Výsledky vyhľadávania

kráľ

kráľ 1 (panovník v monarchii)
jarl (k. kraja, náčelník skupiny Vikingov) škand. hist.
bazileus (titul k., vládcu, v starom homérskom Grécku, vojvodca, sudca a veľkňaz) gréc. hist.
rex (vládca s nedeliteľnou a doživotnou mocou, pôvodne v starom Ríme) lat. hist.
maharadža (ind. k., vládca, knieža) sanskrit porovnaj vládca

kráľ

kráľ 2 (postava v šachu)
figúrka (všetky postavy okrem pešiakov, t. j. k., kráľovná, veža, strelec, jazdec) lat. šach.

vládca

potentát (panovník, mocnár, vladár) lat. expr.
monarcha gréc.
dynasta (panovník) gréc. kniž.
cézar (neobmedzený v.) vl. m.
cisár (najvyšší, neobmedzený v.) lat.
imperátor (zvrchovaný cisár) lat.
suverén (zvrchovaný, nezávislý v.) franc. kniž.
despota (neobmedzený v., samovládca, krutovládca) gréc.
tyran (neobmedzený v. v starom Grécku a stredovekých tal. mestských štátoch hist.; krutý diktátor, utláčateľ) gréc.
suzerén (v. ovládajúceho štátu vo vzťahu k ovládanému, závislému štátu, najvyšší lénny pán) franc. hist.
rezident (faktický v. v protektoráte, predstaviteľ koloniálneho štátu) lat.
džingischán (krutý v., krutovládca) vl. m. expr. pren.
faraón (v. v Novej ríši starého Egypta) egypt.-lat.
nomarch (správca územnej správnej jednotky v starovekom Egypte) gréc. hist.
ensi (titul miestneho v. v starom Sumeri) sumer.
satrapa (v. územnej správnej jednotky v Perz. ríši s voj. a súdnymi právomocami) perz.-gréc. hist.
bazileus (titul vládcu, kráľa v starom, homérskom Grécku, vojvodca, sudca a veľkňaz) gréc. hist.
diadoch (v. v macedónskej ríši po smrti Alexandra Veľkého) gréc. hist.
princeps (cisár v starom Ríme) lat. hist.
augustus (vznešený titul rím. cisára) lat. hist.
dux (náčelník, veliteľ vojsk v provinncii starého Ríma; malý nezávislý vládca v Taliansku hist.) lat.
tetrarcha (jeden zo štyroch vládcov v starom Ríme) gréc. hist.
rex (v. s nedeliteľnou a doživotnou mocou, kráľ, pôvodne v starom Ríme) lat. hist.
autokrator (titul byzantského cisára) gréc. hist.
kaisar /kaj-/ (najvýznamnejší byzantský titul po cisárovi) lat.
jarl (kráľ kraja, náčelník skupiny Vikingov) škand. hist.
bán (titul panovníka al. kráľovského miestodržiteľa u niektorých južných Slovanov) tur.-srb. hist.
cár (titul neobmedzeného v. v Bulharsku a Rusku) rus.
báťuška (ľudové označenie cára) rus.
hosudar (neobmedzený v. v predrevolučnom Rusku) rus.
hajtman (v. Ukrajiny, 17. – 18. st.) nem. hist.
lord (v. v angl. prostredí) angl.
ealdorman /íldormen/ (titul rodového náčelníka anglosaských kmeňov) angl. hist.
dóža (titul voleného v. v benátskej a janovskej republike) tal. hist.
duce /duče/ (titul vodcu, tal. diktátora B. Mussoliniho) tal.
caudillo /kaudiľo/ (titul špan. generála Franka a latinskoamer. diktátorov) arab. špan.
dej (titul tur. miestodržiteľa, v. v Alžírsku) arab. hist.
šeríf (titul v. v niektorých mohamedánskych krajinách) arab.
chalífa (titul arab. v. a hlavy veriacich) arab.
emír (titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov) arab.
bej (titul islamských feudálov, hodnostárov a úradníkov) tur.
sultán (v. v islamských krajinách od 10. st., najmä v Turecku) arab.-tur.
šach (titul panovníka v niektorých krajinách Blízkeho a Stredného východu) perz. hist.
širvánšáh (v. stredovekého štátu v dnešnom Azerbajdžane) perz. hist.
ensi (titul miestneho v. v starom Sumeri) sumer.
satrapa (v. územnej správnej jednotky v Perzskej ríši s voj. a súdnymi právomocami) perz.-gréc. hist.
padišach (titul seldžuckých a osmanských panovníkov) perz. hist.
chedív (titul egypt. vládcu, 1867 – 1914) perz.
chán (tur. al. mongol. v.) tur. hist.
kagan (titul hlavy štátov turkických národov, Avarov, od 13. st. Mongolov) orient. hist.
mogul (moslimský titul panovníka mongol. pôvodu v Indii, 16. – 19. st.) perz. hist.
maharadža (ind. v., kráľ, knieža) sanskrit
chuang ti (titul čín. cisára, za menom) čín.? hist.
wang (titul vládcu v čín. štátoch pred 221 pr. n. l.) čín.
dalajláma (duchovná hlava tibetskej budhistickej cirkvi, do 1951 polit. v. Tibetu) tib.
kabaka (titul feudálneho v. kráľovstva Bugandy) ?
neguš (etióp. cisár, nepresne) etióp.
tennó (najpoužívanejší titul jap. cisára, nebeský cisár) jap.
mikádo (titul jap. cisárov v európskych jazykoch) jap.
šógun (neobmedzený voj. v., Japonsko, 12. – 19. st.) jap.
daimio (titul jap. feudálneho kniežaťa, do 1868) jap.
inka (v. v ríši Inkov) vl. m. hist.
rex regum (kráľ kráľov, aj označenie Ježiša Krista) lat.
Lucifer lat.
Mefisto (v. pekla, diabol) vl. m.
satanáš (vládca pekla, zosobnenie zla, protivník Boha, čert) hebr. porovnaj miestodržiteľvodca

