym doslovným napodobením, prekladom s. z cudzieho jazyka franc. lingv.
akronym skratkové s. utvorené zo začiatočných slabík al. písmen gréc. lingv.
logatóm s. umelo vytvorené, bez zmyslu, používané pri telefonických meraniach zrozumiteľnosti gréc. odb.
anagram nové s. vzniknuté premiestnením hlások gréc.
juxtapozitum s. vzniknuté spojením dvoch al. viacerých slov bez zmeny do jedného slova lat. lingv.
indeklinábile nesklonné s. lat. lingv.
indefinítum neurčité s. lat. lingv.
simplex jednoduché, nezložené s. al. s. bez predpony lat. lingv.
kompozitum zložené s., zloženina lat. lingv.
derivát odvodené s., odvodenina lat. lingv.
desubstantívum s. odvodené od podstatného mena lat. gram.
denominatívum s. odvodené od podstatného al. prídavného mena lat. lingv.
deverbatívum s. odvodené od slovesa, slovesného základu lat. lingv.
formant slovotvorný prvok bez lexikálneho významu, kmeňotvorná prípona lat. lingv.
proklitika neprízvučné s. nasledujúce po pauze a predchádzajúce prízvučnému slovu, predklonka gréc. lingv.
enklitika neprízvučné s. nasledujúce po prízvučnom, príklonka gréc. lingv.
oxytonon s. s prízvukom na poslednej slabike gréc. lingv.
parisylabum s. s rovnakým počtom slabík pri ohýbaní lat. + gréc. lingv.
vokabul jednotlivé s. pri učení sa cudziemu jazyku, slovíčko lat. zastar.
reklamanta prvé slovo textu nasledujúcej stránky napísané pod textom ostatnej stránky, na umožnenie správneho zoradenia strán lat. knih.
paráda pôsobivé, obratné s. špan. hovor.
mantra staroind. posvätné s., kt. neustálym opakovaním sa dá dosiahnuť maximálne sústredenie sanskrit náb.
abraxas zaklínacie s. na gemách, starovekých al. stredovekých drahých kameňoch používaných ako talizman lat. + gréc.
incipit začiatočné slová textu starých rukopisov, kt. nemali titul lat.
razúra vymazané al. vyškrabané s. v texte listiny a nahradené iným slovom al. slovami lat. odb.
hapax legomenon výraz, tvar, vyskytujúci sa v danom texte iba raz gréc. lingv.
amen záverečné s. kresťanskej modlitby, kázne a pod., staň sa hebr.
biblizmus výrok al. výraz z biblie gréc. lingv.
tabu výraz, kt. je zakázané vyslovovať z náb. al. spoločenských dôvodov polynéz. lingv.
responzia výraz, kt. významovo a funkčne nahrádza iný výraz lat. lingv.
europeizmus výraz spoločný vo väčšine európskych jazykov vl. m. lingv.
jazykový prvok v inom jazyku:
slavizmus slovan. lat.
slovakizmus slov. lat.
bohemikum čes. lat.
moravizmus moravský vl. m.
polonizmus poľ. lat.
ukrajinizmus ukraj. vl. m.
rusizmus rus. vl. m.
slovenizmus slovinský lat.
bulharizmus bulh. vl. m.
maďarizmus maď. vl. m.
rumunizmus rum. vl. m.
grécizmus gréc. vl. m.
latinizmus lat. vl. m.
hebraizmus hebr. vl. m.
germanikum nem. lat.
romanizmus románskych jazykov lat.
talianizmus tal. vl. m.
galicizmus franc. vl. m.
hispanizmus špan. lat.
lusitanizmus port. vl. m. lat.
anglicizmus angl. lat.
amerikanizmus amer. vl. m.
arabizmus arab. vl. m.
indianizmus indián. vl. m.
japonizmus jap. vl. m.
orientalizmus s. pochádzajúce z jazykov východných krajín lat.
de verbo ad verbum od s. do s. lat. porovnaj označenie 2 prostriedok 1

ozdoba

cifra maď.? hovor.
paráda okrasa, výzdoba na maľbe, na šatách, v hudbe, tanci a pod. špan. hovor.
dekor franc.
dekórum výzdoba, okrasa lat.
tretka drobný ozdbobný predmet nem. hovor.
japonéria o. jap. pôvodu vl. m.
fleuron o. na jedlách z maslového cesta franc. kuch.
o. na odeve, na tele:
aplikácia látková al. kožená o. našívaná na látku, nášivka lat. krajč.
