nádoba

fľaša sklená valcovitá n. s hrdlom nem.
buteľka baňatá fľaša franc.
čutora ploská voj. al. turistická fľaša, najmä plechová maď.
termoska tepelne izolovaná fľaša udržiavajúca teplotu obsahu gréc.
demižón väčšia sklená fľaša, najmä baňatá a opletená arab.-angl.
dupližón demižón zužujúci sa smerom ku dnu arab.-angl.
angster lat.
kuttrolf baňatá, guľovitá sklená fľaša s dlhým hrdlom zloženým z niekoľkých stočených rúrok, 16. a 17. st. lat.-nem. hist.
karafa arab.-tal.
garafa fľaša so širokým dnom a zúženým hrdlom na vodu al. víno arab.-tal. hovor.
karafína brúsená sklená fľaša na ocot, olej a pod. orient.-tal.
fiasca -ka toskánska fľaša na víno opletená lykom al. trstinou, 1 – 2,5 l tal.
daschbottle dešbotl fľaša s dávkovacou zátkou angl. potrav.
flakón fľaša na voňavku so zátkou al. závitom zo skla, z kovu, porcelánu a pod. franc.
sérovka fľaša na krvnú plazmu bez súčastí spôsobujúcich zrážanie krvi, používanú ako liek lat. lek.
šálka nem.
šapo nízka širšia n. s uškom na pitie, hrnček franc. ker.
pokál pohár, čaša tal.-nem. bás.
kalfas veľký pohár al. šálka nem. slang.
napoleonka malý pohár, pohárik na koňak, spravidla s veľkým N vl. m.
šampuska pohár na šumivé víno vl. m. hovor.
kalich pohár podobný bohoslužobnej nádobe na víno lat.-nem.
tumler sklený široký kalich s okrúhlym dnom hol.
štamprlík n. na pitie liehovín, kalíšok, kalíštek, pohárik nem. hovor.
žajdlík n. na pitie s objemom 0,35 – 0,48 l lat.-nem. zastar.
tamblér väčší sklený pohár bez stopky, 0,5 l. angl.
krígeľ väčší, najmä pollitrový pohár s uchom nem. hovor.
štucák vysoký pohár na pivo nem. slang.
korbeľ n. na pitie piva, najmä drevená nem. zastar.
šejker n. na prípravu miešaných nápojov, najmä alkoholických angl.
nautilus stojatý pohár v podobe lode, kt. čašu tvorí mušľa lodičky lat.
gbel drevená n. nem. hovor.
šechtár n., do kt. sa dojí mlieko, hrotok nem.
geleta drevená n. na žinčicu, bryndzu a pod. rum.
škopec nižšia drevená kruhová n. s dvoma uchami nem.
šaflík väčšia okrúhla drevená n. s dvoma držadlami nem.
girba n. na mútenie smotany a stĺkanie masla ? potrav.
lavór misovitá n. na umývanie, umývadlo franc.-nem. hovor.
vandeľ nem. hovor.
vajdling väčšia misovitá kuchynská n. na umývanie, väčšia misa nem. zastar.
drez n. na umývanie riadu zabudovaná v kuchynskej linke čes.
kanva n. s bočným lievikovitým hrdlom na uľahčenie vylievania tekutiny a s uchom; valcovitá n. so zúženým hrdlom, s pevným uzáverom a držadlom nem.
cista drevená al. bronzová valcovitá n. používaná ako vedro gréc.-lat.
žardiniéra široká n. na pestovanie kvetov, kvetináč franc.
váza ozdobná n. na rezané kvety franc.-nem.
cache-pôt kašpó zdobená n. z rôznych materiálov na kvetináč franc.
ešus n. na jedlo, poľná kovová miska používaná vo vojsku, pri turistike a pod. nem. slang.
menážka plechová miska na jedlo franc. voj. slang.
kastról nízka okrúhla n. na varenie franc. porovnaj hrniec
timbál kovová okrúhla n. na podávanie jedál na objednávku franc. kuch.
