Výsledky vyhľadávania

akcia

konanie

konanie 1 (spôsob vykonávania niečoho, vystupovanie pri tom)
akt (čin, úkon, výkon) lat.
akcia (zámerná činnosť s istým cieľom) lat.
ofenzíva (rozsiahla útočná akcia) lat.
aktívnosť (k. všeobecne) lat.
metóda (k. na dosiahnutie cieľa) gréc.
mechanickosť (neuvedomelé, mimovoľné k. bez premýšľania, bezduchosť) gréc.
šablónovitosť (zjednodušené, povrchné k. podľa hotových vzorov) hol.-nem.
stereotypnosť (ustálené, opakované, navyknuté, nemenné, jednotvárne k.) gréc.
automatizmus (samovoľné, mimovoľné k. nezávislé od vôle) gréc. odb.
asertivita (priame, pevné a otvorené, ale nenásilné, mierne k. a správanie na dosiahnutie svojich záujmov pri rešpektovaní záujmov iných) lat. psych.
fair play /fér plej/ (čestné, slušné, priame k.) angl. hovor.
eupraxia (správne k.) gréc.
handel (nečestné k., pokútny obchod) nem. hovor. pejor.
čachre (nečestné, nepoctivé, pokútne k.) hebr.-nem. pejor.
machinácia lat. pejor. obyčajne v plur.
machle nem. pejor.
čachre hebr.-nem. pejor.
machre nem. hovor. expr.
techtle-mechtle (podvod, úskok, podvodné úskočné k.) tal. hovor.
grif nem. hovor. expr. pren.
manéver (premyslené k., obratný postup, ťah, úskok) franc.
paráda (pôsobivé, obratné k.) špan. hovor.
špekulovanie (vypočítavé, prospechárske k.) lat.
simulácia (k. predstierajúce určitý práv. úkon) lat. práv.
delikt (protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, previnenie, priestupok, prečin, trestný čin) lat. práv.
delikvencia (protiprávne k., páchanie priestupkov práv. al. mravnej povahy, trestných činov, trestná činnosť) lat.
kriminalita (protiprávne k., páchanie trestných činov, trestná činnosť, zločinnosť) lat. práv.
prekriminalita (protiprávne k., páchanie trestných činov deťmi do 15 rokov) lat. práv.
voluntarizmus (svojvoľné k., svojvôľa) lat. kniž.
agresívnosť (útočné, výbojné k., správanie) lat.
avanturizmus (dobrodružné, nezodpovedné, bezohľadné k.) franc.
filantropia (nezištné k. v prospech iných ľudí, starostlivosť o dobro ľudí, pomáhanie slabým, dobročinnosť, ľudomilstvo, nezištnosť, obetavosť) gréc.
anticipácia (predčasné k.) lat. práv.
parergázia (slobodné obrátené k. nezodpovedajúce želanému) gréc. lek. psych.
anankazmus gréc. lek.
obsesia (nutkavé k. v dôsledku vtieravých myšlienok) lat. psych. lek. porovnaj správaniečinnosť 1postup 1

podujatie

akcia (zámerná činnosť, konanie s istým cieľom) lat.
akadémia (p. s kultúrnym a pod. programom) gréc.
benefícia (p., kt. výťažok je určený na dobročinné ciele) lat.
autogramiáda (verejné p. spojené s podpisovaním kníh, fotografií a pod. umelcami, športovcami a pod.) gréc.
happening /hep-/ (príležitostná mimoriadna akcia, napr. so zámerom upútať pozornosť al. na podporu urč. myšlienky, názoru) angl.
paráda (slávnostné p., prehliadka, sprievod, veľkolepá slávnosť) špan. hovor.
atrakcia (zábavné, príťažlivé, pútavé, zaujímavé predstavenie, vystúpenie, výjav) lat.
matiné (dopoludňajšia slávnosť) franc.
soirée /soaré/
soaré (večerné slávnostné predstavenie) franc. porovnaj predstavenieslávnosť 1slávnosť 2

čin

akt (konanie, úkon, výkon) lat.
akcia (činnosť, práca, pôsobenie) lat.
operácia (vykonávanie činnosti, výkon, úkon, riadený postup) lat.
ouvertúra /uv-/ franc. pren.
prelúdium (začiatok, úvod, nástup, predohra, udalosť al. č. niečomu predchádzajúci) lat. kniž.
harám (zakázaný č. v islame) arab.
karman (súhrn č. človeka určujúcich osud, znovuzrodenie a prevtelenie v brahmanskom, hinduistickom a budhistickom náboženstve) sanskrit
in flagranti (pri č.) lat. práv. kniž. pristihnúť i. f.
post factum /faktum/ (po č.) lat. kniž.
ipso facto /-kto/ (samým č., samým skutkom) lat. kniž.

