hodnosť

grádus lat. zastar.
ordo lat. kniž. a odb.
rang franc.-nem. hovor.
titul lat.
predikát h. al. jej vyjadrenie lat. kniž.
funkcia h. spojená s povinnosťou, činnosťou, postavenie lat.
prebenda výnosná, výhodná funkcia lat. expr.
post vysoká, významná funkcia lat. nem. hovor. al. publ.
mandát funkcia volených zástupcov, členov zastupiteľských zborov lat. polit.
dignita významné, čestné postavenie lat.
pleno titulo p. t., P. T. plným titulom, namiesto hodnosti, titulu al. oslovenia v adrese listu lat.
akademické, vedecké a pedagogické hodnosti:
profesor lat.
profák najvyšší titul vysokoškolského učiteľa; titul stredoškolského učiteľa lat. slang.
bakalár nižšia akadmická h. absolventa špeciálne zameranej časti vysokoškolského štúdia lat.
bachelor beče- bakalár v angloamer. prostredí angl.
inžinier h. absolventa vysokej školy tech., poľnohosp., ekon. a pod. smeru franc.
doktorát h. absolventa vysokej školy, najmä univerzity, Dr. pred menom; najvyššia vedecká h., DrSc. za menom lat.
JUDr. h. absolventa právnickej fakulty s rigoróznou skúškou, doktor oboch práv
magister akademická h. na univerzitách, bohosloveckých a umeleckých vysokých školách; akademická h. lekárnikov lat.
master akademická h. na brit. vysokých školách angl.
bakalár nižšia, prvá akademická h. v stredoveku lat. hist.
licenciát stredná, druhá akademická h. v stredoveku; dodnes v niektorých krajinách lat.
magister lat.
majster vyššia, tretia akademická h. v stredoveku; dodnes v niektorých krajinách lat. hist.
docent lat.
docentúra nižšia vedecko-pedagogická h. lat.
profesor najvyššia vysokoškolská vedecko-pedagogická h. lat.
ordinarius riadny profesor v niektorých krajinách lat.
honorabilis obradný titul vysokoškolského profesora, nie dekana a rektora lat.
magnificencia titul rektora vysokej školy, v oslovení Magnificencia lat.
svetské, panovnícke hodnosti:
majster titul vynikajúceho umelca, najmä hudobníka; čestný titul vynikajúceho športovca lat.-nem.
maestro titul vynikajúceho umelca, najmä hudobníka tal. kniž.
prezident titul volenej hlavy republiky lat.
excelencia čestný titul, najmä v diplomatickom styku lat.
komandír titul nositeľa vyznamenania vyššieho stupňa v niektorých krajinách franc.
bazileus titul vládcu, kráľa v starom, homérskom Grécku, vojvodca, sudca a veľkňaz gréc. hist.
serenissimus titul kniežaťa v niektorých krajinách lat. hist.
archont titul jedného z deviatich najvyšších úradníkov v antických Aténach gréc. hist.
kaisar kaj- najvýznamnejší byzantský titul po cisárovi lat.
cézar titul neobmedzeného vládcu vl. m.
cisár najvyšší titul neobmedzeného vládcu lat.
princeps cisár v starom Ríme lat. hist.
augustus vznešený titul rím. cisára lat. hist.
autokrator titul byzantského cisára gréc. hist.
bán titul panovníka al. kráľovského miestodržiteľa u niektorých južných Slovanov tur.-srb. hist.
cár titul neobmedzeného vládcu v Bulharsku a Rusku rus.
dauphin dofen titul následníka franc. trónu, korunného princa franc.
infant titul špan. al. port. korunného princa špan.
lord titul niektorých vysokých úradníkov vo Veľkej Británii angl.
esquire eskvajr titul vyšších úradníkov, starostov miest, sudcov a pod. vo Veľkej Británii angl.
ealdorman íldormen titul rodového náčelníka anglosaských kmeňov angl. hist.
dóža titul voleného vládcu v benátskej a janovskej republike tal. hist.
duce duče titul vodcu, tal. diktátora B. Mussoliniho tal.