šperk nem.
precióza ozdobný predmet z drahých kovov a kameňov, skvost franc. zastar.
bijou bižu o., najmä napodobnenina franc. zried.
bižutéria o. z kovu, skla a pod. napodobujúca pravé šperky, módny doplnok franc.
žabó pri krku naberaná, zriasená o. šiat, košieľ, blúzok franc.
boritaš o. zo šnúrok na kroji al. šatách, módny doplnok maď.
rozeta o. v tvare ružice na dámskych šatách franc. zastar.
kokarda čepiec, stužka, štítok, odznak v podobe zvinutej ružice v nár. farbách franc.
punt stužková o. ženského kroja zakrývajúca vpredu nedopätú šnurovačku al. živôtik nem. etnog.
fiší náprsná naberaná o. odevu, čipkový náhrdelník franc.
pleréza o. dámskeho klobúka z pštrosích pier franc. hist.
forgov o. na klobúku z pier, súčasť kroja maď. hist.
egreta o. hlavy z volavčích pier, najmä s diamantami a perlami franc.
diadém zdobená kráľovská čelenka, drahocenná ozdoba hlavy, šperk na ozdobu hlavy gréc.
parta ozdobený venček al. čelenka, súčasť kroja nem.
vavrín lat.-poľ.
laur veniec z vetvičiek juhoeurópskeho kra udeľovaný v starom Grécku víťazom lat. bás.
brošňa ozdobná spona franc.
agrafa ozdobná spona na spínanie odevu franc.
klipsňa ozdobná stláčacia spona angl.
pektorál ozdobná náprsná spona plášťa v antike a stredoveku lat.
fibula zdobená kovová spona na zopnutie odevu na pleciach al. prsiach lat. archeol.
brazoleta zastar.
brazoletňa náramok franc. zastar. hovor.
oringla visiaca náušnica nem. slang.
klipsňa stláčacia náušnica angl.
lunica v dolnej časti mesiačikovito rozšírená náušnica, pôvodne veľkomoravská lat. archeol.
butón briliantový gombík al. náušnica franc. klenot.
medailón ozdobný prívesok s portrétom nosený na krku tal.-franc.
torques -kvés starorím. a kelt. bronzová, zlatá al. strieborná o. z drôtu al. tyčinky, nosená na krku, nákrčník lat. archeol.
filigrán o. z jemného drôtika, vlákna z drahého kovu lat.
vampum indiánska o., rôznofarebné mušle navlečené na šnúru al. prišité na opasok indián.
tutulus kovová gombíková o., najmä bronzová, na slávnostnom odeve al. konskom postroji lat. archeol.
faléra kovový ozdobený kotúč na konskom postroji gréc. hist.
galantéria drobné ozdobné predmety franc.
halže drobný ozdobný predmet spomínaný v biblii nem. plur. porovnaj prívesok
architektonická, výtvarná o.:
ornament lat.
ornamentika o. využívajúca prírodné, geometrické al. figurálne prvky lat. výtv.
štuka tal.-nem. stav.
štukatúra o. zo zmesi jemného piesku a sadry al. vápna tal. stav.
lysis -zi-
sgrafito zgra- nástenná výzdoba vzniknutá vyškrabaním v bielej omietke, pod kt. je vrstva tmavej farby tal. výtv.
mozaika plošná výzdoba z drobných farebných kamienkov, skielok a pod. tal. výtv.
supraporta výzdoba výplne poľa nad dverami lat. výtv.
suprafenestra výzdoba výplne poľa nad oknami lat. výtv.
lýza antický rímsový ukončujúci článok gréc. archit.
kyma antický vodorovný architektonický článok pôvodne podporujúci rímsu, listovec, vajcovec, laloška gréc. archit.
