ememeska
(krátka textová, obrazová, zvuková s. odoslaná z mobilného telefónu)
angl.hovor.
epikríza
(súhrnná, záverečná s. o pacientovi a jeho chorobe, celkový záver, rozhodnutie o chorobe)
gréc.lek.
kazuistika
(súborná s. o jednotlivom prípade, o živote a vývoji jedinca, o okolnostiach súčasného stavu a uskutočnených opatreniach)
lat.práv. lek. psych.
proviant
(potraviny pre vojsko; potraviny na výlet, na cestu pren. hovor.)
lat.-tal.
merinda
(j. na cestu, občerstvenie, zásoba dobrého jedla)
franc.-nem.hovor. zastar.
aprovizácia
(potraviny ako predmet dopytu za vojny, zásobovanie najmä potravinami)
lat.zastar. kniž.
vegetabílie
(potraviny rastlinného pôvodu)
lat.kniž. a odb.
table d’hôte
/-bl dót/
(jednotné j. v reštaurácii za rovnakú cenu)
franc. potrav.
šalát
(j. pripravené zmiešaním z rozličných druhov varených al. surových surovín, napr. zeleniny, ovocia, strukovín, zemiakov, mäsa, rýb, syra, najmä studené)
tal.
griláda
(j. pripravené na zariadení na pečenie bez tuku pôsobením ohňa al. tepla)
franc. kuch.
konzerva
(trvanlivé j. v plechovom, sklenom, plastovom obale)
franc.-nem.
roláda
(j. zo stočeného plátu pečeného cesta al. mäsa s plnkou)
franc.
raglán
(voľný k. s rukávmi strihanými vcelku s ramenom)
angl. vl. m.
dufflecoat
/daflkout/
(dámsky al. pánsky voľný rovný krátky kabát s kapucňou, veľkými našívanými vreckami a so sedlom)
angl.
chesterfield
/čestrfíld/
(pánsky kabát po kolená s jednoradovým skrytým zapínaním)
angl.
slipon
(ľahký vrchný plášť s raglánovým rukávom, so skrytím zapínaním a s krátkou fazónkou)
angl.
kontuš
(poľ. slávnostný k. s rozstrihnutými rukávmi, súčasť kroja)
poľ. zastar.
surka
(chorvátsky k. zapínaný na šnúrky, súčasť kroja)
chorv.
chalát
(dlhý voľný k. u východných národov, Tatárov)
arab.-rus.
chlamýda
(starogréc. vrchný vlnený plášť nosený cez ľavé plece a zopätý kovovou sponou)
gréc. hist.
himation
(mužský aj ženský vlnený ťažký vrchný k. starogréc.)
gréc. hist.
paludamentum
(starorím. voj. purpurový al. biely k. zapínaný sponou na pravom pleci)
lat.
sagum
(krátky starorím. k. z tmavej vlny so sponou na pravom pleci, používaný pastiermi a vojakmi)
lat. hist.
lacerna
(starorím. plášť s kapucňou zapínaný na pleciach sponou a nosený pri daždi cez tógu)
lat.
paenula
/pé-/
(vlnený al. kožený zimný plášť po kolená, kruhovitého al. elipsovitého strihu bez rukávov, s otvorom na hlavu a kapucou, v starom Ríme)
lat. hist.
pluviál
(odev s kapucňou do dažďa, súčasť rímskeho odevu hist.; slávnostný korunovačný plášť rím.-nem. cisárov hist.; široký voľný plášť nosený duchovnými pri slávnostiach cirk.)
lat.
tabard
(stredoveký riasnatý plášť univerzitných majstrov a bakalárov bez rukávov)
franc. hist.
trópus
(použitie slova v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
porovnaj
zástupka
anachronizmus
(kladenie udalosti, osoby, javu a pod. do nevhodnej doby)
gréc.