caudillo kaudiľo titul špan. generála Franka a latinskoamer. diktátorov arab. špan.
efendi titul tur. úradníkov, kňazov a učencov tur.-gréc.
aga titul nižšieho úradníka al. dôstojníka v Turecku, Iráne, Indii tur.
dej titul tur. miestodržiteľov, vládcov v Alžírsku arab. hist.
šeríf titul vládcu v niektorých mohamedánskych krajinách arab.
chalífa titul arab. vládcu a hlavy veriacich arab.
emír titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov arab.
beg
bej titul islamských feudálov, hodnostárov a úradníkov tur.
šach titul panovníka v niektorých krajinách Blízkeho a Stredného východu perz. hist.
ensi titul miestnych vládcov v starom Sumeri sumer.
mirza titul princa, syna kniežaťa u niektorých východných národov, za menom irán.
padišach titul seldžuckých a osmanských panovníkov perz. hist.
paša titul vysokého hodnostára v Osmanskej ríši tur. hist.
chedív titul egypt. vládcu, 1867 – 1914 perz.
kagan titul hlavy štátov turk. národov, Avarov, od 13. st. Mongolov orient. hist.
singh titul príslušníkov sikhov, lev, za menom sanskrit-hind.
mullah čestný titul moslimských učencov afg.
mogul moslimský titul panovníka mongolského pôvodu v Indii, 16. – 19.st. perz. hist.
chuang ti titul čín. cisára, za menom čín. hist.
wang titul vládcu v čín. štátoch pred 221 pr. n. l. čín.
kabaka titul feudálneho vládcu kráľovstva Bugandy ?
tennó najpoužívanejší titul jap. cisára, nebeský cisár, vládca jap.
mikádo titul jap. cisárov v európskych jazykoch jap.
daimio titul jap. feudálneho kniežaťa, do 1868 jap.
kuraka titul nižšieho úradníka v ríši Inkov; titul náčelníka, starostu občiny v Peru kečuánčina.
cirkevné hodnosti:
dignita katolícka kňazská h. lat. cirk.
papa titul všetkých vyšších kňazov vo východných kresťanských cirkvách gréc.-lat. cirk.
protonár čestný titul duchovného, najmä pápeža gréc. + lat. cirk.
pápež gréc.-lat.-nem. cirk.
papa gréc.-lat. cirk.
pontifex maximus titul hlavy rímskokatolíckej cirkvi, rímsky biskup, Svätý otec lat.
servus servorum Dei titul pápeža na slávnostných dokumentoch, sluha sluhov božích lat. cirk.
eminencia titul kardinálov rímkatolíckej cirkvi a veľmajstra maltézskeho rádu lat.
episkopát biskupská h. gréc.-lat.
monseigneur -siňér, -siňör titul duchovného hodnostára, biskupa, vo Francúzsku franc.
don titul duchovnej osoby v Taliansku tal.
katolikos titul hlavy armén. cirkvi gréc. cirk.
notár čestný titul udeľovaný zaslúžilým katolíckym duchovným lat. cirk.
diakonát gréc.-lat.
jáhenstvo h. katolíckeho a pravoslávneho duchovného oprávneného vykonávať len niektoré kňazské funkcie, najmä krstiť, kázať, so svätením nižším ako kňazským gréc. cirk.
illustrissimus lat. hist.
revendissimus titul vysokých katolíckych cirk. hodnostárov lat. cirk.
monsignore -siňo- čestný titul vysokých katolíckych cirk. hodnostárov a pápežských prelátov udeľovaný pápežom tal. cirk.
hadždž arab.
hadži titul moslima, kt. vykonal púť do Mekky k posvätnej Kaabe tur. náb.
háfiz titul moslima, kt. vie korán naspamäť arab.
molla titul moslimského duchovného najnižšieho stupňa, u šiitov afg.
ajatolláh titul významných osobností v šiitskom isláme, duchovný vodca arab.
imám titul hlavy šiitov arab.
láma čestný titul vyššieho duchovného v Tibete tib. cirk.
pančenláma t. hlavy lámaistickej, tibetskej budhistickej cirkvi tib.
bodgegén titul hlavy lámaistickej cirkvi v Mongolsku mongol.
mahátma čestný titul udeľovaný v Indii významným duchovným osobnostiam sanskrit
