Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
úpadok
úpadok
regres
regresia
lat.
kniž.
dekadencia
(ú., najmä kultúrny, lit., spoločenský, mravný, upadanie)
lat.
marazmus
(telesný a duševný ú. spôsobený vekom, oslabnutie starobou al. pre chorobu, úplná vysilenosť, schátranosť, spustnutosť lek.; mravný, morálny ú. pren.)
gréc.
degenerácia
(strata al. zoslabenie funkcií, schopností, výkonnosti, vývojový ú.)
lat.
biol.
degenerácia
(odchýlka od normálneho priebehu al. vývinu, k horšiemu výkonu, zhoršenie, zmenšenie, úbytok síl a schopností)
lat.
lek. aj pren.
degradácia
(zníženie, zbavenie hodnoty, postavenia, pokles, znehodnotenie, zosadenie)
lat.
demoralizácia
(mravný rozklad, rozvrat)
lat.-franc.
depravácia
(porucha osobnosti, strata ľudských citov, návykov a hodnôt, spustnutosť, zvrátenosť, zvrhlosť)
lat.
lek.
bankrot
tal.-nem.
krach
nem.
hovor.
krida
(hosp., obchod., fin. a pod. ú., neschopnosť podniku plniť záväzky, platiť)
lat.-nem.
práv.
konkurz
(súdne konanie spočívajúce vo vyrovnaní záväzkov dlžníka speňažením jeho majetku v dôsledku jeho platobnej neschopnosti, úpadku)
lat.
involúcia
(zanikanie, obmedzovanie, upadanie)
lat.
deruta
(pokles, klesnutie)
franc.
pád
pád
1
(strata moci, postavenia, významu)
krach
(nezdar, neúspech, úpadok; hosp., obchodný, fin. a pod. úpadok)
nem.
hovor.
bankrot
tal.-nem.
krida
(hosp., obchodný, fin. a pod. úpadok, neschopnosť podniku plniť záväzky, platiť)
lat.-nem.
práv.
porovnaj
úpadok
neúspech
neúspech
pech
(smola)
nem.
hovor. expr.
blamáž
(n. a s ním spojená hanba, zosmiešnenie)
franc.
fiasko
(úplný n., veľká prehra)
tal.
bankrot
tal.-nem.
krach
(n. v určitej činnosti, najmä hosp., polit., nezdar, úpadok, pád)
nem.
hovor.
debakel
franc.
világoš
vl. m.
expr.
waterloo
/-lo/
(veľká prehra, porážka, pohroma)
vl. m.
kniž.
neschopnosť
neschopnosť
indisponovanosť
indispozícia
(dočasná n. zvyčajného výkonu)
lat.
inadaptabilita
(n. prispôsobiť sa prostrediu)
lat.
odb.
maladaptácia
(n. prispôsobenia)
lat.
sociol. psych.
inkompetencia
(n., nespôsobilosť rozhodovať, neodbornosť)
lat.
analfabetizmus
analfabetstvo
gréc.
negramotnosť
(n. čítať a písať)
sl. + gréc.
impotencia
impotentnosť
(nemohúcnosť, napr. umelecká)
lat.
kniž. pren.
invalidita
(n. práce pre následky choroby al. úrazu, pokles al. strata tejto schopnosti)
lat.
insolvencia
insolventnosť
(n. dlžníka zaplatiť splatné záväzky)
lat.
práv. obch.
bankrot
tal.-nem.
krach
nem.
hovor.
krida
(n. podniku platiť, plniť záväzky, hosp., obch., fin. a pod. úpadok)
lat.-nem.
práv.
kolaps
(zrútenie, zlyhanie)
lat.
inhabilita
(nespôsobilosť sudcu rozhodovať v prípadoch, keď nie je záruka jeho nestrannosti)
lat.
práv.
deficiencia
(n. vykonávať kňazský úrad)
lat.
cirk.
hydrofóbia
(n. látok zadržiavať vodu, rozpúšťať sa vo vode)
gréc.
chem.
pojmy z medicíny
afunkcia
(n. činnosti)
gréc. + lat.
lek.
abázia
(n. chodiť, n. chôdze)
gréc.
lek.
akinéza
(n. pohybu, nehybnosť, ochrnutie)
gréc.
lek.
astázia
(n. stáť, udržať sa vo vzpriamenom postoji)
gréc.
lek.
afágia
gréc.
aglutícia
(n. prehĺtať)
lat.
lek.
inkontinencia
(n. udržať moč, stolicu)
lat.
lek.
enuréza
anischúria
(n. udržať moč, pomočovanie, najmä v noci)
gréc.
lek.
anopsia
(n. vidieť spôsobená nezapojením oka)
gréc.
lek.
dyzopia
gréc.
zastar.
brachymetropia
hypometropia
myopia
(n. ostro vidieť vzdialené predmety, krátkozrakosť)
gréc.
lek.
hypermetropia
hyperopia
(n. ostro vidieť blízke predmety, ďalekozrakosť)
gréc.
lek.
daltonizmus
vl. m.
achromatopsia
achromázia
dyschromatopsia
parachromatizmus
(n. rozoznávať farby, vrodená farbosleposť)
gréc.