šlic zárez v hlave skrutky nem. slang.
glyf zvislý zárez vo vlyse dórskeho slohu gréc. archit.
diglyf o. na dórskych stĺpoch zložená z dvoch záhybov, žliabkov, bez zrezania bočných strán, dvojrez gréc. archit.
triglyf o. na dórskych stĺpoch zložená z troch zvislých záhybov, žliabkov, vlys gréc. archit.
medailón plastická výzdoba na stene kruhového al. oválneho tvaru tal.-franc.
kartuša ozdobný plastický rozvinutý okraj okolo erbu a pod., renesancia a barok tal.-franc.
antemión plastický al. maľovaný pásový ornament s rastlinnými motívmi v antickej architektúre gréc. archit.
astragal ozdobný vodorovný motív antickej architektúry z drobných okrúhlych tvarov, perlovec, vajcovec gréc. archit.
trèfle trefl ďatelinový trojlist, trojlístok franc. výtv.
girlanda oblúkovitá výzdoba z kvetín, listov, stúh, kvetinový záves franc.
plateresco -sko bohatá trojrozmerná o. v špan. renesancii špan. archit.
rokaj rokokový ornament vychádzajúci z tvaru mušle franc. výtv.
lambrekýn rokokový ornament v tvare oblúkového závesu s čipkami al. strapcami hol.-franc.
groteska ornament s rastlinnými, živočíšnymi, archit. a inými motívmi tal. výtv.
arabeska tal.-franc. archit. výtv.
moreska súmerný ornament z geom. a rastlinných tvarov špan. archit. zastar.
rozeta ornament v tvare štylizovanej ruže, ružica franc. archit. výtv.
guta ornament v tvare valca, ihlana, kužeľa, na rímsach dórskeho slohu a v baroku lat. archit.
festón zavesený maľovaný al. plastický polveniec zo štylizovaných kvetov, listov al. plodov, prepletený al. zakončený stuhou, kvetinový záves tal.-franc. archit.
brodéria ornament z buxusu a farebného piesku franc. záhr.
bézant ornament zostavený z kruhov lat.-franc. archit.
maureska ornament tvorený súmernými štíhlymi rastlinnými motívami štylizovanými do plochy vychádzajúci z islamského umenia franc.
palmeta vejárovitý ornament v podobe palmového listu franc. archit. výtv.
akant ornament v podobe bodliaku, najmä na hlaviciach antických stĺpov gréc. archit.
maskarón ornament v podobe ľudskej tváre arab.-tal.
entrelac ornament v podobe prepletených geom. vzorov, pletenec archit.
volúta špirálovito stočený stavebný článok, priestorový závit, závitnica lat. archit.
meander jednoduchý pásový geometrický ornament zo zvislých a vodorovných čiar vl. m.
lizéna murovaný al. v omietke urobený zvislý plochý pás členiaci múr, bez pätky a hlavice franc.-nem. stav.
akroterion antický, renesančný a klasicistický ukončujúci prvok na rohoch a štítoch stavieb vo forme vejárovitej rastliny al. s postavou človeka, zvieraťa gréc. archit.
gorgoneión antický ornament, uťatá hlava Medúzy, motív v antickom výtv. umení gréc.
panoplia nástenná o. z rytierskej výzbroje gréc.
kanel žliabková o. na sklárskych a hrnčiarskych výrobkoch franc. odb.
droléria ornament s figurálnym, zvieracím al. fantastickým motívom, najmä ako maľba na okrajoch gotických rukopisných kníh, nevyberaný svetský výjav ako plastika na chórových laviciach franc. archit.
filigrán výzdoba iniciál v gotickej knižnej maľbe lat.
iluminácia lat. výtv.
miniatúra knižná stredoveká maľba, výzdoba rukopisných textov lat.-tal.
parergón výzdoba v rohoch starých máp gréc. geogr.
pćte-sur-pćte patsürpat jednofarebná, najmä biela, reliéfna výzdoba na farebnom povrchu porcelánu al. kameniny, v Anglicku franc. výtv.
bilet šachovnicový normandský ornament franc. archit.
bibelot malý bytový ozdobný predmet, najmä zlatnícke dielo franc.
japonéria umelecký al. ozdobný predmet jap. pôvodu vl. m.
hud. o.:
abbelimento okrasa tal. hud.
koloratúra tal. hud.
tiráda o. spevu náročnými speváckymi prvkami franc. lat. hud.
fioritúra okrasa v speve tal. hud.
acciaccatura ačakatú- melodická o., keď hlavnému tónu predchádza krátky vedľajší príraz tal. hud.
melizma melodická o., rad tónov spievaných na jednu slabiku, najmä v orient. a cirk. hudbe gréc. hud.