postup

postup 1 (spôsob konania; ustálený spôsob práce)
proces lat.
prax gréc.
úzus (bežný, obvyklý p.) lat. kniž.
operácia (riadený p., výkon, vykonávanie činnosti, úkon) lat.
akcia (zámerný p. s istým cieľom) lat.
metodika (pracovný p.) gréc.
praktika (osvedčený p.) gréc.
procedúra (zvyčajný p. najmä zložitý) lat.
metóda (p. na dosiahnutie cieľa; p. získavania poznatkov) gréc.
mechanizmus (ustálený, samovoľný, neuvedomelý p.) gréc.
technika (súbor postupov, prostriedkov, zariadení založených na poznaní prírodných zákonov a využívaní prírody na výrobu materiálnych hodnôt) gréc.
know-how (súbor výrobných, tech. a obch. postupov a znalostí ako výsledok dlhodobých skúseností) angl. ekon. nesklon.
rutina (ustálený, mechanický, netvorivý p. v určitej činnosti) franc. aj pejor.
maniera (ustálený, opakujúci sa, vyhranený p. práce, tvorby) franc.
grif nem. hovor. expr. pren.
manéver (obratný p., premyslené konanie, ťah, úskok) franc.
scenár (postupnosť, rozpis krokov pri dosahovaní cieľa, plán) gréc.-lat. pren. publ.
program (vopred stanovený sled, náplň, obsah nejakej činnosti, najmä kultúrneho podujatia, rokovania) gréc.
maršruta (nariadený, prikázaný p.) franc.-nem. hovor.
taktika (premyslený, zámerný p. pri určitej činností vedúcej k dosiahnutiu určeného cieľa) gréc.
diplomacia (obratný, premyslený p., umenie rokovať, obratnosť, obozretnosť, prezieravosť, opatrnosť pri rokovaní) franc. pren.
indukcia (myšlienkový p. od jednotlivého, jedinečného k všeobecnému) lat. log.
dedukcia (myšlienkový p. od všeobecného k jednotlivému) lat. filoz.
analýza (vedecká metóda rozkladajúca jav al. predmet na jednotlivé časti na zistenie jeho vlastností) gréc.
syntéza (spojenie, zjednotenie jednotlivých častí do celku) gréc.
konkretizácia lat. odb.
hypostáza (p. spredmetňovania, zvecňovania myšlienkových javov a procesov) gréc. filoz.
abstrahovanie (p. poznávania, tvorby pojmov, pri kt. sa odhliada od odlišností a zvláštností javov a zisťujú sa ich všeobecné a podstatné vlastnosti a vzťahy, zovšeobecnenie, zovšeobecňovanie) lat.
generalizácia (metóda tvorby všeobecných pojmov z menej všeobecných alebo jedinečných, zovšeobecňovanie) lat.-franc. kniž.
redukcionizmus (metodologický p. využívajúci prevedenie zložitých, vyšších javov na jednoduchšie, nižšie) lat. filoz.
heuristika (metóda a spôsob riešenia a objasňovania problémov) gréc.
synkríza (metóda poznania sveta u Komenského) gréc. filoz.
štrukturalizmus (vedecká metóda skúmajúca javy ako usporiadanie prvkov al. zložiek celku) lat.
dubitácia (rečnícky p., predstieranie váhania, hľadania riešenia na upútanie pozornosti) lat. kniž.
chronológia (určovanie časového poradia, časovej postupnosti javov, vecí) gréc.
dendrochronológia (datovacia metóda založená na počítaní prírastkov, letokruhov na kmeňoch stromov) gréc.
emanácia (p. vznikania nižšieho z vyššieho, vzniku sveta výronom božstva) lat. filoz.
liturgia (bohoslužobný p.) gréc.-lat.
hermeneutika (súbor pravidiel výkladu textov, jazyka, diel a pod.) gréc. filoz.
regresia (spätný p., pochod, vývoj, návrat do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, ústup) lat. kniž. a odb.
glotogónia (p. vzniku ľudskej reči) gréc. lingv.
glotogenéza (p. vzniku jazykov al. jaz. skupín) gréc. lingv.
etnogenéza (p. vzniku národností a národov z rodov a kmeňov) gréc.
hominizácia (p. telesných a sociálnych zmien od primátov k človeku, poľudštenie) lat. antrop.
sapientácia (p. vývoja k vyspelému človeku s rozvinutým rozumom) lat. antrop.
antropogenéza (p. vzniku, vývoja a vytvárania človeka ako biol. a sociálnej bytosti) gréc. odb.
senescencia (proces starnutia) lat. lek.
reakcia (pochod, pri kt. dochádza ku kvalitatívnej zmene látky) lat. chem.
syntéza (p. získavania zložitých chemických látok z jednoduchších, zlučovanie) gréc. chem.
fotosyntéza (základný metabolický p., premena kysličníka uhličitého v rastlinách na organické látky pôsobením svetla) gréc. biol. chem.
homogenizácia (p. prevedenia rôznorodej zmesi na rovnorodú) gréc. odb.
vulkanizácia (p. pretvárania kaučuku na technickú gumu ohrevom a pôsobením činiteľov) vl. m. tech.
humifikácia (pôdotvorný proces) lat. odb.
fosilizácia lat. geol.
petrifikácia (p. vedúci k skameneniu odumretého organizmu, skamenenie) gréc. + lat. kniž. a odb.
intuskrustácia (petrifikácia, ak minerálne látky prenikajú do organických zvyškov a tam sa usadzujú) lat. + nem.
granulovanie (p. úpravy látok do stavu zrnitosti, tvorenie zrniek, hrudiek) lat.
flokulácia (p. úpravy vody urýchľovaním usadzovania malých častíc pridávaním prísad do kalov, vločkovanie, zrážanie) lat. vod.
industrializácia (p. premeny poľnohosp. krajiny na priemyselnú, spriemyselnenie, zavedenie priemyslu) lat.
technológia (výrobný p. pri spracovaní materiálu na určitý výrobok) gréc.
playback /plejbek/ (p. využívajúci vopred nahratý zvukový záznam v televízii, filme a pod.) angl.
aurea mediocritas /-kri-/ (zlatá stredná cesta k šťastiu) lat. kniž.