postava

postava 1 (podoba (ľudského) tela, telo, jeho rozmery)
figúrka lat.
atletický typ (typ človeka s dobre vyvinutou p., kostrou a svalstvom, širokým hrudníkom a ramenami) gréc.
pyknický typ gréc. fyziol.
eurysomný typ gréc. antrop.
brachymorfný typ gréc. antrop.
laterálny typ (typ človeka s krátkymi končatinami, silnou p., kostrou, okrúhlou tvárou, sklonom k tučnote, ukladaniu podkožného tuku) lat. antrop.
astenik gréc. lek.
astenický typ gréc. lek. fyziol.
dolichomorfný typ gréc. lek. antrop.
leptozómny typ gréc. lek.
lineárny typ (typ človeka so štíhlou p., dlhými končatinami, jemnou kostrou a slabým svalstvom) lat. antrop.
hyperstenik (typ človeka s územčistou p. a širokými kosťami) gréc. odb.
makrosómia (obrovitá p., obrovitý telesný vzrast, obrovitosť) gréc. lek.
atlas vl. m. archit.
telamón (svalnatá mužská p. vo funkcii zvislej podpery budovy) gréc. archit. zried.
erot (v antike) gréc.
putti (v renesancii, baroku) tal.
amoret (v rokoku) tal.
stafáž (drobné postavy na obraze slúžiace na jeho oživenie) franc. výtv.
figurína (umelo zhotovená ľudská p., bábka do výkladu a pod.) lat.
manekýnka (figurína na predvádzanie al. skúšanie odevov) hol.-franc.
oskar (figurína používaná pri bariérových skúškach automobilov) vl. m. slang.
pimperľa (trojrozmerná bábka) nem. zastar.
javajka vl. m. div.
vajanga (bábka vodená na paličke odspodu) malaj. div.
marioneta (závesná bábka ovládaná zhora niťami al. drôtikmi) franc. div.
pajác (bábka, bábika, panák, panáčik, so smiešnym výzorom) tal.
gašparko (smiešna p. v bábkovom divadle) vl. m.
golem (umelá p. z hliny, oživovaná magicky, v stredovekej žid. povesti) čes.-hebr.
orans (p. so zdvihnutými a otvorenými rukami, najmä v starokresťanskom umení, na obrazoch, náhrobkoch) lat. archeol.
figúra (p. v šachu)
figúrka (všetky postavy okrem pešiakov, t.j. kráľ, kráľovná, veža, strelec, jazdec) lat. šach.
pión franc. šach.
pinčel (najnižšia figúra, pešiak, bežec) franc.-angl. hovor.
bašta (veža) tal. šach. zastar.
dáma (figúra pohybujúca sa v akomkoľvek priamom smere, kráľovná) franc. šach.
fers (figúra pohybujúca sa o jedno pole po diagonále) perz.
moa (figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po diagonále je susedné pole voľné) ? šach.
mao (figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po frontále je susedné pole voľné) ? šach.
pao (figúra pohybujúca sa ako veža, ale brať môže len po preskočení jediného kameňa) čín. šach.
metafigúra (figúra, kt. pohyb a pôsobnosť sa odlišuje) gréc.-lat.
parafigúra (figúra, kt. branie a šachovanie sa odlišuje) gréc.+lat. porovnaj sochabytosť
p. malého nahého dieťaťa ako motív vo výtv. umení
erot (v antike) gréc.
putti (v renesancii, baroku) tal.
amoret (v rokoku) tal.
stafáž (drobné postavy na obraze slúžiace na jeho oživenie) franc. výtv.
figurína (umelo zhotovená ľudská p., bábka do výkladu a pod.) lat.
