trópus
(básnický p. používajúci slová v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
metafora
(prenesené pomenovanie na základe zhodnosti, podobnosti niektorých znakov, nahradenie slova, sl. spojenia iným na základe podobnosti)
gréc.
metonýmia
(prenesené pomenovanie na základe vecnej vnútornej súvislosti)
gréc.
synekdocha
(označenie veci pomenovaním jej časti al. naopak, prenesené pomenovanie na základe vzťahu časti a celku al. naopak, prenášanie významu na základe zámeny časti celkom al. naopak)
gréc.
abasso
(v. na odchod, dolu, preč s ním, najmä s rečníkom, politikom a pod.)
tal.
aleluja
(zvolanie „Chváľte boha“ v žid. a kresťanskej bohoslužbe)
hebr.
requerimiento
/rekerimie-/
(v. špan. dobyvateľov indián. domorodcom pred začiatkom vojnovej výpravy na podrobenie sa a prijatie kresťanstva, 16. st.)
špan. hist.
hadžime
(v. na začiatku súboja v džude)
jap.šport.
heavy metal
/hevi/
(štýl tvrdej rockovej h.)
angl. hud.
thrash
/treš/
(moderná rocková h. zložená z hlasných, rýchlych a jednoduchých gitarových akordov)
angl. hud.
punk
/pank/
(moderná rocková h. s jednoduchou kompozíciou, minimálnym používaním nástrojov, vzniknutá v 70. rokoch 20. st., hud. štýl hnutia mládeže)
angl.
folk music
/mjuzik/
(moderná populárna h. s aktuálnym kritickým obsahom; pôvodne ľudová, najmä anglosaská, al. umelá h. vychádzajúca z ľudových piesní)
angl. hud.
world music
/verld mjúzik/
(h. založená na národných a pod. tradíciách v spojení s populárnymi hud. štýlmi)
angl.