úbor

habit lat.
garderóba šatník, šatstvo franc. hovor. zastar.
konfekcia odev, šatstvo, oblečenie vyrobené hromadne v normovaných veľkostiach franc.
paráda nápadne pekný, ozdobný, slávnostný, sviatočný ú. špan. hovor.
gala slávnostný, sviatočný ú. arab.-špan.
outfit aut- vhodný odev, šaty angl.
randy roztrhané šaty maď. expr.
maškaráda nevhodný, smiešny, nápadný ú. tal.-franc. pejor.
kostým dobový div. al. maškarný ú. tal.-franc.
domino maškarný ú. s kapucňou, pôvodne čierno-biely rom.
kvádro franc. slang.
mundúr špan.-nem. expr.
ancúg pánsky oblek, šaty nem. hovor. zastar.
smoking pánsky spoločenský ú., najmä čierny s lesklými chlopňami na saku angl.
frak pánsky slávnostný čierny oblek zložený z kabáta vpredu vykrojeného a vzadu predĺženého, nohavíc, bielej vesty, bielej viazanky a cylindra angl.-franc.
žaket pánsky slávnostný ú. zložený z tmavého kabáta s polami, tmavých pásikovaných nohavíc a svetlosivej vesty franc.
čamara pánsky spoločenský oblek so slučkovým zapínaním kabáta rom.-poľ.
vesta horná časť mužského odevu bez rukávov, nosená pod sakom franc.-angl.
toaleta dámsky spoločenský, slávnostný večerný ú. franc.
róba dámske slávnostné večerné šaty franc.
koktailky dámske polovečerné šaty angl.
kostým dámsky ú. zložený z kabátika, sukne al. nohavíc tal.-franc.
komplet dámsky ú. zložený zo sukne a saka z rovnakej látky lat.-franc.
žemper pletená voľná dlhá podkasaná dámska blúzka franc.-angl.
trikot horná, najmä spodná, ľahká pletená priliehavá časť odevu s otvorom na prevliekanie cez hlavu; priliehavé pletené šport. oblečenie na hornej časti tela; tielko franc. franc.
top vrchný horný úbor obliekaný na tielko, tričko a pod. angl.
skampolo vrchný pleteninový šport. úbor tal. text.
dres šport. ú. jednotný pre klub al. družstvo angl.
indoor outfit -dór- aut- šport. ú. do telocvične a pod. angl.
outdoor outfit -dór- aut- šport. ú. do prírody a pod. angl.
kimono závodný šport. ú. v džude a karate jap.
vesta krátky kabátik, najmä pletený franc.-angl.
lajblík krátka ženská vesta, živôtik nem. hovor.
bruclek vyšívaná ženská vesta, najmä ako súčasť kroja, kožuštek nem. hovor.
kordula vesta, živôtik ľudového kroja lat. nár.
bolerko krátka ženská vpredu otvorená vesta špan.
sveter pletená al. háčkovaná horná vrchná časť odevu s rukávmi angl.
pulóver horná vrchná časť odevu s rukávmi a otvorom na prevliekanie cez hlavu angl.
rolák tričko al. pulóver s vysokým vyhrnutým golierom nem. hovor.
twinset súprava pulóvra a vesty rovnakej farby al. vzoru angl. text.
kardigan pletená vesta al. sveter angl.
blúza ľahká horná časť ženského oblečenia; horná časť pracovného, šport. al. voj. úboru franc.
matrózka modrá námornícka blúza s veľkým golierom do polovice chrbta nem. hovor. zastar.
matrózky detské šaty s veľkým golierom do polovice chrbta, najmä modré nem. hovor. zastar.
pančucha pletené oblečenie na nohy nem.
sutana dlhý splývavý ú. franc. kniž.
pareo kus látky prehodený cez postavu a upravený ako odev pomocou uzla franc. krajč.
talár dlhý tmavý obradný ú. sudcov, vysokoškolských a cirk. hodnostárov lat.
purpur gréc.-lat.