ťapša maď. hovor.
plech nem.
plecháč nem. hovor.
plavón n. na pečenie, pekáč franc. kuch.
remoska n. na pečenie, elektrická krytá panvica, pekáč um.
palacinkáreň n. na pečenie palaciniek, panvica s rúčkou lat.-maď.
džezva kovová, najmä mosadzná, hore zúžená n. na varenie kávy tur.
fritovačka varná n., hrniec na vyprážanie mäsa a pod. v oleji s ohrievacím telesom a košíkom franc. kuch.
bowle bou- n. na chladenie nápojov angl.
sifón n. na prípravu nápoja z vody nasýtenej oxidom uhličitým gréc.-franc.
plechovica nem.
konzerva franc.-nem.
piksňa plechová n. valcovitého tvaru na potraviny nem. hovor.
téglik nem.
kelímok malá n. na potraviny, kozmetické a farm. prípravky so širokým hrdlom poľ.-čes. nespis.
fiola sklená baňatá n. s dlhým úzkym hrdlom a plochým dnom gréc.-nem. farm.
menzúra n. na meranie väčšieho množstva kvapaliny, odmerka lat. zastar.
epilima n. na voňavky gréc. hist.
urinál n. na moč gréc.-lat. lek.
bažant n. na močenie pre nepohyblivých pacientov nem. hovor.
šampuska pohár na moč na vyšetrenie v laboratóriu vl. m. lek. slang.
šerbeľ n. na telesnú potrebu, nočník nem. hovor.
undina n. na vyplakovanie oka lat. lek.
ampulka uzavretá malá sklená n. na kvapaliny, napr. lieky lat.
albarello lekárnická valcová n. z majoliky so zúženým telom, nízkou nohou a hrdlom tal. odb.
cinerárium n. s popolom mŕtveho, popolnica lat.
kalamár n. na atrament lat.
terárium n. na chov menších suchozemských zvierat, najmä plazov a obojživelníkov lat.
serpentárium terárium na chov hadov lat.
vivárium n. na chov živočíchov upravená ako prirodzené prostredie lat.
konvertor sklopná n. hruškovitého tvaru na výrobu al. úpravu kovu, ocele vháňaním vzduchu al. kyslíka, hutnícka pec lat. hut.
mulda n. na privádzanie suroviny do martinskej pece, sádzacie korýtko nem. hut. slang.
tégeľ n. zo žiaruvzdornej hmoty na tavenie menšieho množstva kovu nem. hut.
mufľa n. zo žiaruvzdorného materiálu zabraňujúca priamemu styku vypaľovaných predmetov s ohňom nem. tech.
skip n. ťahaná lanom po koľajniciach košového šikmého výsypného výťahového zariadenia na dopravu betónu a sypkých látok angl. tech.
montejus -zžis n. na čerpanie kvapalín, žieravín pomocou tlaku vzduchu franc. tech.
kanistra hranolovitá n. na prepravu tech. kvapalín gréc.-lat.-tal.
bidon plechová n. na benzín franc. tech.
kontajner n. na prepravu väčšieho množstva tovaru, odpadkov a pod. angl.
liftvan veľký kontajner na sťahovanie nábytku v kombinovanej doprave angl. tech.
hobok n. s mierne zúženým hrdlom, so snímateľným vekom a s dvoma uchami na prepravu sypkých materiálov um. tech.
recipient zvonovitá n. na uchovávanie al. spracovávanie látok a pod. vo vákuu lat. tech.
barel železný sud na horľavé tekutiny, najmä naftu, benzín angl. tech.
exsikátor n. na zbavovanie látok vlhkosti, na sušenie, vysušovač lat. tech.
barrique -rik n. z dubového dreva na dozrievanie koňaku franc.
retorta n. na destilovanie kvapalín so zahnutým hrdlom, krivuľa; n. na suchú destiláciu, chemickú reakciu pri vysokej teplote lat. chem.
autokláv tlaková n. s vysokými teplotami používaná v chem., potrav. a stav. priemysle a na sterilizáciu v lek. a biol. gréc. + lat.
kyveta priehľadná: n. na kontrolu vzoriek, roztokov franc.
pyknometer sklená n. na meranie hustoty kvapalín vážením gréc. fyz.
