Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
rozsudok
rozsudok
sentencia
lať.
práv. zastar.
judícium
lat.
práv.
ortieľ
(odsudzujúci súdny nález)
nem.
kniž.
verdikt
(rozhodný výrok, rozhodnutie)
lat.-angl.
kniž.
arbitrum
arbitrium
(rozhodnutie rozhodcu)
lat.
práv.
kondemnácia
(odsudzujúci rozsudok, odsúdenie, pôvodne v rím. práve)
lat.
práv.
absolúcia
(oslobodzujúci r. pri zachovaní viny, odpustenie viny, v rím. práve)
lat.
práv.
kontumácia
(r. vynesený v neprítomnosti toho, proti ktorému bol vynesený)
lat.
práv.
sententia capitalis
/-tencia kapi-/
(r. smrti)
lat.
kniž.
fatva
(r. smrti, islamská kliatba)
arab.
porovnaj
rozhodnutie 1
rozhrešenie
rozhrešenie
absolúcia
(odpustenie hriechov)
lat.
náb.
milosť
milosť
1
(odpustenie (trestu))
venia
(odpustenie)
lat. cirk.
amnestia
(hromadné udelenie m. najvyššími ústavnými orgánmi)
gréc. práv.
agraciácia
(udelenie milosti, prepáčenie, odpustenie alebo zmiernenie trestu právomocne uloženého súdom)
lat. práv.
abolícia
(zrušenie nezačatého al. neskončeného trestného konania, zákaz jeho začatia, príkaz na zastavenie al. nezačatie trestného konania)
lat. práv.
indulgencia
lat. práv.
pardon
(odpustenie trestu)
franc.
zastar.
absolúcia
(odpustenie, prepáčenie viny)
lat.
kniž. a odb.
odpustenie
odpustenie
venia
(milosť)
lat.
cirk.
amnestia
(o. trestu, hromadné udelenie milosti najvyššími ústavnými orgánmi)
gréc.
práv.
agraciácia
(o. al. zmiernenie uloženého trestu, udelenie milosti, prepáčenie)
práv.
indulgencia
(o. trestu)
lat.
práv.
pardon
(o. trestu, milosť zastar.; prepáčenie hovor.)
franc.
absolúcia
(o., prepáčenie viny; o. hriechov, rozhrešenie náb.)
lat.
kniž. a odb.
diskulpícia
lat.
kniž.
exkulpácia
(pozbavenie viny, ospravedlnenie)
lat.
práv.
dišpenz
(oslobodenie od práv. náležitosti al. povinnosti, zbavenie, o. povinnosti)
lat.
porovnaj
oslobodenie
oslobodenie
oslobodenie
2
(zbavenie viny al. trestu)
absolúcia
(o. od trestu súdnym rozhodnutím pri zachovaní viny, prepáčenie, odpustenie viny)
lat.
kniž. a odb.