šarlát ú.zo sýtočervenej látky s nádychom do fialova, ako odznak hodnosti lat.-nem.
montérky pracovný, robotnícky ú. franc.
kombinéza franc.
overal pracovný al. ochranný ú., nohavice spojené s blúzou angl.
civil občiansky, nevoj. ú. lat.-nem. hovor.
uniforma rovnošata lat.-franc.
mundúr jednotný úbor armády, rôznych organizácií a pod. špan.-nem. zastar.
maskáče poľná krycia voj. rovnošata arab.-franc. voj. slang.
extrovky vychádzková voj. rovnošata lat. voj. zastar.
safari ú. z hnedozelenej al. pieskovej bavlnenej tkaniny so strihom uniformy, používaný na výpravy do prírody svahil.
skafander vzduchotesne uzavretý ochranný ú. potápačov al. kozmonautov gréc.
livrej rovnošata šľachtických sluhov, hotelových zamestnancov, vrátnikov a pod. franc.
rondón čašnícka vesta franc.
pyžamo nočný ú. zložený z kabátika a nohavíc perz.-angl.
župan arab.-franc.
šlafrok nem. hovor. zastar.
vigan pohodlný domáci ú. vl. m. zastar.
negližé nočný al. domáci ú. franc. hovor.
chitón starogréc. spodný plátenný odev gréc.
chlaina starogréc. vlnený vrchný mužský ú. farbený purpurom al. vyšívaný gréc. hist.
exomis starogréc. zošitý podkasaný vlnený pracovný ú. gréc. hist.
peplos starogréc. zriasený prepásaný vrchný ženský ú. obdĺžnikového strihu splývajúci v záhyboch na zem gréc. hist.
tunika starorím. spodný ú. z vlny al. plátna s krátkymi rukávmi, siahajúci nad kolená lat. hist.
pálium starorím. vrchný ú. lat. hist.
tóga starorím. dlhý zriasený vlnený vrchný ú. obtočený okolo tela cez ľavé plece a pravý bok lat.
praetexta pre- tóga s votkaným nachovým pruhom, kt. nosili vysokí úradníci a kňazi lat.
paenula pé- starorím. vlnený al. kožený zimný plášť po kolená kruhovitého al. elipsovitého strihu bez rukávov, s otvorom na hlavu a kapucňou lat. hist.
lorika ochranný ú. starorím. legionárov lat. hist.
štóla starorím. ženský dlhý plátenný ú. lat. hist.
stola starorím. ženský plátenný ú. s vlečkou lat. hist.
palla starorím. dlhý zriasený ženský ú. z vlny al. plátna s cípom cez hlavu lat.
pluviál ú. s kapucňou do dažďa, súčasť starorím. odevu lat. hist.
pluviál slávnostný korunovačný plášť, pôvodne rím.-nem. cisárov lat. hist.
tunika stredoveký splývavý kráľovský, kniežací al. kňazský ú. lat. hist.
ornát bohato zdobený slávnostný stredoveký ú. lat. hist.
pancier stredoveký kovový ochranný kovový kryt, najmä hornej časti trupu, brnenie tal.-nem. hist.
kyrys zbroj, brnenie z kovu chrániace hruď, niekedy aj chrbát franc.-nem.
pektorál ú. chrániaci iba plecia a časť hrude lat.
brigantína ochranný ú. z dvoch vrstiev látky, medzi ktorými sú všité kovové pliešky, ľahké brnenie, 15. – 16. st., stredná Európa tal. hist.
korazin krátky vrchný ú. bez rukávov s oceľovými krúžkami al. lamelami upevnenými vnútri, 15. – 16. st., románske krajiny tal. hist.
reverenda dlhý vrchný tmavý pánsky ú. s veľkým golierom a širokými rukávmi, nosený kňazmi, učencami, mešťanmi a pod., 16. st. lat.
kontuš renesančné ozdobné naberané ženské šaty poľ. zastar.
ríza slávnostné splývavé rúcho rus. hist.
sarafán rus. ľudový dámsky ú. bez rukávov perz.-rus.
kazak dlhá blúza nosená na vrchu sukne al. nohavíc tur.-rus.
čekmen vrchný ú. kaukazských kozákov rus.
gallabija arab. vrchný voľný a ľahký ú. nosený ako dlhá košeľa arab.
čadra vrchný ženský ú. v moslimských krajinách arab.
sárí ind. dámsky vrchný ú., pás bavlnenej al. hodvábnej látky obkrútený okolo tela a hlavy ind.