lek.
dichromázia
dichromatopsia
(čiastočná farbosleposť)
gréc.
lek.
protanopsia
(farbosleposť na červenú farbu)
gréc.
lek.
akyanoblepsia
akyanopsia
(farbosleposť na modrú farbu)
gréc.
lek.
tritanopia
(farbosleposť na modrú a žltú farbu)
gréc.
lek.
achloropia
deuteranopia
(farbosleposť na zelenú farbu)
gréc.
lek.
aglúzia
(n. vnímať chuť)
gréc.
lek.
astereognóza
(n. rozoznávať bežné predmety hmatom)
gréc.
lek.
aprosexia
(n. sústrediť myšlienky na podnet)
gréc.
lek.
dysgnosia
(n. poznávania, spájania vnemov, predstáv)
gréc.
psych.
agnózia
(n. chápania)
gréc.
lek.
agrypnia
gréc.
lek.
asomnia
hyposomnia
gréc. lat.
lek.
insomnia
(n. spať, chorobná nespavosť)
lat.
lek.
afónia
(n. hovoriť, n. reči)
gréc.
lek.
rezasténia
(n. hovoriť, porucha prejavujúca sa slabosťou hlasu, u hercov, rečníkov)
gréc.
lek.
logamnézia
(strata schopnosti hovoriť)
gréc.
lek.
surdomuitizmus
(náhla strata schopnosti hovoriť a počuť, hluchonemota)
lat.
lek.
alália
(n. vyslovovať zreteľne hlásky)
gréc.
lek.
dysfémia
(n. plynule hovoriť, vyslovovať, zajakavosť, koktavosť)
gréc.
lek.
hotentotizmus
vl. m.
tetizmus
(najhorší stupeň dysfémie)
um. lek.
lalopatia
gréc.
lek.
balbuties
(zajakavosť)
lat.
lek. psych.
pselizmus
(n. správne vyslovovať väčšinu hlások, bľabotanie)
gréc.
lek.
dyslália
(n. tvoriť niektoré hlásky, zlá výslovnosť, hatlavosť, brblavosť)
gréc.
lek.
dysfázia
(n. nájsť vhodný výraz pri rozprávaní)
gréc.
lek.
palifemia
(strata plynulosti reči spôsobená prechodnou neschopnosťou nájsť vhodný výraz)
gréc.
lek.
agramatizmus
dysgramatizmus
(n. tvoriť gramaticky správne tvary, vyjadrovať sa gramaticky správne)
gréc.
lek.
akatafázia
(n. usporiadať slová do viet, vyjadriť myšlienku v súvislých vetách)
gréc.
lek.
anómia
(prechodná n. vybaviť si al. vysloviť meno osoby al. veci)
gréc. + lat.
lek.
alexia
(chorobná n. čítania, n. pochopiť čítaný text)
gréc.
lek.
dyslexia
legasténia
(n. čítania spôsobená poruchami v zrakovom vnímaní)
gréc.
lek.
paralexia
(získaná porucha čítania, strata schopnosti čítať ako dôsledok poruchy mozgovej kôry, prejavujúca sa zamieňaním slov)
gréc.
lek. psych.
agrafia
(porucha schopnosti písania spôsobená poškodením časti mozgu)
gréc.
lek.
paragrafia
(porucha schopnosti písania prejavujúca sa písaním nesprávnych slov al. písmen, skomoleninami)
gréc.
lek.
dysgrafia
grafosténia
(porucha schopnosti písania, súhry pohybu, zraku a sluchu)
gréc.
lek.
akalkúlia
dyskalkúlia
(porucha schopnosti počítať, čítať a písať číslice, chápať matematické pojmy a vzťahy medzi nimi)
gréc. + lat.
lek.
dyzortografia
(porucha sluchového vnímania vedúca k pravopisným chybám, n. zvládnuť pravopis)
gréc.
lek.
gatizmus
(n. zachovávať základnú čistotu, hygienu)
lat.
lek.
impotencia
impotentnosť
(n. muža uskutočniť súlož so ženou; n. oplodnenia)
lat.
lek.
infertilita
(neschopnosť splodiť al. donosiť)
lat.
biol.
sterelita
sterilnosť
(n. tvoriť zrelé pohlavné bunky, potomstvo, jalovosť)
lat.
genet.
aspermatizmus
(n. vytvárať samčie, mužské výronové pohlavné bunky)
gréc.
lek. veter.
debilitas vitae
/débilitás vité/
(n. života, nespôsobilosť pre život, o novorodencovi)
lat.
lek.
agalakcia
(n. vylučovať materské mlieko)
gréc.
lek. vet.;
porovnaj
porucha
slepota
hluchota
nemota
a pod.
zrútenie
zrútenie
1
(zrúcanie, zbúranie, rozpad)
deštrukcia
(rozklad)
lat.
chem.
implózia
(rozklad al. z. spôsobené pod tlakom)
lat.
chem. fyz.
kolaps
(zlyhanie, krach)
lat.
anómia
(rozklad a z. sociálneho poriadku, sústavy hodnôt spoločnosti al. skupiny)
gréc.
sociol.
porovnaj
zrúcanie