Výsledky vyhľadávania

obal

obal 1 (ochranný, baliaci materiál)
ambaláž franc. obch.
fustage /-táž/ lat.-franc. obch.
škatuľa (pevný o., schránka) lat.
škarnicľa (pevný o., schránka; papierové vrecko) nem. hovor. zastar.
dóza (škatuľa, nádoba, najmä ozdobná) hol.
box (škatuľa, oddelená, vyhradená skrinka al. skriňa) angl.
termobox (box s tepelnou izoláciou) gréc. + angl. tech.
piksňa (škatuľa s vrchnákom, napr. kovová) nem. hovor.
buksa (malá škatuľa, pokladnička, schránka, skrinka na cenné predmety) nem. hovor. zastar.
etui (puzdro, schránka) franc. kniž. zastar.
kisňa (o., najmä drevený, debna) nem. subšt. hovor.
basa (debna, debnička na nápoje vo fľašiach) tal. slang.
saklík (obdĺžnikový o., vrecko) nem. subšt.
paklík (papierové a pod. vrecko) nem. hovor.
kornút (papierové vrecko zužujúce sa nadol do špičky, o. podobného tvaru) lat.
tetrapak (kombinovaný o. na nápoje a tekuté potraviny) vl. m.
tektúra (prikrývka, pokrývka) lat. kniž.
fascikel (o. na spisy, listiny, písomnosti) lat.-nem.
mapa (fascikel s tvrdými doskami) lat.
šanón (fascikel, zaraďovač na písomnosti) angl. admin.
vak (vrecovitý o. na prenášanie vecí, vrece) nem.
žoch nem.
balot (široké veľké vrece, na bavlnu, tabak a pod.) franc. tech.
futrál (ochranný o. na drobné veci, napr. hud. nástroj, puzdro) lat. hovor.
tunika (ochranný o.) lat. odb.
tulec (puzdro, objímka na pozdĺžny predmet, najmä porisko, držadlo a pod.) franc.
papilota (papierový o. na cukrovinky, drobné pečivo) franc. zastar.
amyloid (o. na potraviny z rastlinného pergamenu z neglejenej čistej celulózy) gréc. biochem.
tuba (valcovitý o. so závitovým uzáverom na polotuhé látky) lat.-franc.
kapsula (puzdro, napr. na lieky nepríjemnej chuti) lat.
spanzula (tvrdá želatínová kapsula s mikrotobolkami) lat. farm.
bandáž (o. na obloženie, ovinutie stroja, potrubia a pod.) franc. tech.
izolácia (nevodivý o. elektrického vodiča) tal.-franc. tech.
bužírka (o. z plastickej látky na drôty, izolačná hadička) franc.-nem. eltech.
kazeta (o. na fotogr. al. film. materiál, na magnetofónovú pásku) tal.-franc.
videokazeta lat. + franc.
video (kazeta na magnetický záznam obrazu a zvuku) lat. hovor.
audiokazeta (kazeta na magnetický záznam zvuku) lat. + franc.
šalung (obloženie, debnenie, stena z dosák, do kt. sa plní betón) nem. stav. slang.
bomba (kovový o. naplnený výbušninou) tal. voj.
kapsľa (puzdro s výbušninou, zápalka) nem. hovor.
titer (plášť cenného papiera, titulný list, neskôr cenný papier vôbec) franc. peňaž. porovnaj schránkapuzdrovak 1

vak

vak 1 (vrecovitý obal) nem.
žoch nem.
balot (široké veľké vrece na bavlnu, tabak a pod., balík) franc. tech.
taška (v. s držadlami na prenášanie vecí) nem.
ruksak (batoh, plecniak) nem. hovor.
pinkeľ (batoh) nem. hovor. expr.
torba (v. z kože al. plátna nosený na chrbte al. na pleci) tur.
tonistra (voj. torba) lat. zastar.
úeska (plátená torba, pôvodne vo výstroji USA) angl. skr. slang.
askos (kožený mech na tekutiny v starom Grécku) gréc. hist.
burďuk (kožený v. na víno na Kaukaze) turkm.
fusak (kožušinový v. pre deti na ochranu pred chladom, nánožník) nem. subšt.
termofor (gumový v. s teplou vodou na zahrievanie al. ako obklad) gréc. lek.
airbag /érbeg/ (bezpečnostný vzduchový v., kt. sa nafúkne pri náraze auta) angl.
kreptúch (vrece al. kôš, z kt. žerú zapriahnuté kone) nem. hovor. zastar.; porovnaj obal 1

balík

pakeľ nem. hovor. zastar.
paket tal.-franc. zastar.
paklík nem. hovor.
balot (b., vak) franc. tech.
parcel (malá zásielka najmä so vzorkami prepravovaná za minimálny poplatok vo vyhradených komorách lodí) franc. porovnaj zásielka