Výsledky vyhľadávania

zábavný

komický (žartovný, vtipný) gréc.
špásovný (žartovný, veselý, vtipný) nem. hovor.
anekdotický (smiešny, žartovný) gréc.
švandovný nem. hovor.
srandovný (smiešny, vtipný, žartovný) ? hovor. vulg.
recesný (výstredne žartovný, veselý, vtipný) lat. hovor.
salónny (nenáročný, ľahký) franc. s. muzika
showmanský /šou-/
šoumenský (o bavičovi, umelcovi účinkujúcom v zábavnom výpravnom predstavení) angl. hovor.
kabaretný franc.
estrádny (o programe, predstavení) lat.-franc.
revuálny (o zábavnom výpravnom programe) franc.
fidélny (bezstarostný, veselý) lat. kniž.
animačný (starajúci sa o zábavu hostí v hoteli a pod.) lat. a. tím

podnik

podnik 2 (pohostinské zariadenie)
reštaurant franc. zastar.
dining-house /dajning haus/ (p. verejného stravovania) angl.
bufet franc.
bar (reštaurácia s rýchlym občerstvením, najmä ako samoobsluha) angl.
kaviareň arab.
café /ka-/ (p., kde sa podáva najmä káva) franc.
kafetéria (kaviareň; závodná jedáleň so samoobsluhou vo Veľkej Británii a USA) franc.
presso (malá kaviareň) tal.
libresso (kaviareň spojená s čitárňou, knižnicou) tal.
bistro (reštaurácia na rýchle občerstvenie, kaviareň) rus.
snack /snek-/ (reštaurácia na rýchle občerstvenie pri pulte) angl.
bagetéria (p. s rýchlym občerstvením, najmä s bagetami) franc. potrav.
fast food /-fút/ (rýchle občerstvenie) angl.
kafana (balkánska kaviareň) ?
bodega (obchod s jedlami a liehovinami, predajňa lahôdok) špan. hovor.
kantína (reštaurácia s rýchlym občerstvením na pracovisku al. v kasárňach) tal.
motorest (reštaurácia s parkoviskom a inými zariadeniami pre motorové vozidlá) angl.
pizzeria /-ccé-/ (reštaurácia, kde sa podáva jedlo z cesta na povrchu obloženého a zapečeného so zeleninou, mäsom, syrom a pod.) tal.
gril (reštaurácia s prípravou jedál na zariadení na pečenie jedál, najmä mäsa, bez tuku pôsobením ohňa al. tepla) franc.-angl.
vegetka (jedálneň pre ľudí živiacich sa prevažne al. výlučne rastlinnou potravou) lat.
penzión (p. pre stálych hostí poskytujúci im byt a stravu za pevný poplatok) franc.
lokál (zábavný, pohostinský p.) lat.
bar (nočný zábavný p.) angl.
night club /najt klab/ (nočný p.) angl.
tabarín (nočný zábavný p.) vl. m.
saloon /-lún/ (lokál na divokom západe USA) angl.
dancing /-si-/ (nočný zábavný tan. p.) angl.
kasíno (p. pre zábavu v uzavretej spoločnosti, klub) tal.-nem.
kabaret (zábavný p. s tan., hud. al. artistickým programom) franc.
šantán (zábavný p., v kt. speváci spievali žartovné al. satirické piesne, kuplety) franc.
kasíno (p. na hranie hazardných hier, herňa) tal.-nem.
tingeltangel (podradný zábavný p.) nem. zastar. pejor.
šenk (krčma, výčap, hostinec) hovor.
putika (podradný hostinec, krčma) tal.-nem. hovor. pejor.
pub /pab/ (pôvodne ír., brit. hostinec) angl.
čárda (hostinec s maď. špecialitami, pôvodne v maď. puste) maď.
pajzel (hostinec veľmi nízkej úrovne, najhoršieho druhu) žid. hrub.
tratória (menší hostinec v južnej Európe) tal.
knajpa (prístavná krčma, pôvodne poľ.) nem.
taverna (krčma v južnej Európe, najmä v Taliansku) lat.
šnapsputika (krčma na liehoviny) nem. hovor.
ostéria (malý tal. hostinec) tal.
pančovňa (hostinec so zlou obsluhou a tovarom, kde riedia nápoje vodou) nem. hovor.
han (orient. hostinec) perz.
herberg (stredoveký cechový hostinec al. útulok, nocľaháreň pre tovarišov) nem. hist.