šatrí dámsky vrchný ú. na celú postavu i tvár, Afganistan afgan.
sjoba tibetský ú. tib.
sarong ú. zo zošitého pásu látky nazberaného okolo bokov, juhovýchodná Ázia indonéz.
kimono jap. dlhý voľný ľudový ú. so širokými rukávmi a stiahnutý širokým pásom jap.
serapa mexický ú., šál al. prikrývka s otvorom pre hlavu špan.
poncho pončo ú. juhoamer. andských Indiánov, pás tkaniny, najmä vlnenej, s otvorom pre hlavu indián.
efod rúcho žid. veľkňazov hebr. bibl.
sticharion byzantský dlhý biely spodný sukňovitý ú. kňazov a diakonov gréc. cirk.
mandyas byzantský široký dlhý biskupský plášť vpredu otvorený, zopnutý sponami gréc. cirk.
epitrachélion byzantský ú., dva dlhé pásy hodvábnej látky s vyšitými krížmi s otvorom pre hlavu gréc. cirk.
orarión pás látky s troma krížmi obliekaný cez prsia a za chrbtom voľne padajúci, súčasť odevu byzantského diakona gréc. cirk.
felónium byzantský vrchný dlhý široký ú. bez rukávov gréc. cirk.
kamža katolícky kňazský al. miništrantský ú., široké dlhé rúcho lat.
rocheta katolícky kňazský al. miništrantský ú., krátke biele obradné rúcho lat. cirk.
klerika lat.-gréc.
reverenda lat. hist.
sutana katolícky kňazský dlhý splývavý spodný ú. po členky franc. cirk.
alba katolícky kňazský dlhý biely ľanový ú. s čipkovým lemom, nosený cez kleriku lat. cirk.
planéta katolícky kňazský omšový zdobený vrchný ú. bez rukávov, nosený cez albu lat. cirk.
kutňa katolícky kňazský al. mníšsky dlhý vrchný ú. lat.-nem.
mozzetta katolícky kňazský krátky plášť s malou kapucňou nosený vysokými duchovnými tal. cirk.
pluviál katolícky kňazský široký voľný plášť nosený duchovnými pri slávnostiach lat. cirk.
dalmatika katolícky kňazský voľný ú. s krátkymi rukávmi, zväzovaný na bokoch stuhami lat. vl. m.
manipul široký ozdobný pás cez ľavé rameno ako súčasť omšového odevu katolíckeho kňaza lat. cirk.
tunicela obradný ú. katolíckych subdiakonov lat. cirk.
gremiale obradný štvorcový ú. kladený pri obrade na kolená sediacemu biskupovi lat. cirk.
superpelícia obradný biely plátenný ú. so širokými rukávmi lat. cirk.
cappa magna ka- katolícky kardinálsky ú., široký dlhý červený plášť s kapucňou lat.
parament katolícky al. pravoslávny kňazský ú. zo zlatých a strieborných nití gréc. cirk.
ríza ú. pravoslávnych kňazov, slávnostné rúcho rus. cirk.
habit mníšsky ú. lat. cirk.
frokus splývavý habit so širokými rukávmi a s veľkou kapucňou lat. cirk.
škapuliar časť mníšskeho rúcha v tvare širokého pásu látky s otvorom na hlavu, splývajúceho vpredu aj vzadu lat.-nem. cirk.
ihrám ú. mohamedánskeho pútnika v Mekke arab. porovnaj bielizeň pančucha košeľa nohavice sukňa kabát vetrovka

ozdobnosť

paráda vonkajšia nápadne pekná, ozdobná, slávnostná, sviatočná, úprava, nádhera špan. hovor.
ornamentalizmus nadbytočná, prehnaná o., ozdobovanie, okrášľovanie lat. výtv.

pohyb

pohyb 1 zmena polohy v priestore
-kinesis gréc. v zlož. sl.
moto- lat. v zlož. sl.
dynamickosť pohyblivosť, hybnosť, zmena, vývin, vývoj, živosť, rušnosť, sila gréc.
fluktuácia stála zmena, neustále zmeny, kolísanie, vlnenie, nestálosť, výkyvy lat.
drift zmena, kolísanie angl. odb.
grif p. rukou, hmat nem. hovor. expr.
finta p. na oklamanie súpera v športe tal.-nem. šport.
paráda pôsobivý obratný p. špan. hovor.
manéver premyslený, účelný p. al. postup franc.
blafák účelný zavádzajúci manéver na oklamanie brankára v hokeji angl. slang. šport.