pandit čestný titul klasicky vzdelaných príslušníkov najvyššej hinduistickej vrstvy, brahmanov, učencov a znalcov sanskritu v Indii sanskrit porovnaj kňaz hodnostár|cirk.
diplomatické hodnosti:
atašé najnižšia diplomatická h., pridelenec zastupiteľského úradu franc.
ambasádor najvyššia diplomatická h., mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec franc. porovnaj vyslanec
vojenské hodnosti:
šarža franc. hovor.
dôstojnícke hodnosti:
lajtnant poručík, pôvodne rak.-uhor. armády nem. zastar. voj.
komandír h. v jap. armáde, poručík franc.
kapitán najvyššia h. nižších dôstojníkov lat.-nem.
ritmajster kapitán v jazdeckom vojsku v nem. a rak.-uhor. armáde nem. + lat. hist.
jesaul h. v cárskom kozáckom vojsku, stotník, kapitán tur.-rus.
major najnižšia h. vyšších dôstojníkov lat.-špan.
oberst nem. zastar. voj. slang.
oberšt plukovník v nem. a rak.-uhor. armáde nem. hovor. zastar.
kolonel vyššia dôstojnícka h., plukovník vo franc. a brit. armáde franc.
generál jedna z najvyšších h. lat.
divizník najvyššia h., generál v Hlinkovej garde lat. hist.
gruppenführer -pnfírer h. v SA a SS na úrovni generálmajora nem. hist.
obergruppenführer -pnfírer h. v SS na úrovni generálplukovníka nem. hist.
maršal najvyššia h. v niektorých armádach germ.
feldmaršal poľný maršal nem. hist. voj.
generalissimus najvyššia h. hlavného veliteľa ozbrojených síl, napr. Stalin, Franco lat. voj.
kadet dôstojnícky čakateľ v rak.-uhor. armáde franc.
kadet najnižšia h. námorného dôstojníka franc.
midshipman midšipmen najnižšia námorná h. v angl. námorníctve angl.
mičman najnižšia námorná h. v cárskej armáde rus. hist.
komodor h. námorného al. leteckého dôstojníka vo Veľkej Británii angl.
fregatný kapitán h. vo voj. námorníctve na úrovni podplukovníka tal. + lat.-nem.
korvetný kapitán h. vo voj. námorníctve na úrovni majora franc. + lat.-nem.
kontradmirál h. vo voj. námorníctve na úrovni generálmajora lat. + arab.
viceadmirál h. vo voj. námorníctve na úrovni generálporučíka lat. + arab.
admirál h. vo voj. námorníctve na úrovni generálplukovníka arab.
kornet nižšia dôstojnícka jazdecká vo franc. a rus. armáde, 18. a 19.st. franc.
bimbaša vyššia dôstojnícka h. v Osmanskej ríši tur.
hajtman h. na úrovni veliteľa roty al. batérie nem.
obrist hist. h., veliteľ práporu, neskôr pluku voj. hist.
gonfalonier(e) h. v stredovekom tal. vojsku, zástavník tal.
práporčícke hodnosti:
rotný nižšia prvá práporčícka h. nem. voj.
rotmajster nižšia druhá práporčícka h. nem. voj.
čauš rotmajster, tur. h. tur.
poddôstojnícke hodnosti:
frajter prvá poddôstojnícka h., slobodník nem. zastar. voj. slang.
kaprál druhá poddôstojnícka h., desiatnik tal.-nem.
seržant h. v niektorých armádach na úrovni čatára franc.
feldvébel najvyššia poddôstojnícka h. v rak.-uhor. armáde a v niektorých iných armádach nem. hist. voj.
mičman poddôstojnícka h. voj. loďstva rus. voj. porovnaj vojak veliteľ
úradnícke hodnosti:
revident h. najmä v štátnej správe lat. zastar.
asesor lat. práv. hist.
jurátus úradníkv súdnej službe,prísediaci na súde lat. práv. zastar.
bailli baji vyššia feudálna úradnícka h. v západnej Európe lat.-franc. hist. porovnaj pisár 1
iné hodnosti:
inšpektor policajná h. lat.
superintendent inšpektor vo Veľkej Británii lat.
seržant h. v bezpečnostných zboroch, polícii, niektorých štátov franc.
majestát h. panovníka, veličenstvo lat. hist. porovnaj hodnostár šľachtic šľachtičná starosta vládca vodca veliteľ 1 úradník