smiešny

komický (zábavný, žartovný, vtipný) gréc.
špásovný nem. hovor.
švandovný nem. hovor.
srandovný (vtipný, žartovný, zábavný) ? hovor. vulg.
humoristický (zábavný, žartovný, veselý, vtipný) lat.
recesný (výstredne s.) lat. hovor.
anekdotický (žartovný, zábavný) gréc.
buffo tal.
funny /fany/ (veselý, žartovný) angl. hovor.
groteskný (s prvkami prekvapenia, spotvorenia, zvlášny, podivný) lat.
klaunský angl.
cirkusantský (šašovský) tal.
bizarný špan.
pitoreskný (podivný, čudný, zvláštny, neobvyklý) tal.-franc. kniž.
burleskný (hrubo, drsne, nevyberane s.) tal.-franc.
buffový (drsne, surovo s.) tal.
tragikomický (veselý a smutný, vážny súčasne) gréc. pren.
fraškovitý (hrubo, drsne žartovný) tal.
donkichotovský (rojčivý, snivý, blúznivý, dobrácky, čudácky a s.) vl. m. expr.

divadlo

divadlo 1 (budova al. miesto predvádzania)
scéna gréc.-lat.
teáter lat. zastar.
opera (budova na predvádzanie hudobno-dram. diel) tal.
opereta (budova na predvádzanie hud. divadla so zábavným dejom, s hovoreným slovom a tancom) tal. div.
štúdio (študijná al. experimentálna scéna) tal.
varieté (d. s kratšími tan. a speváckymi a pod. výstupmi) franc.
aréna (letné drevené d., najmä otvorené) lat.
odeón (budova určená na koncerty, div. al. zábavné podujatia) gréc. zried.
teátergraf (svetelné d., v kt. je dekorácia vytvorená svetelným premietaním na premietaciu plochu pred hracím priestorom) gréc. div.
theatrum mundi /teá- -dí/ (mechanické bábkové d. s plochými figúrkami) lat.
kabaret (zábavný podnik s tan., hud. al. artistickým programom) franc.
šantán (zábavný podnik, v kt. speváci spievali žartovné al. satirické piesne, kuplety) franc.
tingeltangel (podradný zábavný podnik) nem. zastar. pejor.
amfiteáter (antické, kruhové al. elipsovité d. so stupňovitým hľadiskom) gréc.
skéné (div. stavba pre hercov, kt. z nej vystupovali na pódium, časť antického d.) gréc. hist.
balagán (estrádne d. pri trhoch a jarmokoch, v Rusku, 18. a 19. st.) perz.-rus. hist.
vertep (ukraj. ľudové bábkové d. v podobe poschodového domčeka) ukraj.

program

program 2 (samostatná časť rozhlasového al. televízneho vysielania) gréc.
relácia lat.
magazín (informatívny rozhlasový al. televízny p.) arab.-angl.
talkshow /tók šou/ (rozhlasový al. televízny p., v kt. sa moderátor rozpráva so známou osobnosťou al. osobnosťami) angl. publ.
feature /fíčer/ (dokumentárne umelecky spracované) pásmo, najmä rozhlasové al. televízne) angl. publ.
kvíz (zábavný p., súťaž s otázkami, hádankami, hra, kde súťažiaci odpovedá na otázky) angl.
estráda (pestrý zábavný p., pásmo, predstavenie zložené z div., hud. a iných vystúpení bez dejovej súvislosti) lat.-franc.
kabaret (zábavný p. s rôznymi číslami) franc.
hitparáda (p. zostavený z obľúbených, úspešných piesní) angl. + špan. hovor.
top ten (hitparáda z desiatich najlepších piesní) angl. publ.
spot (krátky televízny p., najmä reklamný) angl.

vtipný

vtipný 2 (žartovný)
švandovný nem. hovor.
srandovný (zábavný, žartovný, veselý, vtipný) ? hovor. vulg.
komický (zábavný, žartovný) gréc.
recesný (výstredne v.) lat. hovor. porovnaj žartovný 1žartovný 2

zabávač

špásovník nem. hovor.
komediant (vtipkár, žartovník, zabávač) tal. hovor. expr.
showman /šou-/
šoumen (zábavný umelec účinkujúci v zábavnom výpravnom predstavení, bavič) angl. hovor.
entertainer /-tejner/ (zábavný umelec) angl.
animátor (pracovník, kt. sa stará o zábavu hostí na rekreácii, v hoteli a pod.) lat.