švenk prudký p. kamery nem. film. slang.
štart p. lietadla od rozjazdu cez odpútanie sa po dosiahnutie letovej výšky angl.
rolovanie p. lietadla po zemi na letisku franc.-nem. let.
manéver organizovaný p. voj. síl a prostriedkov, postup, presun, premiestnenie v priebehu boja franc. voj.
mimika premenlivé pohyby tváre al. výraz tváre odrážajúce citový stav gréc.
gesto p. časti tela, najmä ruky, kt. niečo vyjadruje, posunok lat.
gestikulácia pohyby, posunky, gestá ako neverbálny komunikačný prostriedok lat.
pantomimika pohyby vyjadrujúci vnútorné pohnútky a stavy človeka gréc. odb.
mudra gestá rukou al. rukami vyjadrujúce nálady, predstavy, predmety, v ind. umení sanskrit
lokomócia p. z miesta na miesto, v priestore, najmä pomocou svalovej činnosti lat. biol.
bipedia p. po zadných končatinách typický pre človeka lat. + gréc.
brachiácia p. pomocou horných al. predných končatín typický pre opice, rúčkovanie lat.
brachybázia chôdza s častými zastaveniami gréc. lek.
dukcia p. vo vodorovnej rovine lat. lek.
addukcia pritiahnutie končatiny k strednej osi tela lat. lek.
abdukcia odtiahnutie končatiny od strednej osi tela lat. lek.
laterodukcia p. orgánov do boku lat. lek.
tanec opakované rytmické pohyby podľa hudby a ustálených pravidiel franc.-nem. porovnaj tanec
turizmus p. so športovým, poznávacím a rekreačným cieľom, cestovanie, chôdza v prírode franc.
hiking haj- pešia turistika angl.
trekking vysokohorská turistika angl.
fleš rýchly útočný p. v šerme angl. šport.
traverza úhybný p. pri šerme franc. šport.
tempo rytmický p., najmä pri plávaní tal.
epeiroforéza horizontálny p. pevnín, svetadielov gréc. geol.
epirogenéza dlhodobý rozsiahly p. zemskej kôry gréc. geol.
lavína rýchly p. hmôt po príkrom svahu nadol, zosuv, napr. snehu, ľadu, kamenia lat.-tal.
soliflukcia p. pôdy po svahu pod vplyvom príťažlivosti Zeme po zamrznutom podloží, pôdotok lat. geol.
difúzia samovoľný p. častíc vyvolaný spádom, napr. koncentrácie al. teploty lat. fyz. chem.
elevácia p. nahor, dvíhanie, zdvíhanie lat. odb.
rotácia otáčavý p., otáčanie, krúženie, obiehanie lat. odb.
tumbling otáčavý samovoľný p. tela okolo ťažiska pri voľnom páde angl. let.
cirkulácia obeh, obiehanie, kolobeh, kolovanie lat.
rotácia obeh nebeských telies okolo vlastnej osi lat. astron.
pendulácia kolísavý obeh zemskej osi lat. geogr.
librácia kývavý p., výkyv Mesiaca, malá zmena polohy Mesiaca lat. astron.
tik mimovoľný neúčelný opakujúci sa p., najmä na tvári, žmurkanie a pod. ako nervová porucha franc. lek.
iterácia rytmicky opakované mimovoľné p. v rovnakom slede lat. lek.
synkinéza mimovoľný p., často spojený s vôľovým pohybom, súhybnosť orgánov gréc. lek.
sakáda rýchly mimovoľný p. oka neriadený vôľou, nepodliehajúci vôli lat. fyziol.
nystagmus mimovoľný p. očí, mimovoľné rytmické zášklby očí, žmurkanie gréc. lek.
flokcilégium p. prstami pripomínajúci zbieranie chumáčikov bavlny lat. lek.
peristaltika rytmické zmršťovanie svalstva tráviacej trubice slúžiace na posúvanie a premiešanie potravy gréc.
kinéza neriadený p. organizmu vyvolaný určitými podnetmi, napr. svetlom gréc. biol.
tropizmus gréc. biol.
