Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
predpoveď
predpoveď
prognóza
(predpovedanie pravdepodobného vývoja nejakého javu, odhad vývoja, vedecká výpoveď o možnej budúcnosti)
gréc.
predikcia
(predpovedanie, predpoklad, odhad budúcich hodnôt)
lat. odb.
pranostika
(p. budúcnosti, najmä počasia)
gréc.
horoskop
kozmogram
(p. budúcnosti, osudu podľa postavenia planét a hviezd)
gréc.
astrológia
astrolatria
(predpovedanie udalostí z postavenia kozmických telies)
gréc.
efemerida
(vypočítaná p. polohy nebeského telesa)
gréc. astron.
tip
(predpoklad výsledku, odhad)
angl.
porovnaj
veštenie
domnienka
domnienka
konjektúra
lat.
špekulácia
(dohad, predpoklad)
lat.
kombinácia
(nepotvrdený úsudok, dohad)
lat.
teoréma
gréc. kniž.
axióma
gréc.
kniž. a odb.
postulát
(predpoklad, výrok, veta, poučka, zásada, prijatá bez dôkazu za pravdivú)
lat.
kniž. a odb.
prezumpcia
lat.
kniž. a odb.
supozícia
(predpoklad)
lat. kniž.
predikcia
(predpoveď, predpoklad, odhad, najmä budúcich hodnôt)
lat. odb.
premisa
(tvrdenie, predpoklad, súd, úsudok, z kt. sa vyvodzuje iný súd, úsudok al. záver)
lat. log.
proton preudos
(chybný predpoklad v základoch teórie, ideológie)
gréc. log.
tip
(predpoveď, predpoklad výsledku, odhad)
angl.
prognóza
(predpoveď, predpovedanie pravdepodobného vývoja javu, najmä spoločenského, odhad vývoja, vedecká výpoveď o možnej budúcnosti)
gréc.
hypotéza
(vedecký predpoklad, odvodená, ale nedokázaná d., dohad, názor)
gréc.
archigónia
(d. o vzniku organizmov priamo z neživej hmoty)
gréc. biol.
panspermizmus
(d. o prenose zárodkov života medzi kozmickými telesami)
gréc. biol.
euhemerizmus
(d., že bohovia vznikli zbožštením hist. osôb)
vl. m.
dedukcia
(odvodenie, vyvodenie záveru, dôsledku z východísk, predpokladov logickým úsudkom, myslením)
lat.
porovnaj
úsudok
predpoklad 1
výpoveď
výpoveď
1
(vyjadrenie slovami, výrok)
logos
gréc.
kniž. a filoz.
enunciácia
lat.
kniž.
predikament
lat.
filoz.
sentencia
(stručný výrok obsahujúci životnú skúsenosť, pravdu)
lat.
kniž.
gnóma
(v. so všeobecne platným obsahom, stručná a hutne vyjadrená myšlienka s poučením)
gréc.
kniž.
teoréma
gréc.
kniž.
axióma
gréc.
kniž. a odb.
postulát
(prijatý predpoklad, tvrdenie, veta, poučka, zásada prijatá bez dôkazu za pravdivú)
lat.
kniž. a odb.
aforizmus
apoftegma
(stručný a vtipný výrok)
gréc.
maxima
(krátka lit. forma vyjadrujúca trpkú skúsenosť al. mravnú zásadu)
lat.
kniž.
verdikt
(rozhodujúci výrok, rozhodnutie, rozsudok)
lat.-angl.
kniž.
enunciát
(rozhodujúca, základná časť súdneho rozhodnutia, výrok súdu)
lat.
práv.
citácia
citát
(doslovne uvedený cudzí výrok)
lat.
motto
(citát uvádzajúci umelecké dielo a vyjadrujúci jeho základnú myšlienku)
tal.
alegát
(citát zo zákona, z knihy a pod.)
lat.
práv.
alegácia
(citovanie z kníh, zákonov a pod.)
lat.
práv.
diktum
(to, čo bolo povedané)
lat.
prognóza
(vedecká v. o možnej budúcnosti)
gréc.
retrodikcia
(výrok o minulých udalostiach)
lat.
log.
devíza
(zásada, heslo, výrok)
lat.-franc.
floskula
(nadnesený, kvetnatý, ale pritom prázdny, ošúchaný výrok)
lat.
kniž. a pejor.
perlička
(zaujímavý výrok budiaci pozornosť, často nechcene smiešny)
román.
pren. iron.
apoziopéza
(neukončená v. prerušená uprostred, najmä v poézii)
gréc.
lingv.
mirable dictu
/-rá- diktú/
(podivuhodný výrok)
lat.
locum communis
/-kus komú-/
(všeobecne známy výrok)
lat.
kniž.
dilógia
(v. o niečom dvoma rovnakými slovami, napr. Viedeň je Viedeň)
lat.
lingv.
konklúzia
(výrok, kt. je možné uznať na základe iných výrokov)
lat.
kniž.
biblizmus
(výrok al. výraz z biblie)
gréc.
agrafa
(Kristov výrok dochovaný mimo evanjelií)
franc.
ecce homo
/ekce/
(Pilátov výrok o zbičovanom Ježišovi s tŕňovou korunou, <i>ajhľa, človek</i>)
lat. bibl.
implikácia
(vzťah dvoch výrokov, z kt. jeden je dôsledkom druhého)
lat.
mat. log.
ekvivalencia
(vzťah dvoch výrokov vzájomne vyplývajúcich zo seba samých)
lat.
mat. log.
konjunkcia
(v. zložený najmenej z dvoch jednoduchých výrokov spojených spojkou a, kt. je pravdivý, ak platia súčasne všetky výroky)
lat.
log.
disjunkcia
(v. zložený najmenej z dvoch jednoduchých výrokov spojených spojkou alebo, kt. je pravdivý, ak je aspoň jeden z nich pravdivý)
lat.
log.
negácia
(v. popierajúci to, čo tvrdí pôvodný výrok)
lat.
mat. log.
funktor
(logická spojka, kt. z východiskových výrokov vytvára výrok zložený, taká operácia, výrok)
lat.
log.
antecendent
(výrok nasledujúci po slove ak v implikácii)
lat.
log.
konzekvent
(výrok nasledujúci po slove tak v implikácii)
lat.
log.
operátor
kvantifikátor
(výraz, kt. v spojení s inými výrazmi vytvorí výraz s novým významom)
lat.
log.
tautológia
(logicky pravdivý výraz)
gréc.
mat. log.
porovnaj
tvrdenie
odhad
odhad
taxácia
taxatúra
taxovanie
(určenie, vyčíslenie hodnoty, ceny, ocenenie, hodnotenie, ohodnotenie)
lat.-franc.
odb.
tip
(predpoveď, predpoklad výsledku)
angl.
prognóza
(o. vývoja, predpovedanie pravdepodobného vývoja nejakého javu, najmä spoločenského, vedecká výpoveď o možnej budúcnosti)
gréc.
predikcia
(predpoveď, predpoklad, o. budúcich hodnôt)
lat.
odb.
špekulácia
špekulovanie
(úsilie o niečo pomocou o.)
lat.
ekon.
extrapolácia
(približný výpočet hodnoty funkcie v bode ležiacom mimo intervalu, odhad tejto hodnoty)
lat.
mat.