byreta kalibrovaná sklená trubica, rúrka na meranie kvapaliny obyčajne s kohútikom franc. chem.
duplikátor n. na ohrievanie s dvojitou stenou plášťa lat.
expander n. na uvoľňovanie pary z horúcej odpadovej vody, uvoľňovač tepla lat.-franc.
batea n. na vymývanie zlatonosnej hliny v tvare misky angl.
tank n. na vyvolávanie filmov angl. fot.
elektrónka banka s elektródami na riadenie toku elektrónov gréc. eltech.
dióda elektrónka al. polovodičová súčiastka s dvoma elektródami gréc. eltech.
terina širšia vázovitá praveká n. s užším hrdlom tal. archeol.
kanopa n. na odkladanie vnútorností balzamovaných tiel egypt. archeol.
hydria starogréc. n. na vodu s dvoma vodorovnými a jedným zvislým uchom gréc.
ampula antická a stredoveká malá n. guľovitého tvaru zo skla al. z kovu, na oleje, voňavky a pod.; baňatá nádobka s úzkym hrdlom, na liečivá a pod. lat.
kylix plytká široká čaša na nízkej nohe na víno gréc. hist.
skyfos starogréc. malá lievikovito sa nahor rozširujúca n. s jedným al. dvoma uchami gréc. hist.
kráter starogréc. veľká kovová al. keramická n. so širokým otvorom na miešanie vína s vodou gréc. hist.
kyatos malá antická n. na naberanie tekutín z iných nádob s dlhým uchom al. rúčkou gréc.
amfora antická n. vajcovitého tvaru na oleje, víno a pod. s dvoma uchami gréc.
askos malá sploštená antická n. na nalievanie oleja do lámp s oblúkovitým uchom gréc.
arybalos starogréc. drobná n. na oleje guľovitého al. vajcovitého tvaru so širokým okrajom hrdla gréc. hist.
alabastrón antická n. na oleje, voňavky a pod. valcovitého tvaru gréc. hist.
psyktér objemná n. na chladenie nápojov gréc. archeol.
oinochoe starogréc. kovová al. keramická kanva na nalievanie vína gréc.
fialé starogréc. polokužeľovitá miska bez úch s plochým, v strede vypuklým dnom gréc. archeol.
peliké starogréc. dvojuchá n. rozšírená v dolnej časti gréc.
lekytos starogréc. štíhla n. s úzkym hrdlom a jedným uchom na vonné oleje gréc. hist.
diota veľká antická n. gréc. hist.
stamnos veľká guľovitá antická n. na potraviny s krátkym širokým hrdlom a vodorovnými uchami gréc.
mastos starogréc. hlinená al. kovová n. v tvare ženského prsníka gréc.
rytón antická n. v tvare zvieracieho rohu gréc. archeol.
tripus antická obetná n. s troma nôžkami gréc. archeol.
pseudokernos antická kultová n. s bočnými nádobkami gréc. archeol. hist.
situla kovová, najmä bronzová n. v tvare vedra s bohatou výzdobou lat. archeol. výtv.
acetabulum antická n. na ocot lat. hist.
toreutika predmet vyrobený spracovaním, tepaním kovov za studena s figurálnou al. ornamentálnou výzdobou, napr. n., prilba a pod. gréc.
pitos veľká sudovitá keramická n. so špicatým dnom na skladovanie potravín al. na pochovávanie gréc. archeol.
oleárium ozdobná stredoveká n. na oleje gréc.-lat.
pinka n. na poplatok za používanie kariet al. kolkov hebr.-nem.
holba valcovitá a pod. n. s uchom a so sklopným viečkom zo skla, z keramiky al. kovu nem.
humpen veľká valcovitá n. z rôznych materiálov, často s viečkom, na nápoje, 16. – 18.st. germ.
kalich bohoslužobná n. na víno lat.-nem.
cibórium kalich s viečkom na hostie lat.
aspergil n. na svätenú vodu pri bohoslužobných obradoch, svätenička, kropenička lat. cirk.
turibulum obradná n. na spaľovanie kadidla, kadidelnica lat. cirk.