papier

papier 3 (cenný p., listina majúca hodnotu)
skriptúra lat. fin.
titer (pôvodne plášť, obal cenného p., titulný list, neskôr cenný list vôbec) franc. peňaž.
au nom /o nom/ franc. obch.
rektapapier (p. na meno znejúci na menovite uvedenú osobu, kt. je oprávnená uplatniť z neho právo) lat.
au porteur /o portör/ (p. na majiteľa, na doručiteľa, vystavený bez určenia veriteľa, pričom právo z neho uplatňuje doručiteľ) franc. obch.
ordrepapier (p. na rad vystavený na meno oprávnenej osoby a obsahujúci doložku na rad umožňujúcu jeho prevod na inú osobu) franc. obch.
a vista (p. splatný na videnie, t. j. pri prvom predložení) tal. práv. obch.
akcia (p. predstavujúci podiel na majetku a zisku, účastina) lat. ekon.
obligácia (dlhopis vydaný najmä štátom) lat. fin.
bond (pevne úročený dlhopis obchodovateľný na burze) angl. fin.
eurobond (obchodovateľný p. verejne emitovaný obchodnou bankou, znejúci na eurodoláre al. inú euromenu) vl. m. + angl.
efekty (p. obchodovaný na peňažných burzách) lat. len v plur.
blue chips /blú čips/ (bezpečné cenné papiere v USA) amer. peňaž.
kupón (p. oprávňujúci na nákup akcií v privatizovanej spoločnosti) franc.
talón (poukážka na vydanie nového kupónového hárka k cennému p., akcii) franc. peňaž.
brief (ponuka cenných p., kt. hľadajú kupca na burze, prianie, želanie predať) nem. peňaž.
exot (p., kt. nie je zaznačený v úradnom kurzovom lístku) gréc. fin.
valeur /valor/ (súhrn cenných p. a peňažných prostriedkov v prevádzke banky) lat. ekon.
nonvaleur /-lér/
nonvalér (bezcenné p. znehodnotené, najmä infláciou) franc. ekon.
promesa franc. obch.
rimesa tal. práv. peňaž.
vekseľ (zmenka) nem. hovor. zastar.
trata (cudzia zmenka) lat.-tal. práv. obch.
akcept (cudzia zmenka prijatá, podpísaná zmenkovým dlžníkom) lat. obch. porovnaj zmenka
šek (p. s príkazom vystavovateľa, aby banka vyplatila istú sumu z jeho účtu) angl. peňaž.
traveller’s cheque /travlerz ček/ (medzinárodný cestovný bankový šek) angl.
konosament (prevoditeľný p. obsahujúci potvrdenie o prijatí al. naložení tovaru na lodnú prepravu, nákladný list) tal. práv.
warrant (skladový, skladiskový záložný list na tovar uložený v sklade) angl. obch.

