Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
výťah
výťah
1
(výpis, krátky obsah)
excerpt
(výpisok údaja, citátu z lit. diela a pod.)
lat.
regest
(krátky, stručný v. z listiny)
lat.
hist.
abréžé
(prehľad, výpis)
franc.
extrakt
(výpis, stručný obsah)
lat.
kniž.
sumár
lat.
hovor.
summary
/same-/
(krátky prehľad, súhrn)
angl.
aperçu
/-si/
(stručný, krátky prehľad)
franc.
kniž.
abstrakt
lat.-angl.
anotácia
lat.
synopsa
synopsis
(v. z obsahu článku alebo knihy, zhrnutie; stručný náčrt)
gréc.
knih. al. kniž.
sylabus
(stručný heslovitý prehľad)
lat.
kniž. a odb.
ekloga
(výber, v. z diela)
gréc.
lit.
epitomé
(výber, v. z rozsiahlejšieho diela, najmä staršieho)
gréc.
lit.
repetitórium
(prehľad učebnej látky al. poznatkov z určitého odboru na opakovanie)
lat.
resumé
/-zümé/
(obsah)
franc.
kniž.
rešerš
(prehľad údajov na určitú tému)
franc.
odb.
porovnaj
prehľad 1
poznámka
poznámka
1
(krátke stručné ústne vyjadrenie)
alúzia
(nepriama zmienka, narážka, odkaz, napr. na lit. dielo)
lat.
lit.
aperçu
/-si/
(krátka, stručná duchaplná p.)
franc.
kniž.
extempore
(nečakaná, nepripravená, príležitostná p. v prejave, odbočenie, vsuvka)
lat.
in margine
(mimochodom urobená p., na okraj veci)
lat.
na margo
(pripomienka k niečomu)
lat.
pren.
prehľad
prehľad
1
(krátke zhrnutie)
konspekt
(stručný, prehľadný, výstižný písomný záznam obsahu a hlavných myšlienok lit. diela, výpis)
lat.
sylabus
(stručný heslovitý p., výťah)
lat.
kniž. a odb.
sumár
lat. hovor.
summary
/same-/
(krátky p., výťah, súhrn)
angl.
synopsa
synopsis
(stručný náčrt, zhrnutie, výťah)
gréc. kniž.
abréžé
(výťah, výpis)
franc.
aperçu
/-si/
(stručný, krátky p.)
franc. kniž.
rešerš
(p. údajov na určitú tému)
franc. odb.
survey
/servej/
(p. údajov o určitom jave získaných na základe informácií z terénu, časopisov, kníh)
angl.
repetitórium
(p. učebnej látky al. poznatkov z určitého odboru určených na opakovanie)
lat.
kompendium
(stručný p., príručka obsahujúca základné poznatky vedného odboru, rukoväť)
lat.
vademékum
vademecum
/-mékum/
(sprievodca v určitom odbore, vrecková príručka, rukoväť)
lat.
manuál
(príručka obsahujúca návod, zbierku pokynov na použitie)
lat.
repertórium
(stručná, zhrnujúca príručka)
lat.
enchiridion
(príručka, rukoväť)
gréc.
kniž. zastar.
epitomé
(príručka v určitom odbore; výťah z rozsiahlejšieho diela, najmä staršieho)
gréc. lit.
evidencia
(zoznam, súpis, vedenie záznamov)
lat.
porovnaj
výťah 1
obsah
obsah
3
(význam, myšlienka prejavu, diela)
tenor
(zmysel, význam)
lat.
kniž.
propozícia
(význam výpovede, vety, zmysel, o. vety)
lat.
lingv.
extenzia
(význam výrazu al. pojmu, rozsah výrazu, trieda predmetov označených určitým výrazom)
lat.
lingv.
resumé
/-zümé/
(výťah; zhrnutie záverov)
franc.
kniž.
sumarizácia
(zhrnutie, súhrn)
lat.
kniž. a odb.
sumár
lat.
