Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zariadenie
zariadenie
3
(podnik, ustanovizeň al. priestor na vykonávanie určitej funkcie)
inštitúcia
lat.
reštaurácia
lat.
reštaurant
(pohostinské z., podnik verejného stravovania)
franc.
zastar.
porovnaj
podnik 2
hotel
(z. na prechodné ubytovanie a stravovanie)
franc.
porovnaj
hotel
internát
lat.
intrák
(z. na ubytovanie, stravovanie, prípadne výchovu žiakov, študentov al. učňov)
lat.
slang.
porovnaj
internát
poliklinika
(zdravotné stredisko, z. s odbornými oddeleniami pre určité územie)
gréc.
ambulancia
franc. + lat.
ambulatórium
(zdravotné z. pre dochádzajúcich pacientov)
lat.
stacionár
(z. na celodenný pobyt postihnutých al. dlhodobo chorých osôb, najmä detí a starých ľudí)
lat.
lek.
karanténa
(z. na umiestnenie ľudí al. zvierat podozrivých z nákazy počas inkubačnej doby)
franc.
hospic
(sociálne z. na starostlivosť o chorých, najmä nevyliečiteľne)
lat.
porovnaj
nemocnica
tábor
(z. na dočasné ubytovanie v prírode; z. na hromadné dočasné ubytovanie)
hebr.
porovnaj
tábor 1
tábor 2
penitenciár
(nápravné z., trestnica)
lat.
práv.
porovnaj
väzenie 1
kafiléria
(z. na zvoz a zneškodňovanie uhynutých zvierat a živočíšneho odpadu)
franc.
park
(veľkomestské zábavné z.)
angl.-franc.
lunapark
(z. s kolotočmi, strelnicami a pod., na voľnom priestranstve)
nem. + franc.
disneyland
/diznylend/
(zábavný detský park v USA a Francúzsku)
vl. m. + angl.
Legoland
(detský park založený na stavebnici)
vl. m.
fitnes(s)centrum
fitnes(s)klub
fitness
fitcentrum
fitklub
fitko
(z. s vybavením na udržiavanie a posilňovanie telesnej zdatnosti, zdravia, posilovňa)
angl.
planetárium
(z. na znázornenie pohybov nebeských telies premietaním umelej hviezdnej oblohy)
gréc.-lat.
astron.
dok
(z. na stavbu a údržbu lodí chrániace pred pohybmi vody, prístavná nádrž)
angl.
lod.
porovnaj
ústav
podnik
podnik
2
(pohostinské zariadenie)
reštaurácia
lat.
reštaurant
franc. zastar.
dining-house
/dajning haus/
(p. verejného stravovania)
angl.
bufet
franc.
bar
(reštaurácia s rýchlym občerstvením, najmä ako samoobsluha)
angl.
kaviareň
arab.
café
/ka-/
(p., kde sa podáva najmä káva)
franc.
kafetéria
(kaviareň; závodná jedáleň so samoobsluhou vo Veľkej Británii a USA)
franc.
espreso
espresso
preso
presso
(malá kaviareň)
tal.
libresso
(kaviareň spojená s čitárňou, knižnicou)
tal.
bistro
(reštaurácia na rýchle občerstvenie, kaviareň)
rus.
snack-bar
snackbar
snack
/snek-/
(reštaurácia na rýchle občerstvenie pri pulte)
angl.
bagetéria
(p. s rýchlym občerstvením, najmä s bagetami)
franc.
potrav.
fastfood
fast food
/-fút/
(rýchle občerstvenie)
angl.
kafana
(balkánska kaviareň)
?
bodega
(obchod s jedlami a liehovinami, predajňa lahôdok)
špan. hovor.
kantína
(reštaurácia s rýchlym občerstvením na pracovisku al. v kasárňach)
tal.
motorest
(reštaurácia s parkoviskom a inými zariadeniami pre motorové vozidlá)
angl.
pizzeria
/-ccé-/
(reštaurácia, kde sa podáva jedlo z cesta na povrchu obloženého a zapečeného so zeleninou, mäsom, syrom a pod.)
tal.
gril
(reštaurácia s prípravou jedál na zariadení na pečenie jedál, najmä mäsa, bez tuku pôsobením ohňa al. tepla)
franc.-angl.
vegetka
(jedálneň pre ľudí živiacich sa prevažne al. výlučne rastlinnou potravou)
lat.
penzión
(p. pre stálych hostí poskytujúci im byt a stravu za pevný poplatok)
franc.
lokál
(zábavný, pohostinský p.)
lat.
bar
(nočný zábavný p.)
angl.
night club
/najt klab/
(nočný p.)
angl.
tabarín
(nočný zábavný p.)
vl. m.
saloon
/-lún/
(lokál na divokom západe USA)
angl.
dancing
/-si-/
(nočný zábavný tan. p.)
angl.
kasíno
(p. pre zábavu v uzavretej spoločnosti, klub)
tal.-nem.
kabaret
(zábavný p. s tan., hud. al. artistickým programom)
franc.
šantán
(zábavný p., v kt. speváci spievali žartovné al. satirické piesne, kuplety)
franc.
kasíno
(p. na hranie hazardných hier, herňa)
tal.-nem.
tingel-tangel
tingeltangel
(podradný zábavný p.)
nem.
zastar. pejor.
šenk
(krčma, výčap, hostinec)
hovor.
putika
(podradný hostinec, krčma)
tal.-nem.
hovor. pejor.
pub
/pab/
(pôvodne ír., brit. hostinec)
angl.
čárda
(hostinec s maď. špecialitami, pôvodne v maď. puste)
maď.
pajzel
(hostinec veľmi nízkej úrovne, najhoršieho druhu)
žid. hrub.
tratória
(menší hostinec v južnej Európe)
tal.
knajpa
(prístavná krčma, pôvodne poľ.)
nem.
taverna
(krčma v južnej Európe, najmä v Taliansku)
lat.
šnapsputika
(krčma na liehoviny)
nem.
hovor.
ostéria
(malý tal. hostinec)
tal.
pančovňa
(hostinec so zlou obsluhou a tovarom, kde riedia nápoje vodou)
nem.
hovor.
karavanserail
/-raj/
han
(orient. hostinec)
perz.
herberg
(stredoveký cechový hostinec al. útulok, nocľaháreň pre tovarišov)
nem.
hist.