baptistérium n. s vodou na krstenie gréc.-lat.
aquamanile akva- n. s výlevkou a uchom na umývanie rúk v kresťanskej liturgii lat.
oleárium ampulka na svätenú masť z oleja a balzamu na katolícke obrady gréc.-lat.
lavatórium n. na obradné umývanie pri studničnej kaplnke stredovekého kláštora, kamenné koryto lat. cirk.
piscina starokresťanská nádoba na krstenie lat. hist.
grál misa al. pohár, s kt. Kristus slávil poslednú večeru a do kt. zachytili jeho krv franc. porovnaj nádrž 1 schránka misa

obal

obal 1 ochranný, baliaci materiál
ambaláž franc. obch.
fustage -táž lat.-franc. obch.
škatuľa pevný o., schránka lat.
škarnicľa pevný o., schránka; papierové vrecko nem. hovor. zastar.
dóza škatuľa, nádoba, najmä ozdobná hol.
box škatuľa, oddelená, vyhradená skrinka al. skriňa angl.
termobox box s tepelnou izoláciou gréc. + angl. tech.
piksňa škatuľa s vrchnákom, napr. kovová nem. hovor.
buksa malá škatuľa, pokladnička, schránka, skrinka na cenné predmety nem. hovor. zastar.
etui puzdro, schránka franc. kniž. zastar.
kisňa o., najmä drevený, debna nem. subšt. hovor.
basa debna, debnička na nápoje vo fľašiach tal. slang.
saklík obdĺžnikový o., vrecko nem. subšt.
paklík papierové a pod. vrecko nem. hovor.
kornút papierové vrecko zužujúce sa nadol do špičky, o. podobného tvaru lat.
tetrapak kombinovaný o. na nápoje a tekuté potraviny vl. m.
tektúra prikrývka, pokrývka lat. kniž.
fascikel o. na spisy, listiny, písomnosti lat.-nem.
mapa fascikel s tvrdými doskami lat.
šanón fascikel, zaraďovač na písomnosti angl. admin.
vak vrecovitý o. na prenášanie vecí, vrece nem.
žoch nem.
balot široké veľké vrece, na bavlnu, tabak a pod. franc. tech.
futrál ochranný o. na drobné veci, napr. hud. nástroj, puzdro lat. hovor.
tunika ochranný o. lat. odb.
tulec puzdro, objímka na pozdĺžny predmet, najmä porisko, držadlo a pod. franc.
papilota papierový o. na cukrovinky, drobné pečivo franc. zastar.
amyloid o. na potraviny z rastlinného pergamenu z neglejenej čistej celulózy gréc. biochem.
tuba valcovitý o. so závitovým uzáverom na polotuhé látky lat.-franc.
kapsula puzdro, napr. na lieky nepríjemnej chuti lat.
spanzula tvrdá želatínová kapsula s mikrotobolkami lat. farm.
bandáž o. na obloženie, ovinutie stroja, potrubia a pod. franc. tech.
izolácia nevodivý o. elektrického vodiča tal.-franc. tech.
bužírka o. z plastickej látky na drôty, izolačná hadička franc.-nem. eltech.
kazeta o. na fotogr. al. film. materiál, na magnetofónovú pásku tal.-franc.
videokazeta lat. + franc.
video kazeta na magnetický záznam obrazu a zvuku lat. hovor.
audiokazeta kazeta na magnetický záznam zvuku lat. + franc.
šalung obloženie, debnenie, stena z dosák, do kt. sa plní betón nem. stav. slang.
bomba kovový o. naplnený výbušninou tal. voj.
kapsľa puzdro s výbušninou, zápalka nem. hovor.
titer plášť cenného papiera, titulný list, neskôr cenný papier vôbec franc. peňaž. porovnaj schránka puzdro vak 1

žena

femina lat. lek.
femino- lat. v zlož. sl.
gynaeco- -neko
gyno- gréc. v zlož. sl.
memsahib ind.
báryšňa rus. iron.
pixľa nem. pren. hrub.
blondýnka ž. al. dievča so svetlými vlasmi, plavovláska franc.
brunetka ž. al. dievča s tmavými vlasmi franc.