-tropizmus zmena polohy tela al. časti tela rastlín al. prichytených živočíchov v smere al. od smeru podnetu, napr. svetla, slnka, príťažlivosti, chem. látok gréc. v zlož. sl.
taxia gréc. biol.
-taxia smerovo orientovaný p. organizmu, najmä rastliny, vyvolaný a usmernený určitým podnetom gréc. biol. v zlož. sl.
nastia gréc. bot.
-nastia p. organizmu, najmä rastliny, neorientovaný v smere podnetu gréc. bot. v zlož. sl.
termonastia p. vyvolaný zmenou al. rozdielmi teploty gréc. biol.
fotonastia p. ovplyvnený intenzitou svetla al. striedaním svetla a tmy gréc. biol.
heliotaxia p. ovplyvnený svetlom, ak je zdrojom svetla slnko gréc. bot.
hydronastia p. vyvolaný vlhkosťou prostredia gréc. bot.
geotaxia p. pôsobením príťažlivosti, v smere al. proti smeru zemskej príťažlivosti gréc. biol.
ortotropizmus p. pôsobením príťažlivosti smerom nahor al. nadol gréc. bot.
aerotropizmus p. smerom k prístupu k vzduchu, kyslíku gréc. bot.
trofotaxia p. smerom k zdroju potravy gréc. biol.
haptotropizmus p. rastlín v smere al. proti smeru podráždenia pevným predmetom gréc. bot.
tigmonastia p. vyvolaný dotykom gréc. biol.
seizmonastia p. vyvolaný otrasmi al. dotykom gréc. bot.
mechanotaxia p. v dôsledku jednosmerného mechanického podnetu gréc. bot.
chemotropia p. v smere al. proti smeru výskytu chem. látok gréc. bot.
niktinastia spánkový p. rastlín v noci gréc. bot.
traumatropizmus p. rastlín v dôsledku poranenia gréc. bot.
anemotaxia p. živočíchov vetrom gréc. ekol. porovnaj premiestňovanie rýchlosť 1 cvik kmitanie

slávnosť

slávnosť 1 podujatie na počesť, oslava
solemnita lat. kniž.
paráda veľkolepá, slávnostná prehliadka, najmä voj., slávnostný sprievod, slávnostné podujatie špan. hovor.
centenárium oslava stého výročia lat. kniž.
banket slávnostná príležitostná hostina franc.
garden-party záhradná s., spoločenská schôdzka v prírodnom prostredí angl. kniž.
matiné dopoludňajšia s. franc.
beánia študentská s., prijímanie začínajúcich študentov medzi starších študentov lat.
panychída smútočná s., tryzna gréc. kniž.
Silvester oslava posledného dňa v roku, zábava s tým spojená vl. m.
gymnaestráda šport., telovýchovná s. s hromadným vystúpením cvičencov gréc. + franc.
fiesta ľudová s. v Španielsku špan.
orgie s. na počesť boha Bakcha, Dionýza spojená s hýrením gréc.
bakchanálie starorím. orgie gréc.
dionýzie starogréc. orgie gréc.
florálie s. na počesť starotal. bohyne kvetov Flóry vl. m.
saturnálie starorím. s. zimného slnovratu lat. hist.
cereálie s. rím. bohyne obilia a úrody Ceres lat.
luperkálie predjarná starorím. s. na počesť Fauna Luperka na podporu plodnosti lat. hist.
ludi lúdý slávnostné verejné pohybové hry v starom Ríme lat. hist.
rusálie s. konaná počas letného slnovratu al. na Turíce na počesť duší zomretých lat. etnogr.
agapé večerná s., starokresťanský obrad, hody lásky gréc. hist.
oktáva osemdňová oslava sviatkov lat. cirk.
triduum katolícka trojdňová s. lat. náb.
sekundície s. na 50. výročie vysviacky kňaza spojená so slávnostnou omšou lat. cirk.
porciunkula výročná františkánska al. kapucínska s. lat. cirk.
fidlovačka poveľkonočná cechová s. pražských obuvníkov nem. hist.
potlach indián. náb. a spoločenská s. na pobreží Tichého oceána indián.-angl.
rodeo s. kovbojov spojená s krotením divých koní a býkov špan.
post festum po s. lat. porovnaj sviatok
Bolo zobrazených 10 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 12. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.