bavič

entertainer /-tejner/ (zabávač, zábavný umelec) angl.
showman /šou-/
šoumen (zábavný umelec účinkujúci v zábavnom výpravnom predstavení) angl. hovor.
animátor (zabávač, kt. sa stará o zábavu hostí na rekreácii, v hoteli a pod.) lat. porovnaj vtipkár

predstavenie

prezentácia (predvedenie, prehliadka niečoho) lat.
premiéra (prvé p. div. hry, filmu a pod.) franc.
repríza (opakované p., druhé a ďalšie predvedenie dram. al. hud. diela) franc.
derniéra (posledné p. div. hry) franc. div.
debut (prvé verejné vystúpenie, najmä umelecké) franc.
matiné (dopoludňajšie p.) franc.
soirée /soaré/
soaré (večerné slávnostné p.) franc.
benefícia (div. p. na počesť a v prospech určitého herca; podujatie, kt. výťažok je určený na dobročinné ciele) lat.
akadémia (podujatie s kultúrnym a pod. programom) gréc.
scénka (div. al. film. výstup, výjav) gréc.-lat.
pas d’action /padaksjon/ (tan.-mimická scéna rozvíjajúca dej v balete) franc.
atrakcia (zábavné, príťažlivé, pútavé, zaujímavé p., vystúpenie, výjav) lat.
estráda (zábavné pestré p., pásmo zložené z div., hud. a iných vystúpení bez dejovej súvislosti) lat.-franc.
kabaret (zábavný program s tan., hud. al. artistickými číslami) franc.
varieté (p. s kratšími tan. a speváckymi výstupmi a pod.) franc.
revue /revü/ (zábavný výpravný program s hud. a tan. výstupmi) franc.
show /šou/
šou (p. priťahujúce pozornosť vonkajšími efektmi, zábavná výpravná prehliadka) angl.
one-man show /van men šou/ (p., vystúpenie jedného človeka, najmä umelca, účinkujúceho) angl.
kaleidoskop (p. zložené z rýchlo nasledujúcich obrazov, dojmov, vnemov) gréc.
music hall /mjúzik hól/ (hud.-div. p. s piesňami, hud. číslami, div. vystúpeniami a pod.) angl.
performancia (neobvyklé p. čiastočne pripravené a čiastočne tvorené pred divákmi) lat.-angl.
skeč (krátky humorný al. satirický výstup) angl. div.
ilúzia (estrádne kúzelnícke p.) lat.
panoptikum (divadlo rozmanitostí) gréc.
haute couture /ótkotür/ (módna prehliadka veľkého módneho salóna udávajúceho smer svetovej módy) franc.
striptíz (vystúpenie v nočnom zábavnom podniku, pri kt. sa vyzlieka, obyčajne žena) angl.
peepshow /píp šou/ (erotické p., kt. je možné sledovať priezorom, okienkom) angl. porovnaj vystúpeniehra 1

zbor

zbor 2 (skupina zaoberajúca sa umením)
ensemble /ansámbl/ franc.
korpus (umelecký, div. súbor) lat.
kapela lat.-tal.
muzika gréc.-lat. hovor. zastar.
band /bend/ (zábavný al. tan. z. hudobníkov, najmä menší) angl. hud. slang.
banda (malá ľudová kapela) germ.-franc. hovor.
orchester gréc.
band /bend/ (z. hráčov na hud. nástroje) angl. hud. slang.
filharmónia (veľký symfonický orchester) gréc.
jazzband /džezbend/ (džezová hud. skupina) angl.
big band /-bend/ (veľký orchester v džezovej a modernej populárnej hudbe) angl. hud.
big beat /-bít/ (hud. skupina hrajúca modernú populárnu hudbu) angl.
combo /ko-/ (malá hud. inštrumentálna skupina) angl.
gamelan (orchester zložený najmä z bicích nástrojov na Jáve a Bali) malaj.
all stars /ól/ (hud. skupina významných hudobníkov pri jednorazových príležitostiach) angl.
revue /revü/ (súbor predvádzajúci zábavný výpravný program s hud. a tan. výstupmi) franc.
revival /rivaivl/ (s., kt. sa vracia k zaniknutému alebo nepoužívanému hud. štýlu) angl.
súbor hudobníkov al. spevákov
duo (dvoch) tal. hud.
trio (troch) tal. hud.
kvartet (štyroch) tal. hud.
kvinteto (piatich) tal. hud.
sexteto (šiestich) lat. hud.
septeto (siedmich) lat. hud.
okteto (ôsmich) tal. hud.
noneto (deviatich) tal. hud.
chór (z. tanečníkov, spevákov al. hercov pôvodne vystupujúci v antickom divadle) gréc. div.
komparz (z. hercov vystupujúcich spoločne v hromadných scénach) franc.-tal.
stagiona /-džó-/ (z. hercov al. operných spevákov zostavený najmä na hosťovanie) tal. div.

bezstarostný

sanssouci /-susi/
sans-souci /-susi/ franc. kniž.
fidélny (veselý, zábavný) tal. kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 25. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.