nerovnakosť

anizo- nerovnosť gréc. v zlož. sl.
diferencia lat.
dištinkcia rozdielnosť, odlišnosť, rozdiel, nezhoda lat. kniž.
heterogénnosť rôznorodosť, nerovnorodosť, nesúrodosť, rôznotvárnosť, nejednotnosť gréc. kniž. a odb.
inhomogenita rôznotvárnosť, rôznosť, nerovnorodosť lat. odb.
pluralita rozmanitosť, mnohorakosť, mnohosť, rozrôznenosť lat. porovnaj nerovnosť nepravidelnosť

nezhoda

kolízia rozpor, nesúlad, nezrovnalosť lat.
konfrontácia spor, rozpor lat.
disharmónia nesúlad farieb, tónov a pod., nevyváženosť lat. + gréc.
diferencia rozdiel, odlišnosť, rozpor, nesúlad lat.
disonancia -so- nesúlad lat.
diskrepancia nezrovnalosť, rozpor, rozdiel, odchýlka lat. kniž.
dištinkcia rozdiel, rozdielnosť, odlišnosť lat. kniž.
diskordancia lat. odb.
inkongruencia nesúhlasnosť, nezlučiteľnosť lat. kniž.
divergencia rozpor, rozdielnosť, rôznosť lat. odb. porovnaj nesúlad 2

znak

znak 3 predmet vyjadrujúci príslušnosť k niečomu
symbol gréc.
signum lať. kniž. zastar.
emblém z. príslušnosti k určitému celku, odznak gréc.
erb nem.
címer z. hodnosti, moci, práv osôb, rodov, miest a pod., v podobe stredovekého štítu franc.-maď.? hist.
arma z. zemana, erb priznaný kráľom lat. hist.
palcát znak richtárskej moci v podobe spletenca z kože, richtárske právo, žila hist.; z. veliteľa lat. hist.
bulava veliteľský palcát kozáckeho hajtmana turk.-rus.
tarč jazdecký erb, 14. – 15. st. arab. hist.
berla z. biskupskej hodnosti al. kráľovskej moci, hore ohnutá štylizovaná pastierska palica, žezlo lat.
sceptrum ske- veliteľská, panovnícka berla gréc.-lat.
dištinkcia z. hodnosti lat.
bunčuk voj. z. kozáckych atamanov tur.
kokarda odznak, ozdoba, čepiec, stužka, štítok v podobe zvinutej ružice v nár. farbách franc.
sandžak odznak tur. vojska v podobe kopije s konským chvostom tur. hist.
tug odznak veliteľskej hodnosti v tur. vojsku v podobe konského chvosta tur. hist.
tyrsus -zus dlhšia drevená palica s viničom, brečtanom a píniovou šiškou ako symbol boha Dionýza gréc.
totem kmeňový z. primitívnych národov al. náboženstiev, symbol predka, od kt. skupina odvodzuje pôvod, názov a pod., v podobe zvieraťa, rastliny a pod. indián.-angl.
kalid osobný totem považovaný za pradedka, Mikronézia polynéz.
šerpa z. hodnosti v podobe širšieho pruhu tkaniny upevnenej šikmo cez prsia franc.-nem.
pálium z. patriarchov a arcibiskupov, biely vlnený pruh so šiestimi čiernymi krížikmi nosený cez plecia a vybiehajúci vpredu i vzadu lat. cirk.
acimaki biela stuha ako symbol jap. intelektuálov jap.
insígnie znaky moci al. hodnosti lat.
pontifikálie insígnie biskupa lat. cirk.
fénix bájny staroegypt. vták, kt. sa po 500 rokoch sám spáli a vyletí z popola znova omladený, symbol znovuzrodenia, obrodenia, nesmrteľnosti gréc.
Pegas z. básnického umenia vl. m. kniž.
amor vl. m.
kupido lat.
eros z. lásky gréc.
Hapi z. plodnosti, posvätný čierny býk v starom Egypte
venuša praveká kultová socha ako symbol ženstva a plodnosti vl. m. archeol.
moloch z. krutosti, nenásytnosti, zbytočnosti, toho, čo ničí človeka vl. m. kniž.
hydra z. obludnosti gréc. pren.
atribút predmet určujúci zobrazenú osobu, napr. bájnu postavu al. svätca lat. výtv.
mandala magický kruh, budhistický symbol ind. náb.