lady lej- ž., dáma, pani angl. pren.
dáma zdvorilé označenie ž. franc.
dáma ž. s vyberaným pôvodom al. správaním franc.
squaw skvó indián. ž.; ž., manželka v amer. prostredí indián.-angl.
matróna dôstojná staršia ž. lat.
matróna ž. statnej postavy, najmä staršia lat. expr. al. pejor.
cárica vznešená, pyšná, obdivovaná ž. rus. pren.
preciózka neprirodzená, vyumelkovaná, výstredná, strojená ž. prehnane dokonalá v správaní, konaní lat.-franc. kniž.
módedáma ž. obliekajúca sa podľa najnovšieho vkusu franc. hovor.
madame madam zdvorilé oslovenie ž. franc.
domina oslovenie rím. ž., pani hist.; ž., kt. má prevahu v sexuálnych vzťahoch lat.
hetéra vzdelaná ž., kt. viedla slobodný spôsob života mimo rodinného spoločenstva, v starom Grécku gréc. hist.
satí verná ž., vdova, kt. sa dala dobrovoľne spáliť so svojím mŕtvym mužom sanskrit hist.
nymph- -fo
nympho- -fo
nymfo- ž., najmä mladá gréc. v zlož. sl.
nymfa mladá krásna ž. gréc. pren.
grácia pôvabná mladá ž. lat. vl. m. expr. často iron.
madona krásna a cnostná ž. tal. pren. expr.
venuša krásna ž. vl. m.
fryna krásna, zvodná ž. vl. m. zried. kniž.
fešanda angl.-nem. hovor. expr.
štramanda pekná, vkusne oblečená ž., krásavica nem., angl.-nem. hovor., hovor. expr.
manekýnka hol.-franc.
modelka ž. predvádzajúca odevy na módnych prehliadkach; ž. stojaca ako predloha pre výtvarné spracovanie tal.
topmodelka špičková modelka angl. + tal.
pin-up girl pinap gerl modelka pózujúca pre fotografie na plagáty a pod. angl.
playmate plejmejt modelka pózujúca pre fotografie do časopisov a pod. angl.
moletka plnoštíhla ž. majúca zaokrúhlené tvary tela franc. hovor.
basa tučná ž. franc. pejor.
grácia škaredá, nepríjemná ž. lat. vl. m. expr. iron. hovor.
pulcheria škaredá ž., ohava, špata, škrata lat.
rašpľa škaredá stará ž. nem. pejor.
randa otrhaná ž. maď. pejor.
škatuľa nadávka ž. lat. pren. pejor.
halapirka hlúpa ž., hlupaňa maď. hovor. pejor.
ťapša škaredá, nemotorná, hlúpa ž., nadávka ž. maď. hovor. pejor.
sexica pôvabná, vyzývavo prížažlivá ž. lat. + tal. hovor. expr.
parádnica ž, kt. sa rada nápadne pekne, ozdobne, výstredne, draho oblieka špan. hovor.
fiflena povrchná parádnica tal. pejor.
koketka ž. snažiaca sa nápadným správaním vzbudiť pozornosť al. obdiv franc.
tigrica perz.-lat. pren. expr.
dračica príťažlivá, zvodná al. zlá, krutá ž. gréc.-lat. hovor. expr.
siréna zvodná ž., zvodkyňa gréc. vl. m. expr.
vamp démonicky zvodná žena srb.chorv.-angl.
putifárka záletná, neverná ž., zvodkyňa, záletnica vl. m. zastar. expr.
mesalína záletná, roztopašná ž., záletnica vl. m. expr.
prostitútka predajná ž. poskytujúca pohlavný styk za odmenu, za peniaze, neviestka lat.
devla cig. pejor.
filcka nem. subšt.
firma tal. pejor.
fľandra nem. hrub.
perdita lat. kniž.
pľundra nem. hovor. expr.
randa maď. pejor.