manekýnka (figurína na predvádzanie al. skúšanie odevov) hol.-franc.
oskar (figurína používaná pri bariérových skúškach automobilov) vl. m. slang.
pimperľa (trojrozmerná bábka) nem. zastar.
javajka vl. m. div.
vajanga (bábka vodená na paličke odspodu) malaj. div.
marioneta (závesná bábka ovládaná zhora niťami al. drôtikmi) franc. div.
pajác (bábka, bábika, panák, panáčik, so smiešnym výzorom) tal.
gašparko (smiešna p. v bábkovom divadle) vl. m.
golem (umelá p. z hliny, oživovaná magicky, v stredovekej žid. povesti) čes.-hebr.
orans (p. so zdvihnutými a otvorenými rukami, najmä v starokresťanskom umení, na obrazoch, náhrobkoch) lat. archeol.
figúra (p. v šachu)
figúrka (všetky postavy okrem pešiakov, t.j. kráľ, kráľovná, veža, strelec, jazdec) lat. šach.
pión franc. šach.
pinčel (najnižšia figúra, pešiak, bežec) franc.-angl. hovor.
bašta (veža) tal. šach. zastar.
dáma (figúra pohybujúca sa v akomkoľvek priamom smere, kráľovná) franc. šach.
fers (figúra pohybujúca sa o jedno pole po diagonále) perz.
moa (figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po diagonále je susedné pole voľné) ? šach.
mao (figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po frontále je susedné pole voľné) ? šach.
pao (figúra pohybujúca sa ako veža, ale brať môže len po preskočení jediného kameňa) čín. šach.
metafigúra (figúra, kt. pohyb a pôsobnosť sa odlišuje) gréc.-lat.
parafigúra (figúra, kt. branie a šachovanie sa odlišuje) gréc.+lat. porovnaj sochabytosť

osada

majer (menšia o. najmä na bývalom veľkostatku na odľahlejšom mieste od obce) nem.
folvark nem.-poľ. zastar.
štály nem.
chutor (horská o. s roztrúsenými domami, lazy, kopanice) rus.
latrán (o. pri murovanom hrade al. zámku, priamo od neho závislá, od ostatného mesta oddelená riekou) lat. archit.
kolónia (staroveká o. založená v cudzích krajinách z hosp. dôvodov) lat.
klerúchia (o. starovekých Atén na území spojencov, kde sa chudobným Atéňanom prideľovala pôda do užívania) gréc. hist.
vikus (o., dedina podliehajúca mestu al. statku, na kt. území ležala) lat. hist.
selo (dedina v ruskom a srbskom prostredí) rus. srb.
stanica (kozácka o.) rus.
kaktória (zámorská obchodná o. na cudzom území) lat. hist.
golet (žid. o. v inonárodnom prostredí) hebr.
oáza (o. v púšti s vodným zdrojom a vegetáciou) egypt.-gréc.
seriba (ohradená kupecká osada) arab.
kraal /král/ (kruhová oplotená dedina juhoafr. pastierov) hotentot.-hol.
aul (o. niektorých kmeňov v strednej Ázii, Kazachstanu a severného Kaukazu) tur.
kampong (dedina v Indonézii) malaj.
pueblo (dedina poľnohosp. Indiánov v južných štátoch USA, Mexiku a Argentíne vzniknutá stupňovitým pristavovaním) špan.
quilombo /ki-/ (o. utečených otrokov vo vnútrozemí Južnej Ameriky) bant. hist.
leprozórium (o. s nemocnicou, kde sú liečení chorí na malomocenstvo) gréc. lek.

