Výsledky vyhľadávania

rozhodnutie

rozhodnutie 1 (konečný výrok, konečný úsudok)
decízia lat. práv.
judícium lat. práv.
dekrét (r. najvyššieho štátneho orgánu s povahou zákona) lat.
verdikt (rozhodný výrok, rozsudok) lat.-angl. kniž.
ortieľ (konečné, tvrdé, neľútostné, odsudzujúce r., odsúdenie) nem. kniž.
aret (úradné al. súdne r.) franc.
judikát (súdne r.) lat. práv.
prejudicialita lat. kniž. a odb.
prejudikát (r., z kt. vyplýva usmernenie pre ďalšie, obdobné otázky, prípady) lat. práv.
precedens (r. súdu v určitej veci, záväzné pre súdy rovnakého a nižšieho stupňa pri podobných prípadoch, v angloamer. práv. systéme) lat. práv.
decízia (konečné r., najmä najvyššie súdne) lat. práv.
enunciát (rozhodujúca, základná časť súdneho r.) lat. práv.
kolaudácia (r. stav. úradu o užívaní stavby) lat. odb.
decernát (r. v správnej veci) lat. práv.
intimát (r. vyššieho úradu oznámené stránke nižším úradom) lat.
edikt (úradný výnos, vyhláška, najmä hist.) lat.
ferman (príkaz, rozkaz, výnos, nariadenie, vyhláška, pôvodne v moslimskom prostredí) perz. hist. a hovor.
arbitráž (r. sporu vybranými rozhodcami práv.; súdne r. sporu medzi štátmi dipl.) franc.
arbitrium (r. rozhodcu, rozsudok) lat. práv.
award /evórd/ (arbitrážne r., rozhodcovský nález) angl. práv.
rezolúcia (zásadné r. prijaté na kolektívnom rokovaní, zásadné uznesenie s požiadavkami) lat.
reskript (písomné r. panovníka s jeho podpisom) lat. hist.
indulgencia (nariadenie angl. kráľa o zrovnoprávnení angl. katolíkov s anglikánmi, 1672) lat. hist.
dekretal (právne r. pápeža týkajúce sa cirkvi) lat. cirk.
epikríza (r. o chorobe, súhrnná, záverečná správa o pacientovi a jeho chorobe) gréc. lek.
konklúzia (konečný úsudok, záver, výsledok) lat. kniž.
vótum (r. vyjadrené hlasovaním, prejav názoru hlasovaním, hlasovanie) lat. kniž.
liberum arbitrium (slobodné, samostatné r.) lat. filoz.
de rato (podľa r.) lat. porovnaj rozsudok

povoľnosť

benevolencia (zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa) lat.
indulgencia (zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť) lat. cirk.
kompromisníctvo (ústupčivosť, poddajnosť, bezzásadovosť, zbabelosť) lat. porovnaj zhovievavosť

ohľaduplnosť

taktnosť (jemné, vybrané, ohľaduplné spoločenské správanie, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit) franc.
diskrétnosť (zachovávanie tajomstva, dôverných správ) franc.
pieta (zbožná úcta, úctivý ohľad) lat.
indulgencia (zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť) lat. cirk.
ekológia gréc. biol.
environmentalistika (o. k životnému prostrediu, ochrana životného prostredia) angl.
sine respectu /-pektu/ (bez ohľadu, bez úcty) lat. kniž. porovnaj slušnosť

milosť

milosť 1 (odpustenie (trestu))
venia (odpustenie) lat. cirk.
amnestia (hromadné udelenie m. najvyššími ústavnými orgánmi) gréc. práv.
agraciácia (udelenie milosti, prepáčenie, odpustenie alebo zmiernenie trestu právomocne uloženého súdom) lat. práv.
abolícia (zrušenie nezačatého al. neskončeného trestného konania, zákaz jeho začatia, príkaz na zastavenie al. nezačatie trestného konania) lat. práv.
indulgencia lat. práv.
pardon (odpustenie trestu) franc. zastar.
absolúcia (odpustenie, prepáčenie viny) lat. kniž. a odb.

zhovievavosť

benevolencia (dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa) lat.
tolerantnosť (znášanlivosť, trpezlivosť k názorom, konaniu iných) lat.
indulgencia (trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť) lat. cirk. porovnaj blahovoľnosť

dobromyseľnosť

žoviálnosť (dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť, veselosť) franc.
bonhomia /-no-/ (dobrosrdečnosť) franc. zastar.
benevolencia (zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa) lat.
indulgencia (zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť) lat. cirk.
kondenscendencia (blahovoľnosť, blahosklonnosť, zhovievavosť) lat. kniž. zried.
benefícium (dobrodenie, láskavosť, milosť) lat. porovnaj znášanlivosť

znášanlivosť

tolerantnosť (trpezlivosť k názorom, konaniu iných) lat.
lojálnosť (z. k druhým, k záujmom druhých, poctivosť, úprimnosť) franc.
benevolencia (dobrá vôľa, zhovievavosť, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa) lat.
kompatibilita (zlučiteľnosť, spájateľnosť) lat.-franc. odb.
indulgencia (trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť, zhovievavosť) lat. cirk.

trpezlivosť

tolerantnosť (t. k názorom, konaniu iných, znášanlivosť) lat.
benevolencia (dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa, zhovievavosť) lat.
indulgencia (miernosť, ohľaduplnosť, zhovievavosť) lat. cirk.

odpustenie

venia (milosť) lat. cirk.
amnestia (o. trestu, hromadné udelenie milosti najvyššími ústavnými orgánmi) gréc. práv.
agraciácia (o. al. zmiernenie uloženého trestu, udelenie milosti, prepáčenie) práv.
indulgencia (o. trestu) lat. práv.
pardon (o. trestu, milosť zastar.; prepáčenie hovor.) franc.
absolúcia (o., prepáčenie viny; o. hriechov, rozhrešenie náb.) lat. kniž. a odb.
diskulpícia lat. kniž.
exkulpácia (pozbavenie viny, ospravedlnenie) lat. práv.
dišpenz (oslobodenie od práv. náležitosti al. povinnosti, zbavenie, o. povinnosti) lat. porovnaj oslobodenie

blahovoľnosť, blahovôľa

benevolencia (zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť) lat.
indulgencia (zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť) lat. kniž. a odb.
kondenscendencia (blahosklonnosť, zhovievavosť) lat. kniž. zried.
bonhomia /-no-/ (dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť) franc. zastar.
tolerantnosť (trpezlivosť, znášanlivosť k názorom, konaniu iných) lat.
žoviálnosť (dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť, veselosť) franc.