škatuľa ľahká ž., pobehlica, cundra lat. pren. pejor.
hetéra staroveká ľahká ž., neviestka gréc.
kurtizána ľahká ž. z vyšších spoločenských vrstiev, neviestka franc.
loretka ľahká ž. z parížskeho podsvetia franc.
callgirl kólgrl dievča, kt. poskytuje sexuálne služby na základe telefinického zavolania angl.
gejša speváčka a spoločníčka mužov v jap. čajovniach a podnikoch jap.
menáda gréc.-lat.
bakchantka ž., kt. sa zúčastnila slávnosti, obradu na počesť boha Bakcha al. Dionýza spojenej s hýrením gréc. hist. náb.
odaliska ž. v bývalom tur. háreme tur.
rakétľa ž. s pochybnou povesťou, najmä staršia tal. pren. pejor.
erotomanka gréc. lek.
sexoška ž. s nadmerne vystupňovanými pohlavnými záujmami a pudmi lat. slang.
menáda zmyselná, bujná, vášnivá ž. gréc.-lat. pren.
nymfomanka ž. postihnutá chorobnou pohlavnou dráždivosťou a žiadostivosťou, vystupňovaním pohlavných záujmov a pudov gréc. lek.
lesbička ž. oddávajúca sa pohlavnej láske s inou ženou vl. m.
konkubína ž. žijúca s mužom manželským spôsobom bez sobáša, najmä cirk., družka lat.
hárem moslimove ž. žijúce vo vyhradenej časti moslimského domu; viac ž. okolo jedného muža pren. expr. arab.-tur.
striptérka ž. predvádzajúca vyzliekanie v nočnom zábavnom podniku angl.
bardáma ž. platená za zabávanie hostí v nočnom zábavnom podniku nem. slang.
virago ž., kt. sa cíti ako muž, mužatka lat. lek.
kolombína ľstivá, úskočná, falošná ž. tal.
rafika lat.-gréc. pejor.
rebeka prefíkaná, výbojná, odporná, zlá ž. vl. m. pejor.
erdegbaba rázna, panovačná ž. maď.? slang. nár.
kofa ž. s hrubšími spôsobmi al. nižšími rozumovými schopnosťami nem. hovor.
rebeka zlá, nepríjemná, jazyčnatá ž. vl. m. pejor.
megera zlá, neznášanlivá, hašterivá, zúrivá, závistlivá ž. vl. m. pejor.
harpya zlomyseľná, hašterivá, zlostná, zlá ž., bosorka, ježibaba gréc.
fúria zúrivá, divá, zlostná, rozzúrená, zlá ž. vl. m.
xantipa neznášanlivá, hašterivá ž., jazyčnica vl. m. pejor.
sotoňa hebr. pejor.
diablica zlostná žena, čertica, diablica gréc.-lat.
striga lat.-rum.
bosorka maď.
ježibaba zlá, nepríjemné ž., čertica rus.
amazonka bojovná odvážna ž., mužatka vl. m. gréc.
sufražetka bojovná, energická ž. angl. pren. expr.
nulipara ž., kt. ešte nerodila lat. lek.
unipara ž., kt. porodila jedno dieťa lat. lek.
primipara ž., kt. rodí prvýkrát, prvorodička lat. lek.
bipara ž., kt. porodila druhé dieťa, druhorodička lat. lek.
multipara ž., kt. rodila viackrát, viacrodička lat. biol.
puerpera ž. v šestonedelí, šestonedieľka, rodička lat. lek.
gynandroid ž. s druhotnými mužskými znakmi gréc. lek.
Pandora prvá ž. gréc. mytol.
Amazonka mýtická bojovná ž. na ostrove Lemnu
sfinx obluda s telom napoly levím a ženským kladúca neriešiteľné otázky gréc. mytol.
Gorgóna bytosť s hadmi vo vlasoch, netvor ženského pohlavia, kto sa na ňu pozrie, skamenie gréc. mytol.
Medúza Gorgóna, kt. Perzeus odsekol hlavu gréc. mytol.
Euryalé ostatné dve Gorgóny gréc. mytol.