ohrada

seriba arab.
šranky nem. hovor.
parkan (plot, najmä murovaný al. z dosiek) maď. zastar.
bariéra (zábradlie, napr. na ihrisku medzi hľadiskom a hracou plochou) franc.
balustráda (stĺpikovité kamenné al. drevené zábradlie) tal.-franc. archit.
palisáda (obranné opevnenie, stena, val, hradba z kolov zarazených tesne vedľa seba do zeme al. na vrchol opevnenia) franc.
kraal /král/ (kruhovitá o. pre dobytok v južnej Afrike) hotentot.-hol.

knieža

knieža 1 (vládca)
kurfirst (k. oprávnené voliť cisára v stredovekej nem. ríši, 7 kniežat) nem. hist.
šenk (jeden z kurfirstov, najvyšší čašník) nem. hist.
serenissimus (titul k. v niektorých krajinách) lat. hist.
emír (titul arab. vládcov, náčelníkov, veliteľov) arab.
maharadža (ind. vládca, kráľ) sanskrit
daimio (titul jap. feudálneho k. do 1868) jap.
pekelné k. pozri čert porovnaj vládca

Ježiš

jezuliatko (J. ako dieťa) vl. m. expr.
INRI. (J. Nazaretský, kráľ žid.) lat.
Iesus Hominum Salvator [IHS] (J., spasiteľ ľudstva) lat.
betlehem (zobrazenie narodenia J., najmä plastické, jasle) vl. m. porovnaj Kristus

veliteľ

veliteľ 2 (kto vedie (spoločenskú) skupinu, vodca)
kapitán (v. územia, budovy, skupiny a pod.; v. lode al. lietadla) lat.
koordinátor (kto zlaďuje činnosť, prácu niekoho) lat.
mudír (náčelník provincie v Egypte) arab.
jarl (náčelník skupiny Vikingov, kráľ kraja) škand. hist.
kasik (náčelník al. staršina indián. kmeňa v predkolumbovskej Latinskej Amerike) aravacké jaz.
sáhib (v. v arab. prostredí) arab.
chán (tur. al. mongol. vodca) tur. hist.
adelantado (v. a správca pohraničného územia dobytého pri reconquiste v stredovekom Španielsku) špan. hist.
gubernátor (náčelník územnej správnej jednotky, pôvodne v cárskom Rusku) lat. hist.
gaulajter (najvyšší župný náčelník v nacistickom Nemecku) nem. porovnaj vodca

upozornenie

memento (výstraha, pripomienka, varovanie) lat. kniž.
admonícia (napomenutie, výstraha, pokarhanie) lat.
demarš (diplomatický zákrok ako u., protest al. výstraha) franc.
signalizácia (oznámenie, ohlásenie, naznačenie) lat.-franc.
echo (správa, znamenie) gréc. hovor.
mene tekel (napomenutie, u. babylonského kráľa Balsazara predpovedajúce pád jeho ríše bibl.; naliehavé varovanie, výstraha pred vážnymi následkami pren. kniž.) aram.
garde (u. protihráča, že je ohrozená dáma) franc. šach.
šach (u. protihráča, že je ohrozený kráľ) perz.
sic /sik/ (u. na dôležité časti textu, hľa, pozri, všimni si) lat. kniž.

výstraha

abhortácia lat. kniž.
memento (pripomienka, varovanie, upozornenie) lat. kniž.
premonícia (predbežné varovanie, napomenutie) lat. zried. kniž.
mene tekel (naliehavé varovanie, upozornenie, najmä pred vážnymi následkami) aram. pren. kniž.
admonícia (napomenutie, upozornenie, pokarhanie) lat.
demarš (diplomatický zákrok ako upozornenie, protest al. v.) franc.
garde (upozornenie protihráča, že je ohrozená dáma) franc. šach.
šach (upozornenie protihráča, že je ohrozený kráľ) perz.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 22. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.