Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
obklad
obklad
2
(obloženie)
umšlag
nem.
hovor.
panelovanie
lat.-hol.
archit.
panneau
/panó/
(obloženie steny orámovanými drevenými doskami, orámovaná plocha steny)
franc.
výtv.
lambris
(obloženie stien najmä drevenými doskami, mramorom al. štukou)
franc.
stav.
táfľovanie
(obkladanie, obloženie, stropov a stien drevom, doštenie, pôvodne severná Európa 15. – 18. st.)
lat.-nem.
stav.
umakart
(o. z papiera tvrdeného umelou živicou)
um. skr.
šalovanie
šalung
(obloženie, debnenie, stena z dosák, do kt. sa plní betón)
nem.
stav. slang.
pancier
pancierovanie
(o. lodí, obrnených vozidiel ochrannými oceľovými krytmi)
tal.-nem.
stena
stena
2
(plocha, strana ohraničujúca priestor)
panel
(tabuľa, doska na vystavovanie exponátov al. grafických materiálov)
lat.-hol.
-éder
(plocha, základňa)
gréc.
v zlož. sl.
šalovanie
šalung
(obal, obloženie, debnenie z dosák, do kt. sa plní betón)
nem.
stav. slang.
antependium
lat.
frontale
(predná, ozdobná s. oltára z látky, kovu, dreva)
lat.
výtv. cirk.
dorsale
/-zá/
dorzála
(zadná s. chórových lavíc)
lat.
archit.
porovnaj
plocha
obal
obal
1
(ochranný, baliaci materiál)
ambaláž
franc.
obch.
fustage
/-táž/
lat.-franc.
obch.
škatuľa
(pevný o., schránka)
lat.
škarnicľa
(pevný o., schránka; papierové vrecko)
nem.
hovor. zastar.
dóza
(škatuľa, nádoba, najmä ozdobná)
hol.
box
(škatuľa, oddelená, vyhradená skrinka al. skriňa)
angl.
termobox
(box s tepelnou izoláciou)
gréc. + angl.
tech.
piksľa
piksňa
(škatuľa s vrchnákom, napr. kovová)
nem.
hovor.
buksa
(malá škatuľa, pokladnička, schránka, skrinka na cenné predmety)
nem.
hovor. zastar.
etui
(puzdro, schránka)
franc.
kniž. zastar.
kisňa
(o., najmä drevený, debna)
nem.
subšt. hovor.
basa
(debna, debnička na nápoje vo fľašiach)
tal.
slang.
sáčik
sáčok
sakeľ
sakel
saklík
(obdĺžnikový o., vrecko)
nem.
subšt.
pakeľ
paklík
(papierové a pod. vrecko)
nem.
hovor.
kornút
(papierové vrecko zužujúce sa nadol do špičky, o. podobného tvaru)
lat.
tetrapak
(kombinovaný o. na nápoje a tekuté potraviny)
vl. m.
tektúra
(prikrývka, pokrývka)
lat.
kniž.
fascikel
(o. na spisy, listiny, písomnosti)
lat.-nem.
mapa
(fascikel s tvrdými doskami)
lat.
šanón
(fascikel, zaraďovač na písomnosti)
angl.
admin.
vak
(vrecovitý o. na prenášanie vecí, vrece)
nem.
žoch
nem.
balot
(široké veľké vrece, na bavlnu, tabak a pod.)
franc.
tech.
futrál
(ochranný o. na drobné veci, napr. hud. nástroj, puzdro)
lat.
hovor.
tunika
(ochranný o.)
lat.
odb.
tuľajka
tulec
(puzdro, objímka na pozdĺžny predmet, najmä porisko, držadlo a pod.)
franc.
papilota
(papierový o. na cukrovinky, drobné pečivo)
franc.
zastar.
amyloid
(o. na potraviny z rastlinného pergamenu z neglejenej čistej celulózy)
gréc.
biochem.
tuba
(valcovitý o. so závitovým uzáverom na polotuhé látky)
lat.-franc.
kapsula
(puzdro, napr. na lieky nepríjemnej chuti)
lat.
spanzula
(tvrdá želatínová kapsula s mikrotobolkami)
lat.
farm.
bandáž
(o. na obloženie, ovinutie stroja, potrubia a pod.)
franc.
tech.
izolácia
(nevodivý o. elektrického vodiča)
tal.-franc.
tech.
bužírka
(o. z plastickej látky na drôty, izolačná hadička)
franc.-nem.
eltech.
kazeta
(o. na fotogr. al. film. materiál, na magnetofónovú pásku)
tal.-franc.
videokazeta
lat. + franc.
video
(kazeta na magnetický záznam obrazu a zvuku)
lat.
hovor.
audiokazeta
(kazeta na magnetický záznam zvuku)
lat. + franc.
šalovanie
šalung
(obloženie, debnenie, stena z dosák, do kt. sa plní betón)
nem.
stav. slang.
bomba
(kovový o. naplnený výbušninou)
tal.
voj.
kapsľa
(puzdro s výbušninou, zápalka)
nem.
hovor.
titer
(plášť cenného papiera, titulný list, neskôr cenný papier vôbec)
franc.
peňaž.
porovnaj
schránka
puzdro
vak 1
debnenie
debnenie
šalovanie
šalung
(obal, obloženie, stena z dosák, do kt. sa plní betón)
nem.
stav. slang.