Harpya bytosť s vtáčím telom a ženskou hlavou odnášajúci duše mŕtvych do podsvetia gréc. mytol.
valkýra ženská démonická bytosť, kt. privádzala bojovníkov padlých v boji do sídla germ. bohov škand. mytol.
kikimora rozprávková mýtická ženská bytosť v noci hubiaca ľudí, slovan. podoba upíra, nočná mora rus.
cherchez la femme šeršé la fam za všetkým je ž., príčinou všetkého je ž., za všetkým hľadaj ž. franc. kniž. porovnaj dievča slečna milenka pani 1 pani 2 manželka

schránka

kastlík nem. hovor. zastar.
- téka gréc. v zlož. sl.
škatuľa lat.
škarnicľa obal pevného tvaru nem. hovor. zastar.
bonboniéra škatuľa na plnené cukríky franc.
box oddelená, vyhradená škatuľa, skrinka al. skriňa angl.
dóza škatuľa, nádoba, najmä ozdobná hol.
piksňa škatuľa s vrchnákom, najmä kovová nem. hovor.
etui obal, puzdro franc. kniž. zastar.
kazeta ozdobná skrinka tal.-franc.
šperkovnica s. na ozdobné predmety z drahých kovov a kameňov nem.
safe sejf angl.
trezor bezpečnostná s. na úschovu cenností gréc.-franc.
donárium klenotnica na vzácne obetné dary lat. hist.
tuba valcovitá, rúrkovitá s. na lieky, na tabletky a pod., rúrka lat.-franc.
urna s. na hlasovacie lístky, žreby a pod., osudie lat.
buksa malá pokladnica, pokladnička, skrinka, škatuľa na cenné predmety nem. hovor. zastar.
penál s. na žiacke písacie potreby, perečník, peračník lat. zastar.
kufor s. z tuhého materiálu na prenášanie vecí, najmä oblečenia franc.-nem.
kaptorga malá ozdobná s. na amulety nosená najmä na krku rus.
pyxis s. na drobné predmety, najmä toaletné potreby, v starom Grécku a Ríme gréc. archeol.
larárium skrinka so soškami domácich ochranných božstiev, v starom Ríme lat.
kabinet renesančná a baroková ozdobná skrinka s malými zásuvkami a priehradkami na uloženie umeleckých predmetov franc.
archa zmluvy posvätná kultová s., kde boli uložené žid. zákony, desatoro lat. bibl.
relikviár s. na pozostatky svätcov lat. cirk.
edikula s. na oltárnej doske na uloženie hostie lat.
pastofórium gréc. archit.
sanktuárium lat. cirk.
tabernákulum s. na úschovu svätenej hostie vedľa oltára, do 1563 lat. zried.
staurotéka s. s relikviou z Kristovho kríža gréc. cirk.
ostenzórium ozdobná s. na vystavovanie hostie lat. cirk.
enkolpion s. v tvare kríža nosená biskupmi na hrudi gréc. cirk.
oleárium s. na svätenú masť z oleja a balzamu na katolícke obrady gréc.-lat.
asperzórium s. na kadidlo lat. cirk.
inró skrinka na osobné veci, najmä lieky, tabak, zložená z troch až styroch pravouhlých škatuliek spojených šnúrou, zavesená na páse jap.
ulita s. tela bezstavovovcov, mäkkýšov, vápenatá škrupina rus.
lastúra srbchor.
koncha gréc.
mušľa párovitá ulita lat.-nem.
tritónka ulita morského ulitníka používaná na vábenie jeleňov, ručadlo vl. m. porovnaj obal 1

škatuľa

škatuľa lat.
škarnicľa obal pevného tvaru, schránka nem. hovor. zastar.
dóza schránka, nádoba, najmä ozdobná hol.
piksňa š. s vrchnákom, najmä kovová nem. hovor.
box oddelená, vyhradená skrinka al. skriňa angl.
termobox box s tepelnou izoláciou gréc. + angl. tech.
buksa malá š. na cenné predmety, pokladnička, schránka, skrinka nem. hovor. zastar.
kisňa debna nem. subšt. hovor.
bonboniéra škatuľa na plnené cukríky franc.

plechovica, plechovka

konzerva franc.-nem.
piksňa nem. hovor.
pastovka konzerva so spojovacím plášťom a nasadzovacím vekom tal.