pád
pád
2
gramatická kategória
ablatív
p. vyjadrujúci východisko deja al. odluku, na otázku odkiaľ, kedy, kde, napr. v lat.
lat.
lingv.
illatív
príslovkový p. vyjadrujúci miestne priblíženie al. preniknutie dovnútra, v ugrofínskych jazykoch
lat.
lingv.
ergatív
p. označujúci činiteľa deja, logický podmet v pasívnej konštrukcii, v kaukazských jazykoch a baskičtine
gréc.
lingv.
pád
pád
1
strata moci, postavenia, významu
bankrot
tal.-nem.
tkanina
textil
lat.
textília
lat.
bavlnená t.:
barchet
arab.-nem.
oxford
pevná pórovitá pruhovaná al. kockovaná t. v panamovej väzbe, na košele, blúzky, zástery a šaty
vl. m.
denim
vl. m.
riflovina
angl.
froté
franc.
zamat
franc.
damask
vl. m.
damašek
jednoosnovná jednofarebná t. v atlasovej väzbe, s vtkaným lesklým vzorom
vl. m.
star. nespis. text.
batist
franc.
delén
ľahká mäkká t. z krútenej česanej priadze v plátnovej väzbe, najmä potlačená, na dámske letné šaty
franc.
tweed
tvíd
mäkká pevná t. z hrubej česanej al. mykanej priadze, s uzlíkmi, obyčajne dvojfarebná
vl. m.
vlnená t.:
delén
ľahká mäkká t. z krútenej česanej priadze v plátnovej väzbe, najmä potlačená, na dámske letné šaty
franc.
doeskin
dos-
doskin
vlnená al. polovlnená ľahká mäkká t. v atlasovej väzbe, z česanej al. mykanej priadze
angl.
text.
tropikal
gréc.-angl.
jersej
dže-
šarmelén
mäkká splývavá t. s jemným zrnitým povrchom a vysokým leskom na rube, na dámske šaty, kostýmy
franc.
mohér
arab.-angl.
tweed
tvíd
mäkká pevná t. z hrubej česanej al. mykanej priadze, s uzlíkmi, obyčajne dvojfarebná
vl. m.
zamat
franc.
taft
tal.-nem.
taft
perz.-tal.
organzín
jemná priesvitná t. z prírodného al. umelého hodvábu, v plátnovej väzbe, na dámske šaty
franc.
krimplen
angl.
multifil
lat.
ľanová t.:
damask
vl. m.
damašek
jednoosnovná jednofarebná t. v atlasovej väzbe, s vtkaným lesklým vzorom
vl. m.
star. nespis. text.
batist
franc.
cvilink
t. vo väzbe štvorväzbového osnovného, obojlícneho kepra; hrubé ľanové plátno vo dvojniťovej rypsovej väzbe
nem.
jutová t.:
konopná t.:
iná t.:
satén
zmesová lesklá hladká t. v atlasovej väzbe, na posteľnú bielizeň, dámske šaty a pod.
arab.-franc.
organtín
zmesová riedka jemná t. v plátnovej väzbe, s tuhou úpravou, na zástery a div. kostýmy
franc.
jaspé
ža-
ondé
t. s jemným priečnym rebrovaním zo špirálovitej nite zloženej zo základnej a efektnej nite
franc.
text.
keper
hol.-nem.
purpur
gréc.-lat.
patchwork
pečverk
t. so vzorom pripomínajúcim zošité malé kúsky látok rôznych veľkostí, vzorov a farieb
angl.
korporále
lat.
zraziť
zraziť
1
prudkým nárazom spôsobiť pád
znak
znak
5
spôsob podávania informácie, znamenie, pokyn
SOS
núdzový rádiotelegrafický signál vysielaný v prípade ohrozenia, najmä z lode, volanie o pomoc, zachráňte naše duše
angl.
skr.
mene tekel
znamenie babylonskému kráľovi Balsazarovi predpovedajúce pád jeho ríše
aram. bibl.
porovnaj
znamenie 1
heslo 1
napomenutie
levity
hebr. hovor.
sex
angl. slang.
kohortácia
lat.
skok
horin
horajn
rittberger
krasokorčuliarsky s. točený v smere nájazdového oblúka odrazom z pravej nohy z oblúku vzad s dopadom na rovnakú nohu al. naopak
vl. m.