hovor.
summary
/same-/
(krátky prehľad, výťah, súhrn)
angl.
regest
(krátky, stručný o. listiny, výťah z listiny)
lat.
hist.
extrakt
(stručný o., výťah, výpis)
lat.
kniž.
abstrakt
lat.-angl.
anotácia
lat.
synopsa
synopsis
(zhrnutie o. článku alebo knihy, výťah, prehľad, stručný náčrt)
gréc.
knih.
sylabus
(stručný heslovitý prehľad, výťah)
lat.
kniž. a odb.
aperçu
/-si/
(stručný, krátky prehľad)
franc.
kniž.
abréžé
(výťah, výpis, prehľad)
franc.
náčrt
náčrt
1
(stručný prehľad)
sumár
lat. hovor.
summary
/same-/
(krátky prehľad, výťah, súhrn)
angl.
koncept
(predbežný návrh, náčrtok, prvopis)
lat.
konspekt
(stručný prehľadný výstižný písomný záznam obsahu a hlavných myšlienok lit. diela, prehľad, výpis)
lat.
sylabus
(stručný heslovitý prehľad, výťah)
lat.
kniž. a odb.
synopsa
synopsis
(stručný n., prehľad, zhrnutie, výťah)
gréc.
kniž.
aperçu
/-si/
(stručný, krátky prehľad)
franc. kniž.
abréžé
(prehľad, výťah, výpis)
franc.
kompendium
(príručka obsahujúca základné poznatky vedného odboru, stručný prehľad, rukoväť)
lat.
repertórium
(stručná, zhrnujúca príručka)
lat.
myšlienka
myšlienka
1
(výsledok myslenia; nápad)
ideo-
gréc. v zlož. sl.
nócia
lat.
noéma
gréc. filoz.
idea
(základná, vedúca m.)
gréc.
tip
(dobrá m., nápad, podnet)
angl.
t. na dovolenku
aperçu
/-si/
(krátky, stručný, duchaplný nápad)
franc. kniž.
inšpirácia
lat. kniž.
múza
(podnet, popud na tvorbu, nápad, vnuknutie)
vl. m.
kniž.
impulz
lat.
stimul
stimulácia
(podnet, popud, pohnútka)
lat.
kniž. a odb.
intuícia
(poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie, nápad)
lat.
koncepcia
lat.
filozofia
(chápanie, ponímanie, hľadisko, názor, sústava názorov)
gréc.
idée fixe
/idé fix/
(utkvelá m.)
franc.
anankazmus
gréc. lek.
obsesia
(nutkavá, vtieravá m.)
lat.
psych. lek.
iterácia
(vtieravé pravidelne sa opakujúce predstavy, najmä melódie, rýmy)
lat. psych.
gag
/geg/
(prekvapivý komický nápad postavený na porušení logiky vo filme a divadle)
angl.
film. div.
fór
nem. hovor.
heft
(žartovný nápad, vtip)
nem.
slang.
porovnaj
výpoveď 1
postreh
postreh
aperçu
/-si/
(krátky, stručný, duchaplný p.)
franc.
kniž.
nápad
nápad
idea
gréc.
tip
(dobrá myšlienka, podnet)
angl.
t. na dovolenku
aperçu
/-si/
(krátky, stručný, duchaplný n.)
franc. kniž.
inšpirácia
lat. kniž.
múza
(podnet, popud na tvorbu, vnuknutie)
vl. m.
kniž.
impulz
lat.
stimul
stimulácia
(podnet, popud, pohnútka)
lat.
kniž. a odb.
intuícia
(poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie)
lat.
invencia
(duchaplnosť, dôvtip, dôvtipnosť, vynaliezavosť, vynachádzavosť, nápaditosť)
kniž.
gag
/geg/
(prekvapivý komický n. postavený na porušení logiky vo filme a divadle)
angl.
film. div.
fór
nem. hovor.
heft
(žartovný n., vtip)
nem.
slang.