pôsobenie

akcia (činnosť, práca) lat.
efekt (účinok, účinnosť, výsledok) lat.
reakcia (spätné p., odpoveď, ohlas na určitý podnet, popud) lat.
reflex (reakcia organizmu na vonkajšie podnety) lat.
meteorotropizmus (reakcia živého organizmu na zmeny počasia) gréc.
influencia (vplyv, ovplyvňovanie) lat.
interakcia (vzájomné p., vzájomné ovplyvňovanie) lat. kniž. a odb.
synergizmus gréc. odb.
synergia (spoločné p., spolupôsobenie, súčinnosť, spolupráca; p. rovnakým smerom) gréc. kniž. a odb.
sugescia (podmanivý vplyv na myslenie, cítenie, vôľu, konanie) lat.
sugestivita (pôsobivosť, príťažlivosť, podmanivosť na myslenie, cítenie, vôľu, konanie) lat.
demagógia (p. na city a pudy ľudí prázdnymi heslami a sľubmi, zneužívanie zdanlivo rozumných, ale falošných argumentov na ovplyvňovanie, klamanie a zavádzanie ľudí) gréc.
resocializácia (p. na páchateľa trestného činu zamerané na jeho opätovné zaradenie do života spoločnosti) lat. práv.
retroaktivita (spätné p. práv. predpisu) lat. práv.
reklama (verejné p. na spotrebiteľa s cieľom vyvolať jeho pozornosť a záujem o kúpu tovaru, služby a pod.) franc.
barnumčina vl. m. pejor.
humbug (hlučná, premrštená, krikľavá, zveličená reklama) amer. hovor. expr.
kohézia (p. príťažlivých síl, súdržnosť) lat.
propulzia (p. pohonných prvkov pri pohybe lietadla al. lode, ťah potrebný na premáhanie odporu pri pohybe lietadla al. lode) lat. dopr.
didaktogénia (záporné p. učiteľa na žiaka) gréc. psych.
meteoropatia (škodlivé p. poveternostných zmien na nervovú sústavu človeka, živočíchy, rastliny) gréc. odb.
alelopatia (nepriaznivý vplyv jednej rastliny na druhú) gréc. bot.
psychokinéza (neobjasnené duševné p. na veci tak, aby sa pohybovali bez priameho dotyku) gréc. psych.
teurgia (p. na nadprirodzené sily, aby slúžili človeku) gréc. porovnaj vplyvpríťažlivosť

činnosť

činnosť 1 (vykonávanie práce, povolania, záujmu)
energeia gréc. filoz.
akcia (práca, pôsobenie; zámerná č., konanie s istým cieľom) lat.
aktívnosť (zvýšená č., konanie všeobecne) lat.
hypoaktivita (znížená, oslabená č.) gréc. + lat. psych.
hyperaktivita (nadmerná neúčelná pohybová č., pohybový nepokoj) gréc. + lat. psych.
ofenzíva (rozsiahla útočná aktivita) lat.
agilnosť (horlivá č., horlivosť, činorodosť, čulosť) lat.
organizácia (č. spočívajúca v usporadúvaní, príprave niečoho, príprava, riadenie, správa) gréc.-lat.
prax (účelná cieľavedomá č. meniaca skutočnosť; č. v určitom odbore s cieľom pripraviť sa na povolanie) gréc.
operácia (vykonávanie č., úkon, riadený postup) lat.
transakcia (peňažná, ekon. operácia, peňažný prevod, úkon, zmluva) lat. ekon.
špecialita (č., v kt. niekto vyniká) lat.-franc.
doména franc.
parketa (č., v kt. sa niekto vyzná, kt. rozumie) franc. hovor. publ.
-fikácia (utváranie) lat. v zlož. sl.
maratón (dlhá, namáhavá, náročná č.) vl. m. pren.
kampaň (č. proti niekomu al. niečomu, za niekoho al. niečo; zvýšená č. na splnenie úloh, najmä v poľnohospodárstve) franc.
permanencia (stála, trvalá, nepretržitá č.) lat. kniž.
spontaneita (samovoľná, živelná, neuvedomená, dobrovoľná č., živelnosť, dobrovoľnosť) lat. kniž.
voluntarizmus (svojvoľné konanie, svojvôľa) lat. kniž.
partizánčina (svojvoľná, nezákonná č. na vlastnú päsť) franc. pren. pejor.
kooperácia (spolupráca, súčinnosť) lat.
team-work /tím-/ (spolupráca, súčinnosť skupiny úzko spolupracujúcich ľudí) angl. publ.
synergia gréc. kniž. a odb.
synergizmus (spoločné pôsobenie, spolupráca, spolupôsobenie, súčinnosť) gréc. odb.
šport (č. na posilnenie telesnej kondície spojená so súťažením a snahou o zvýšenie výkonu) angl.
publicistika lat.-franc.
žurnalizmus (č. zameraná na informovanie verejnosti a pôsobenie na ňu v masových informačných prostriedkoch, novinárstvo) franc. zried.
diplomacia (č. zameraná na uskutočnenie cieľov zahraničnej politiky rokovaním) franc.
justícia (č. súdov, súdnych orgánov, súdnictvo) lat.
judikatúra (rozhodovacia č. súdov) lat. práv.
delikvencia (protipráv. konanie, páchanie priestupkov práv. al. mravnej povahy, trestných činov, trestná č.) lat.
kriminalita (protipráv. konanie, páchanie trestných činov, trestná č., zločinnosť) lat. práv.
prekriminalita (protipráv. konanie, páchanie trestných činov deťmi do 15 rokov) lat. práv.
diverzia (záškodnícka č., rozvratníctvo, rozvracačstvo, záškodníctvo, najmä na nepriateľskom al. nepriateľom obsadenom území) lat.
subverzia (podvratná č., rozvratníctvo, podvratníctvo) lat.
sabotáž (zámerné ničenie, poškodzovanie, znemožňovanie výroby, dopravy a pod. z dôvodu odporu k štátnemu zriadeniu, záškodníctvo, rozvratníctvo) tur.-franc.
disent lat.
underground /andergraund/ (tajná, podzemná, nepovolená, zakázaná, protizákonná, nezákonná, protipráv. č., podzemie) angl.
špionáž franc.
špiónstvo román.-nem.
rozviedka (prieskumná, výzvedná č., vyzvedačstvo) rus.
kontrašpionáž (č. zameraná proti nepriateľskej špionáži) lat. + franc. porovnaj konanie 1práca 1práca 2