šport.
lutz
luc
krasokorčuliarsky s. točený proti smeru zakrivenia nájazdového oblúka s dopadom na opačnú nohu do jazdy dozadu
vl. m.
šport.
salchov
krasokorčuliarsky s. točený v smere zakrivenia nájazdového oblúka s odrazom z pravej nohy na ľavú al. naopak
vl. m.
šport.
kurbeta
2-3 skoky dopredu na zadných nohách bez dotyku zeme prednými nohami, figúra vysokej špan. jazdeckej školy
franc.-tal.
lancáda
s., pri kt. kôň natiahne predné i zadné nohy do vodorovnej polohy, figúra vysokej špan. jazdeckej školy
franc. šport.
kapriola
najťažší s. vysokej špan. jazdeckej školy šport.; ta. skoková figúra tan.; s., poskok všeobecne
tal.
neúspech
bankrot
tal.-nem.
debakel
franc.
väzba
väzba
1
spôsob spájania častí do celku
kovariancia
vzájomná väzba dvoch náhodných veličín
vzťah
relatívnosť
v. dvoch al. viacerých vecí, javov, pomernosť, vzťažnosť, podmienenosť
lat.
kniž. a odb.
nihilizmus
záporný v. k hodnotám, neuzávanie, popieranie všetkých hodnôt, najmä mravných, spoločenských a pod.
lat.
protektorát
v. dvoch štátov s nadvládou silnejšieho štátu nad slabším, podriadená závislosť jedného štátu druhému štátu
lat.
práv.
suzerenita
protektorát, kt. základom je feudálny, lénny v. medzi vladármi ovládajúceho a závislého štátu
franc.
hist.
ekonomika
súhrn výrobných vzťahov v určitej spoločnosti, výrobných činností určitého štátu, hospodárstvo
gréc.
faktoring
v. medzi výrobcom, dodávateľom a špecializovanou obchodnou spoločnosťou, kt. od neho odkupuje pohľadávky z dodávok tovaru pred ich splatnosťou
lat.-angl.
fin. obch.
parekia
vzájomný v. dvoch druhov živočíchov, keď jeden druh vyhľadáva susedstvo druhého najmä na svoju ochranu
gréc.
biol.
komenzualizmus
vzájomný v., vzájomné pôsobenie dvoch al. viacerých druhov, z kt. jeden má výhody bez vplyvu na hostiteľa
lat.
biol.
dyáda
v. medzi dvoma osobami so znakmi, kt. nie možné pozorovať vo väčších skupinách
gréc.
psych. sociol.
expresívnosť
vyjadrenie citového al. vôľového stavu al. postoja, citový v. hovoriaceho, citové zafarbenie, citovosť
lat.
hostilita
citový stav prejavujúci sa nepriateľským správaním k druhým ľuďom a prianím uškodiť im, sklon k nepriateľstvu, nepriateľský v. k ľuďom, nepriateľstvo
lat.
psych.
inštitúcia
lat.
pí ár
odbor zaoberajúci sa vzťahmi s verejnosťou na základe jej cieľavedomého ovplyvňovania so zámerom vytvorenia al. zachovania pozitívneho vzťahu verejnosti k osobe al. organizácii
angl.
hovor.
paronymia
v. medzi jaz. jednotkami, slovami, založený na formálnej, zvukovej podobe a významovej odlišnosti
gréc.
lingv.
heteronymia
významový v. medzi jaz. jednotkami, slovami, založený na rodovom protiklade, napr. koza-cap
gréc.
lingv.
homonymita
v. medzi slovami, kt. rovnako znejú al. sa píšu, ale významovo sú odlišné, rovnozvučnosť
gréc.
lingv.
adjunkcia
vetný v., keď tvar závislého člena nie je určovaný riadiacim členom, pripájanie
lat.
lingv.
parataxa
v. viet al. vetných členov gramaticky na sebe nezávislých, priraďovací pomer vetných členov, priradenosť
gréc.
lingv.
hypotaxa
v. viet al. vetných členov gramaticky na sebe závislých, podraďovací pomer vetných členov, podradenosť
gréc.
lingv.
hyponymia
v. založený na podradenosti jaz. jednotky vzhľadom na nadradenú jaz. jednotku
gréc.
lingv.
Bolo zobrazených 10 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 11.
Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.