Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
signál
signál
2
pozri
príznak
signál
signál
1
pozri
znamenie 1
znak
znak
5
(spôsob podávania informácie, znamenie, pokyn)
signál
(ustálené dohovorené znamenie, kt. sa dáva, podáva, odovzdáva správa, informácia)
lat.-franc.
mayday
MAYDAY
(núdzové slovné rádiotelefónne znamenie, <i>pomoc!</i>)
franc. angl.
SOS
(núdzový rádiotelegrafický signál vysielaný v prípade ohrozenia, najmä z lode, volanie o pomoc, <i>zachráňte naše duše</i>)
angl.
skr.
echo
(správa, znamenie, upozornenie)
gréc.
hovor.
bója
(zakotvená plávajúca orientačná značka pre riečnu al. námornú dopravu)
hol.
dopr.
mene tekel
(znamenie babylonskému kráľovi Balsazarovi predpovedajúce pád jeho ríše)
aram. bibl.
porovnaj
znamenie 1
heslo 1
veličina
veličina
modul
lat.
odb.
minimum
(najmenšia možná hodnota)
lat.
maximum
(najvyššia možná hodnota)
lat.
konštanta
lat.
fyz. mat.
modul
(stála v., nepremenná hodnota)
lat.
odb.
parameter
(v. charakterizujúca typickú vlastnosť sústavy, výrobku, stroja, procesu odb.; premenná pomocná v. mat.)
gréc.
skalár
(v. určená jediným číslom)
lat.
mat. fyz.
vektor
(v. určená veľkosťou, smerom a zmyslom)
lat.
mat. fyz.
limita
(hodnota, ku kt. sa neobmedzene približujú hodnoty funkcie al. postupnosti)
lat.
mat.
aplitúda
(maximálna hodnota pravidelne premennej fyzikálnej v., rozkmit)
lat.
fyz.
magnitúda
(v. udávajúca objektívnu veľkosť zemetrasenia v Richterovej stupnici)
lat.
geofyz.
signál
(fyz. v. nesúca informáciu, nositeľ informácie)
lat.-franc.
odb.
kvantum
(najmenšia možná hodnota nejakej fyz. veličiny)
lat.
fyz.
medián
(prostredná hodnota usporiadaného radu hodnôt)
lat.
štat.
modus
(najčastejšie sa vyskytujúcahodnota znaku v štat. súbore)
lat.
mat. štat.
rozohranie, rozohrávka
rozohranie, rozohrávka
signál
(nacvičené r. v kolektívnych hrách)
lat.-franc.
šport.
návesť
návesť
avízo
(správa, oznam, oznámenie, hlásenie, najmä o budúcej udalosti)
tal.-nem.
signál
(náznak, príznak, predzvesť)
lat.-franc.
pren. publ.
predzvesť
predzvesť
symptóm
(príznak)
gréc.
kniž. a odb.
syndróm
(súbor príznakov choroby)
gréc. lek.
prodróm
prodromus
(p. choroby, nejasný, počiatočný príznak choroby)
gréc. lek.
signál
(príznak, náznak)
lat.-franc.
pren. publ.
indícia
(náznak, príznak)
lat. kniž.
anticipácia
(predbiehanie udalostí, predvídanie)
lat.
kniž. odb.
porovnaj
príznak
náznak
náznak
indícia
(príznak)
lat.
kniž.
signál
(príznak, predzvesť)
lat.-franc.
pren. publ.
syndróm
(súbor príznakov choroby)
gréc.
lek.
porovnaj
príznak
pokyn
pokyn
1
(znamenie posunkom a pod.)
signál
(ustálené, dohovorené znamenie, kt. sa dáva, podáva, odovzdáva správa, informácia)
lat.-franc.
porovnaj
znamenie 1
názor
názor
koncepcia
(chápanie, ponímanie, myšlienka, sústava názorov)
lat.
