Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
spomienka
spomienka
reminiscencia
lat.
kniž.
ekmnézia
(správna, ale v nesprávnom čase umiestnená s.)
gréc.
lek.
nekrológ
(s. hodnotiaca život a dielo zomretého)
gréc.
memento
(s. na živých a mŕtvych pri omši)
lat.
cirk.
komemorácia
(pamiatka)
lat.
zastar.
porovnaj
pamäť 2
výstraha
výstraha
abhortácia
lat.
kniž.
memento
(pripomienka, varovanie, upozornenie)
lat.
kniž.
premonícia
(predbežné varovanie, napomenutie)
lat.
zried. kniž.
mene tekel
(naliehavé varovanie, upozornenie, najmä pred vážnymi následkami)
aram.
pren. kniž.
admonícia
(napomenutie, upozornenie, pokarhanie)
lat.
demarš
(diplomatický zákrok ako upozornenie, protest al. v.)
franc.
garde
(upozornenie protihráča, že je ohrozená dáma)
franc.
šach.
šach
(upozornenie protihráča, že je ohrozený kráľ)
perz.
upozornenie
upozornenie
memento
(výstraha, pripomienka, varovanie)
lat.
kniž.
admonícia
(napomenutie, výstraha, pokarhanie)
lat.
demarš
(diplomatický zákrok ako u., protest al. výstraha)
franc.
signalizácia
(oznámenie, ohlásenie, naznačenie)
lat.-franc.
echo
(správa, znamenie)
gréc.
hovor.
mene tekel
(napomenutie, u. babylonského kráľa Balsazara predpovedajúce pád jeho ríše bibl.; naliehavé varovanie, výstraha pred vážnymi následkami pren. kniž.)
aram.
garde
(u. protihráča, že je ohrozená dáma)
franc.
šach.
šach
(u. protihráča, že je ohrozený kráľ)
perz.
sic
/sik/
(u. na dôležité časti textu, hľa, pozri, všimni si)
lat.
kniž.
pripomienka
pripomienka
memento
(výstraha, varovanie, upozornenie)
lat. kniž.
na margo
(pripomienka k niečomu)
lat.
pren.
porovnaj
upozornenie
smrť
smrť
mors
lat.
necro-
/nekro/
nekro-
gréc.
v zlož. sl.
thanato-
/ta-/
tanato-
-thanasia
/tanázia/
-tanázia
gréc.
v zlož. sl.
exitus
(koniec života, úmrtie, skon)
lat.
lek.
martýrium
martýrstvo
(mučenícka s. pre vieru, mučenícke utrpenie, mučeníctvo)
gréc.-lat.
eutanázia
(usmrtenie, najmä nevyliečiteľne chorého človeka, na jeho žiadosť al. zo súcitu, z hľadiska práva vražda)
gréc.
lek.
sufokácia
(s. spôsobená udusením, zadusením)
lat.
lek.
strangulácia
(zaškrtenie, obesenie, zahrdúsenie)
lat.
ante finem
(pred s.)
lat.
kniž.
sub finem
/fí-/
(krátko pred koncom, pred s.)
lat.
lek.
in extremis
lat.
lek.
in ultimis
ante mortem
(krátko pred s.)
lat.
kniž.
post mortem
[p.m.]
post obitum
(po s.)
lat.
per obitum
(úmrtím)
lat.
kniž.
memento mori
(pamätaj na s.)
lat.
porovnaj
usmrtenie
vražda
pamätať (si)
pamätať (si)
merkovať si
(p. sa, p. si)
nem.
hovor.
memento mori
(pamätaj na smrť)
lat.