Výsledky vyhľadávania

duchaplnosť

fígeľ lat.-nem. hovor.
fortieľ (dôvtip, šikovnosť, vynachádzavosť, vynaliezavosť) nem. hovor.
esprit (dôvtip, ostrovtip, vtipnosť) franc.
fištrón (dôvtip, rozum) nem. hovor. expr.
filip (dôvtip, vtip, bystrosť) vl. m. hovor. expr. len v spoj. „(ne)mať f.“
finesa (dôvtip, prefíkanosť, prešibanosť) franc. kniž.
invencia (dôvtip, dôvtipnosť, vynaliezavosť, vynachádzavosť, nápaditosť) kniž.
ingénium (dôvtip, dômysel) lat. kniž.
sal Atticus /-kus/ (dôvtip, <i>attická soľ</i>) lat. gréc. hovor.

obratnosť

kumšt nem. hovor. expr.
fortieľ (šikovnosť, zručnosť) nem. hovor.
majstrovstvo (zručnosť, dokonalosť) lat.-nem.
prax (šikovnosť, zručnosť, vynachádzavosť, skúsenosť, zbehlosť) gréc.
rutina (zručnosť, zbehlosť, šikovnosť, cvik získaný častým opakovaním) franc. aj pejor.
paráda (pôsobivý, obratný pohyb) špan. hovor.
bravúrnosť (vynikajúca, nápaditá, dokonalá, okázalá zručnosť) franc.
brilantnosť franc.
viruóznosť (vynikajúca, skvelá, oslňujúca zručnosť) tal. expr.
fígeľ (duchaplnosť, dôvtip, šikovnosť, vynachádzavosť, vynaliezavosť) lat.-nem. hovor.
diplomacia franc. pren.
taktika (obratný, premyslený postup, obozretnosť, prezieravosť, opatrnosť pri rokovaní) gréc. franc. pren.
grif nem. hovor. expr. pren.
manéver (zručnosť, šikovnosť, premyslené konanie, obratný postup, ťah, úskok) franc.
erudícia (dôkladné vzdelanie, skúsenosť, znalosť, zbehlosť, šikovnosť) lat.
kaukliarstvo (šikovnosť, prefíkanosť, prešibanosť) nem. hovor. pren. pejor. porovnaj zručnosť

bystrosť

inteligencia (rozumové nadanie, schopnosť chápania a samostatného myslenia, chápavosť, súdnosť) lat.
ingénium (dôvtip, dômysel) lat. kniž.
invencia (dôvtip, dôvtipnosť, vynaliezavosť, vynachádzavosť, nápad, nápaditosť) kniž.
fištrón (dôvtip, rozum) nem. hovor. expr.
filip (dôvtip, vtip, duchaplnosť, b.) vl. m. hovor. expr. (ne)mať f.
esprit (dôvtip, ostrovtip, vtipnosť) franc.
finesa (dôvtip, prefíkanosť, prešibanosť) franc. kniž.
fígeľ lat.-nem. hovor.
fortieľ (duchaplnosť, dôvtip, šikovnosť, vynachádzavosť, vynaliezavosť) nem. hovor.

zábava

zábava 1 (čin, podujatie, vyvolávajúce dobrú náladu)
kabaret franc.
komédia gréc.
kanada vl. m. hovor. expr.
špásy nem. hovor.
švanda nem. hovor.
sranda ? hovor. vulg.
fígeľ lat.-nem. hovor.
vic nem. hovor. zastar.
fór nem. hovor.
heft nem. slang.
hec (žart, vtip) nem. subšt. slang.
atrakcia (zaujímavá, príťažlivá, pútavá z.) lat.
plezír (radosť, potešenie) franc. hovor. expr.
regrácia (zábavka) lat. zastar.
šport (záľuba) angl.
delektácia (potešenie, pôžitok) lat. kniž.
entertainment /-tejn-/ angl. porovnaj žart

úskok

trik franc.-angl.
fígeľ lat.-nem. hovor.
fór (podvod, podfuk) nem. hovor.
švindeľ (podvod, klam, klamstvo, lesť) nem. hovor.
finta (lesť, klam, predstieranie) tal.-nem. hovor.
machinácia lat. pejor. obyčajne v plur.
machle nem. pejor.
čachre hebr.-nem. pejor.
machre nem. hovor. expr.
techtle-mechtle (podvod, podvodné úskočné konanie) tal. hovor.
bluf (klam, lož, táranina, pretvárka, zavádzanie) angl. hovor.
praktiky (úklady, čachre) gréc.
grif nem. hovor. expr. pren.
manéver (premyslené konanie, obratný postup, ťah) franc.
intriga (úklad, nástraha, lesť) tal.-franc.
rejdy (úskoky, úklady, ľsti) čes.-nem. expr.
trójsky kôň (zákerná lesť, zrada) vl. m. gréc. mytol.
dolus (úmyselné zavinenie, podovod) lat. práv.
dolus malus (zlý úmysel, podvod) lat. práv.
sofizmus (vedome použitý logický klam al. ú., nesprávny úsudok, súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny) gréc. kniž. a odb.
pia fraus (zbožná, dobromyseľná, ospravedlniteľná lesť, klamstvo v dobrom úmysle) lat.
volta (kartový trik, nenápadné prehodenie kariet v ruke) tal.