účastina

akcia (cenný papier predstavujúci podiel na majetku a zisku) lat. ekon.

práca

práca 2 (ľudská činnosť jako spoločenský jav)
akcia (činnosť, pôsobenie) lat.
akord (úkolová p. odmeňovaná podľa merných jednotiek, napr. od kusa) franc. hovor.
penzum (uložená, vymedzená p., úloha) lat. kniž.
brigáda (dobrovoľná, výpomocná, spoločensky užitočná p., najmä skupinová) franc.
subotnik (brigáda v sobotu v bývalom ZSSR) rus.
fuška (neoprávnene vykonávaná p., najmä remeselnícka) nem. hovor.
galeje (nútené trestanecké práce, najmä veslovanie na lodiach) tal. hist.
mita (nútená p. v Lat. Amerike, v baniach, poľnohospodárstve) indián.
katorga (nútené práce v Rusku za cára) gréc.-rus.
barščina (povinná nevoľnícka robota v cárskom Rusku) rus. hist.
akcidencia (príležitostná, vedľajšia p.) lat. zastar.
kooperácia (spolupráca, súčinnosť) lat.
team-work /tím-/ (spolupráca, súčinnosť skupiny úzko spolupracujúcich ľudí) angl. publ.
lekcia (školská úloha, cvičenie) lat.

podiel

podiel 1 (časť celku pripadajúca na niekoho)
kvóta (pomerný, dohodnutý, určený p., diel, pomerná časť, stanovený počet, množstvo) lat.-tal.
akcia (p. na majetku obchodnej spoločnosti vyjadrený cenným papierom, účastina) lat. ekon.
dividenda (p. na čistom zisku účastinnej spoločnosti, výnos z účastiny, príjem účastinára) lat. ekon.
tantiéma (p. na zisku vyplácaný členom predstavenstva a dozornej rady podniku al. umelcovi za dielo, pohyblivá odmena) franc. peňaž.
koncentrácia (p. množstva danej látky v objeme sústavy, hustota) lat. chem.
pro rata /rá-/ (určitým podielom, pomerným dielom, pomerne) lat. kniž.
pro quota /kvó-/ (pomerným dielom) lat. kniž.
ana partes aequales [aa] /ekva-/ (rovnakým dielom, rovnako, narovnako) lat. lek.
ex aequo /ekvo/ (rovnakým dielom, rovnakou mierou, rovnako) lat. kniž.
fifti fifti (rovnakým dielom, vyrovnane, rovnako, napoly) angl. hovor.
leonina pars (leví p., prevažná časť) lat. kniž.