odznak

symbol predmet vyjadrujúci príslušnosť k niečomu gréc.
signum o. rím. légie hist.; predmet vyjadrujúci príslušnosť k niečomu kniž. zastar. lat.
erb nem.
címer znak hodnosti, moci, práv osôb, rodov, miest a pod. v podobe stredovekého štítu franc.-maď.? hist.
emblém znak príslušnosti k určitému celku gréc.
dištinkcia znak hodnosti lat.
sandžak o. tur. vojska v podobe kopije s konským chvostom tur. hist.
tug o. veliteľskej hodnosti v tur. vojsku v podobe konského chvosta tur. hist.
kokarda ozdoba, čepiec, stužka, štítok v podobe zvinutej ružice v nár. farbách franc. porovnaj znak 3

odlišnosť

diferencia lat.
dištinkcia rozdiel, rozdielnosť, nezhoda lat. kniž.
antipól gréc. + lat. kniž.
opozícia úplná o., pravý opak, protiklad lat.
kontrast úplná o., protiklad, nepodobnosť, opak, nápadný rozdiel tal. porovnaj rozdiel

rozdiel

diferencia odlišnosť, rozpor, nezhoda, nesúlad lat.
dištinkcia rozdielnosť, odlišnosť, nezhoda lat. kniž.
diskrepancia nezhoda, nezrovnalosť, rozpor, odchýlka lat. kniž.
divergencia rozpor, rozdielnosť, rôznosť, nezhoda lat. odb.
kontrast nápadný r., úplná odlišnosť, nepodobnosť, opak, protiklad tal.
nuansa nüansa jemný r., odtieň, odtienok franc. kniž.
saldo r. medzi príjmami a výdavkami, konečný stav pohľadávky al. záväzku, zostatok účtu tal. účt. obch.
marža cenové, kurzové, úrokové rozpätie medzi kúpnou a predajnou cenou franc. odb.
manko r. medzi údajmi v účtoch a skutočným stavom, schodok tal. účt.
ážio r. medzi nižšou nominálnou a vyššou trhovou hodnotou cenného papiera tal. fin.
prémia lat.
ážio r. v cene cenných papierov al. kurze dvoch mien, ak je cena, kurz v deň platby nižšií ako pri uzatvorení obchodu, prirážka tal. fin.
disážio r. medzi vyššou nominálnou a nižšou trhovou hodnotou cenného papiera tal. fin.
diskont lat.
disážio r. v cene cenných papierov al. kurze dvoch mien, ak je cena, kurz v deň platby vyššií ako pri uzatvorení obchodu, zrážka tal. fin.
écart ekár r. medzi kurzom cenného papiera v deň uzatvorenia obchodu a v deň plnenia pri prémiových obchodoch franc. obch.
tara arab.-tal. obch.
fastáž r. medzi hrubou a čistou hmotnosťou, hmotnosť obalu tovaru angl.
trim r. medzi ponorom lode na korme a na čele, výchylka plavidla angl. lod.
polynóm súčet al. r. niekoľkých členov, mnohočlen gréc. mat.
gender džen- rozdielnosť pohlaví podmienená sociálne, kultúrne a pod. angl. porovnaj protiklad nezhoda