Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
odpustenie
odpustenie
venia
(milosť)
lat.
cirk.
amnestia
(o. trestu, hromadné udelenie milosti najvyššími ústavnými orgánmi)
gréc.
práv.
agraciácia
(o. al. zmiernenie uloženého trestu, udelenie milosti, prepáčenie)
práv.
indulgencia
(o. trestu)
lat.
práv.
pardon
(o. trestu, milosť zastar.; prepáčenie hovor.)
franc.
absolúcia
(o., prepáčenie viny; o. hriechov, rozhrešenie náb.)
lat.
kniž. a odb.
diskulpícia
lat.
kniž.
exkulpácia
(pozbavenie viny, ospravedlnenie)
lat.
práv.
dišpenz
(oslobodenie od práv. náležitosti al. povinnosti, zbavenie, o. povinnosti)
lat.
porovnaj
oslobodenie
blahovoľnosť, blahovôľa
blahovoľnosť, blahovôľa
benevolencia
(zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť)
lat.
indulgencia
(zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť)
lat.
kniž. a odb.
kondenscendencia
(blahosklonnosť, zhovievavosť)
lat.
kniž. zried.
bonhomia
/-no-/
(dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť)
franc. zastar.
tolerancia
tolerantnosť
(trpezlivosť, znášanlivosť k názorom, konaniu iných)
lat.
žoviálnosť
(dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť, veselosť)
franc.
rozhodnutie
rozhodnutie
1
(konečný výrok, konečný úsudok)
decízia
lat.
práv.
judícium
lat.
práv.
dekrét
(r. najvyššieho štátneho orgánu s povahou zákona)
lat.
verdikt
(rozhodný výrok, rozsudok)
lat.-angl.
kniž.
ortieľ
(konečné, tvrdé, neľútostné, odsudzujúce r., odsúdenie)
nem.
kniž.
aret
(úradné al. súdne r.)
franc.
judikát
(súdne r.)
lat.
práv.
prejudícia
prejudicialita
lat.
kniž. a odb.
prejudikát
(r., z kt. vyplýva usmernenie pre ďalšie, obdobné otázky, prípady)
lat.
práv.
precedens
(r. súdu v určitej veci, záväzné pre súdy rovnakého a nižšieho stupňa pri podobných prípadoch, v angloamer. práv. systéme)
lat.
práv.
decízia
(konečné r., najmä najvyššie súdne)
lat.
práv.
enunciát
(rozhodujúca, základná časť súdneho r.)
lat.
práv.
kolaudácia
(r. stav. úradu o užívaní stavby)
lat.
odb.
decernát
(r. v správnej veci)
lat.
práv.
intimát
(r. vyššieho úradu oznámené stránke nižším úradom)
lat.
edikt
(úradný výnos, vyhláška, najmä hist.)
lat.
ferman
(príkaz, rozkaz, výnos, nariadenie, vyhláška, pôvodne v moslimskom prostredí)
perz.
hist. a hovor.
arbitráž
(r. sporu vybranými rozhodcami práv.; súdne r. sporu medzi štátmi dipl.)
franc.
arbitrum
arbitrium
(r. rozhodcu, rozsudok)
lat.
práv.
award
/evórd/
(arbitrážne r., rozhodcovský nález)
angl.
práv.
rezolúcia
(zásadné r. prijaté na kolektívnom rokovaní, zásadné uznesenie s požiadavkami)
lat.
reskript
(písomné r. panovníka s jeho podpisom)
lat.
hist.
indulgencia
(nariadenie angl. kráľa o zrovnoprávnení angl. katolíkov s anglikánmi, 1672)
lat.
hist.
dekretal
(právne r. pápeža týkajúce sa cirkvi)
lat.
cirk.
epikríza
(r. o chorobe, súhrnná, záverečná správa o pacientovi a jeho chorobe)
gréc.
lek.
konklúzia
(konečný úsudok, záver, výsledok)
lat.
kniž.
vótum
(r. vyjadrené hlasovaním, prejav názoru hlasovaním, hlasovanie)
lat.
kniž.
liberum arbitrium
(slobodné, samostatné r.)
lat.
filoz.
de rato
(podľa r.)
lat.
porovnaj
rozsudok
zhovievavosť
zhovievavosť
benevolencia
(dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa)
lat.
tolerancia
tolerantnosť
(znášanlivosť, trpezlivosť k názorom, konaniu iných)
lat.
indulgencia
(trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť)
lat.
cirk.
porovnaj
blahovoľnosť
dobromyseľnosť
dobromyseľnosť
žoviálnosť
(dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť, veselosť)
franc.
bonhomia
/-no-/
(dobrosrdečnosť)
franc. zastar.
benevolencia
(zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa)
lat.
indulgencia
(zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť)
lat. cirk.
kondenscendencia
(blahovoľnosť, blahosklonnosť, zhovievavosť)
lat.
kniž. zried.
benefícium
(dobrodenie, láskavosť, milosť)
lat.
porovnaj
znášanlivosť
znášanlivosť
znášanlivosť
tolerancia
tolerantnosť
(trpezlivosť k názorom, konaniu iných)
lat.
lojalita
lojálnosť
(z. k druhým, k záujmom druhých, poctivosť, úprimnosť)
franc.
benevolencia
(dobrá vôľa, zhovievavosť, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa)
lat.
kompatibilita
(zlučiteľnosť, spájateľnosť)
lat.-franc.
odb.
indulgencia
(trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť, zhovievavosť)
lat.
cirk.
trpezlivosť
trpezlivosť
tolerancia
tolerantnosť
(t. k názorom, konaniu iných, znášanlivosť)
lat.
benevolencia
(dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa, zhovievavosť)
lat.
indulgencia
(miernosť, ohľaduplnosť, zhovievavosť)
lat.
cirk.
ohľaduplnosť
ohľaduplnosť
takt
taktnosť
(jemné, vybrané, ohľaduplné spoločenské správanie, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit)
franc.
diskrécia
diskrétnosť
(zachovávanie tajomstva, dôverných správ)
franc.
pieta
(zbožná úcta, úctivý ohľad)
lat.
indulgencia
(zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť)
lat.
cirk.
ekológia
gréc.
biol.
environmentalistika
(o. k životnému prostrediu, ochrana životného prostredia)
angl.
sine respectu
/-pektu/
(bez ohľadu, bez úcty)
lat.
kniž.
porovnaj
slušnosť
milosť
milosť
1
(odpustenie (trestu))
venia
(odpustenie)
lat. cirk.
amnestia
(hromadné udelenie m. najvyššími ústavnými orgánmi)
gréc. práv.
agraciácia
(udelenie milosti, prepáčenie, odpustenie alebo zmiernenie trestu právomocne uloženého súdom)
lat. práv.
abolícia
(zrušenie nezačatého al. neskončeného trestného konania, zákaz jeho začatia, príkaz na zastavenie al. nezačatie trestného konania)
lat. práv.
indulgencia
lat. práv.
pardon
(odpustenie trestu)
franc.
zastar.
absolúcia
(odpustenie, prepáčenie viny)
lat.
kniž. a odb.
povoľnosť
povoľnosť
benevolencia
(zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, dobromyseľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa)
lat.
indulgencia
(zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť)
lat.
cirk.
kompromisníctvo
(ústupčivosť, poddajnosť, bezzásadovosť, zbabelosť)
lat.
porovnaj
zhovievavosť