doktrína
(učenie, súhrn al. sústava zásad, názorov, poučiek, pravidiel)
lat.
filozofia
(súhrn názorov na život a svet; chápanie, ponímanie, myšlienka, sústava názorov)
gréc.
ideológia
(sústava myšlienok, názorov, teórií prispôsobených záujmom skupín ľudí)
gréc.
polit.
porovnaj
názor|súhrn-názorov
smer
atitúda
(postoj, vzťah)
franc.
sociol.
teória
(systém názorov na určitý predmet skúmania, overených, usporiadaných a zovšeobecnených poznatkov)
gréc.
hypotéza
(vedecký predpoklad, odvodený, ale nedokázaný n., domnienka, dohad)
gréc.
metateória
(teória zaoberajúca sa inou teóriou)
gréc.
konsenzus
(zhodný n., súhlasné stanovisko, názorová zhoda, súhlas, privolenie)
lat.
kniž.
opozícia
(opačný n., opačné stanovisko, opačná mienka, nesúhlas s vládou, vládnucim názorom, odpor)
lat.
votum separatum
(odlišný n.)
lat.
kniž.
signál
(priamo nevyslovený n.)
lat.-franc.
fórum
(verejná mienka)
lat.
imidž
image
/imidž/
(zámerne vytváraná predstava s cieľom získať úspech, prospech; n. verejnosti na výrobok, firmu, dojem, predstava o výrobku, firme, dobré meno výrobku, firmy ekon.)
angl.
porovnaj
povesť 1
mýtus
(nekriticky prijímaná, uctievaná predstava o niekom al. niečom)
gréc.
m. solidarity
radikalizmus
(rázny, rozhodný n. uprednostňujúci rýchle a zásadné zmeny a riešenia od základov)
lat.
anachronizmus
gréc.
paseizmus
(zastaraný n., prežitok)
franc.
kniž.
stereotyp
(ustálená, opakovaná, navyknutá predstava)
gréc.
psych.
heterostereotyp
(predstava spoločenskej skupiny o inej skupine)
gréc.
sociol.
optimizmus
(n. zdôrazňujúci klady života a veriaci vo vývoj k lepšiemu)
lat.
filoz.
pesimizmus
(zdôrazňujúci zápory života a neveriaci vo vývoj k lepšiemu)
lat.
filoz.
imágo
(nevedomá predstava o iných osobách vytvorená v detstve)
lat.
psych.
porovnaj
smer 3
viera 1
presvedčenie
predstava 2
postoj 1
hlas 4
vzor
vzor
1
(príklad)
ideál
(dokonalá podoba)
gréc.-lat.
typ
gréc.
typus
(jedinec al. vec ako predstaviteľ skupiny, príklad)
gréc.
kniž. zastar.
archetyp
(ideálny, pôvodný typ, pôvodná podoba, pravzor, pôvodina)
gréc.
odb.
prototyp
(pôvodný, prvotný typ; vyhranený v. typického jedinca, príklad, pravzor kniž.)
gréc.
exemplár
(príklad, ukážka, najmä negatívna, o jednotlivcovi)
lat.
specimen
(ukážka, vzorka)
lat.
kniž. a odb.
ilustrácia
(názorný príklad, doklad, dôkaz)
lat.
paradigma
(príklad, najmä vo vede)
gréc.
kniž. a odb.
eidos
(v. všetkých predmetov skúsenosti, pravzor, idea u Platóna)
gréc.
filoz.
signál
(prvá ukážka vytlačenej knihy, výtlačok, kt. tlačiareň predkladá na posúdenie)
lat.-franc.
polygr.
figúra
(vzorec, obrazec, zostava)
lat.
paradigma
(gramatický v. skloňovania al. časovania)
gréc.
lingv.
precedens
(prípad slúžiaci ako v., príklad pre podobné prípady, v angloamer. práv. systéme)
lat.
práv.
ad exemplum
(podľa v., ako príklad, napríklad)
lat.
kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 20. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.