izomorfizmus
(v. medzi objektami, medzi kt. je úplná zhoda al. podobnosť ich štruktúry)
gréc.odb.
protektorát
(v. dvoch štátov s nadvládou silnejšieho štátu nad slabším, podriadená závislosť jedného štátu druhému štátu)
lat.práv.
suzerenita
(protektorát, kt. základom je feudálny, lénny v. medzi vladármi ovládajúceho a závislého štátu)
franc.hist.
identita
(v. príslušnosti jedinca k spoločenstvu, organizácii, národu, štátu)
lat.sociol.
ekonomika
(súhrn výrobných vzťahov v určitej spoločnosti, výrobných činností určitého štátu, hospodárstvo)
gréc.
kompetícia
(súťaživosť, súperenie, napr. v. dvoch organizmov súperiacich o totožné zdroje)
lat.
trading
(obchodný v., najmä výmenný obchod)
angl.ekon.
obligácia
(v. medzi dlžníkom a veriteľom, záväzok)
lat.práv.
faktoring
(v. medzi výrobcom, dodávateľom a špecializovanou obchodnou spoločnosťou, kt. od neho odkupuje pohľadávky z dodávok tovaru pred ich splatnosťou)
lat.-angl.fin. obch.
synergizmus
(kladný vzájomný v. dvoch druhov organizmov)
gréc.biol.
probióza
(vzájomný v. dvoch druhov živočíchov, v. užitočnosti)
lat. + gréc.biol.
parekia
(vzájomný v. dvoch druhov živočíchov, keď jeden druh vyhľadáva susedstvo druhého najmä na svoju ochranu)
gréc.biol.
komenzualizmus
(vzájomný v., vzájomné pôsobenie dvoch al. viacerých druhov, z kt. jeden má výhody bez vplyvu na hostiteľa)
lat.biol.
paternita
(v. medzi otcom a dieťaťom, otcovstvo)
lat.práv.
paternalizmus
(ochranársky v. vyplývajúci z presvedčenia o vlastnej nadradenosti)
lat.
hostilita
(citový stav prejavujúci sa nepriateľským správaním k druhým ľuďom a prianím uškodiť im, sklon k nepriateľstvu, nepriateľský v. k ľuďom, nepriateľstvo)
lat.psych.
sociopatia
(chorobný, nenormálny v. k spoločenskému prostrediu)
lat. + gréc.lek. psych.
pí ár
(odbor zaoberajúci sa vzťahmi s verejnosťou na základe jej cieľavedomého ovplyvňovania so zámerom vytvorenia al. zachovania pozitívneho vzťahu verejnosti k osobe al. organizácii)
angl.hovor.
antonymia
(v. medzi jaz. jednotkami založený na protiklade, opaku)
gréc.lingv.
paronymia
(v. medzi jaz. jednotkami, slovami, založený na formálnej, zvukovej podobe a významovej odlišnosti)
gréc.lingv.
heteronymia
(významový v. medzi jaz. jednotkami, slovami, založený na rodovom protiklade, napr. koza-cap)
gréc.lingv.
trópus
(básnický p. používajúci slová v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
metafora
(prenesené pomenovanie na základe zhodnosti, podobnosti niektorých znakov, nahradenie slova, sl. spojenia iným na základe podobnosti)
gréc.
metonýmia
(prenesené pomenovanie na základe vecnej vnútornej súvislosti)
gréc.
synekdocha
(označenie veci pomenovaním jej časti al. naopak, prenesené pomenovanie na základe vzťahu časti a celku al. naopak, prenášanie významu na základe zámeny časti celkom al. naopak)
gréc.