ťah

ťah 3 (zámerný, premyslený postup, krok)
grif nem. hovor. expr. pren.
manéver (premyslené konanie, obratný postup, úskok) franc.
trik franc.-angl.
fígeľ lat.-nem. hovor.
finta (úskok, lesť, klam, podvod, podfuk) tal.-nem. hovor.
rošáda (ť. kráľa smerom k veži a presun veže cez kráľa, súčasné premiestnenie kráľa a veže) arab.-špan. šach.

podvod

švindeľ (klam, klamstvo, úskok, lesť) nem. hovor.
decepcia (klam, klamstvo) lat. kniž.
humbug (klam, balamutenie, napr. reklamou) amer. hovor. expr.
machinácia lat. pejor. obyčajne v plur.
machle nem. pejor.
čachre hebr.-nem. pejor.
machre nem. hovor. expr.
techtle-mechtle (úskok, podvodné úskočné konanie) tal. hovor.
fígeľ lat.-nem. hovor.
trik (úskok, podfuk) franc.-angl.
hochštaplerstvo (podvodníctvo) nem. hovor. pejor.
šarlatánstvo (podvodníctvo, klam, klamstvo) franc. pejor.
švindliarstvo (klamanie, klamárstvo, podvodníctvo) nem. hovor.
tunelovanie (podvodná finančná operácia s cieľom odčerpania majetku z podniku, banky a pod.) angl. slang.
intercepcia (protiprávne privlastnenie zverených peňazí al. veci, sprenevera) lat.
malverzácia (sprenevera peňazí) franc. práv.
dolus malus (zlý úmysel) lat. práv.
per fraudem (podvodom, ľsťou, uvedením do omylu) lat. porovnaj klam 2

žart

anekdota (krátke rozprávanie s vtipným prekvapujúcim zakončením) gréc.
fór nem. hovor.
heft (vtip, žartovný nápad) nem. slang.
hec nem. subšt. slang.
vic nem. hovor. zastar.
fígeľ lat.-nem. hovor.
špás nem. hovor.
švanda nem. hovor.
kanada (vtip) vl. m. hovor. expr.
bonmot /bonmo/ (vtipné úslovie, porekadlo, vtip) franc.
recesia (výstredný ž.) lat. hovor.
apríl (ž. na 1. apríla) lat. porovnaj zábava 1

klam

klam 2 (predstieranie, podvod, pretvárka)
pseudo- (lož) gréc. v zlož. sl.
švindeľ (podvod, klamstvo, úskok, lesť) nem. hovor.
humbug (podvod, balamutenie, napr. reklamou) am. hovor. expr.
bluf (lož, táranina, úskok, pretvárka, zavádzanie) angl. hovor.
finta tal.-nem. hovor.
trik franc.-angl.
fígeľ (úskok, podvod, lesť, predstieranie, podfuk) lat.-nem. hovor.
šarlatánstvo (podvod, podvodníctvo, klamstvo) franc. pejor.
machinácia lat. pejor. obyčajne v plur.
machle nem. pejor.
čachre hebr.-nem. pejor.
machre nem. hovor. expr.
techtle-mechtle (úskok, podvod, podvodné úskočné konanie) tal. hovor.
praktiky (úklady) gréc.
rejdy (úklady, úskoky, ľsti) čes.-nem. expr.
intriga (úklad, nástraha, úskok, lesť) tal.-franc.
pia fraus (zbožná, dobromyseľná, ospravedlniteľná lesť, úskok, klamstvo v dobrom úmysle) lat.
sofizmus (vedome použitý logický k. al. úskok, nesprávny úsudok, súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny) gréc. kniž. a odb.
farizejstvo hebr. pejor.
hypokríza (pokrytectvo, svätuškárstvo, neúprimnosť, pretvárka, faloš) gréc. lat.-nem. kniž.
decepcia (podvod, klamstvo) lat. kniž.
obrepcia (decepcia v žiadosti o udelenie úľavy, odpustenie práv. náležitosti a pod. v rímskokatolíckej cirkvi) lat. cirk.
trójsky kôň (zákerná lesť, úskok, zrada) vl. m. gréc. mytol. porovnaj klamaniepodvod