Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
kráľ
kráľ
1
(panovník v monarchii)
jarl
(k. kraja, náčelník skupiny Vikingov)
škand.
hist.
bazileus
(titul k., vládcu, v starom homérskom Grécku, vojvodca, sudca a veľkňaz)
gréc. hist.
rex
(vládca s nedeliteľnou a doživotnou mocou, pôvodne v starom Ríme)
lat. hist.
radža
maharadža
(ind. k., vládca, knieža)
sanskrit
porovnaj
vládca
kráľ
kráľ
2
(postava v šachu)
figúra
figúrka
(všetky postavy okrem pešiakov, t. j. k., kráľovná, veža, strelec, jazdec)
lat. šach.
vládca
vládca
potentát
(panovník, mocnár, vladár)
lat.
expr.
monarcha
gréc.
dynasta
(panovník)
gréc.
kniž.
cézar
(neobmedzený v.)
vl. m.
cisár
(najvyšší, neobmedzený v.)
lat.
imperátor
(zvrchovaný cisár)
lat.
suverén
(zvrchovaný, nezávislý v.)
franc.
kniž.
diktátor
absolutista
lat.
autokrat
despota
(neobmedzený v., samovládca, krutovládca)
gréc.
tyran
(neobmedzený v. v starom Grécku a stredovekých tal. mestských štátoch hist.; krutý diktátor, utláčateľ)
gréc.
suzerén
(v. ovládajúceho štátu vo vzťahu k ovládanému, závislému štátu, najvyšší lénny pán)
franc.
hist.
rezident
(faktický v. v protektoráte, predstaviteľ koloniálneho štátu)
lat.
džingischán
(krutý v., krutovládca)
vl. m.
expr. pren.
faraón
(v. v Novej ríši starého Egypta)
egypt.-lat.
nomarch
(správca územnej správnej jednotky v starovekom Egypte)
gréc.
hist.
ensi
(titul miestneho v. v starom Sumeri)
sumer.
satrapa
(v. územnej správnej jednotky v Perz. ríši s voj. a súdnymi právomocami)
perz.-gréc.
hist.
bazileus
(titul vládcu, kráľa v starom, homérskom Grécku, vojvodca, sudca a veľkňaz)
gréc.
hist.
diadoch
(v. v macedónskej ríši po smrti Alexandra Veľkého)
gréc.
hist.
princeps
(cisár v starom Ríme)
lat.
hist.
augustus
(vznešený titul rím. cisára)
lat.
hist.
dux
(náčelník, veliteľ vojsk v provinncii starého Ríma; malý nezávislý vládca v Taliansku hist.)
lat.
tetrarcha
(jeden zo štyroch vládcov v starom Ríme)
gréc.
hist.
rex
(v. s nedeliteľnou a doživotnou mocou, kráľ, pôvodne v starom Ríme)
lat.
hist.
autokrator
(titul byzantského cisára)
gréc.
hist.
kaisar
/kaj-/
(najvýznamnejší byzantský titul po cisárovi)
lat.
jarl
(kráľ kraja, náčelník skupiny Vikingov)
škand.
hist.
bán
(titul panovníka al. kráľovského miestodržiteľa u niektorých južných Slovanov)
tur.-srb.
hist.
cár
(titul neobmedzeného v. v Bulharsku a Rusku)
rus.
báťuška
(ľudové označenie cára)
rus.
gosudar
hosudar
(neobmedzený v. v predrevolučnom Rusku)
rus.
hajtman
(v. Ukrajiny, 17. – 18. st.)
nem.
hist.
lord
(v. v angl. prostredí)
angl.
ealdorman
/íldormen/
(titul rodového náčelníka anglosaských kmeňov)
angl.
hist.
dóža
(titul voleného v. v benátskej a janovskej republike)
tal.
hist.
duce
/duče/
(titul vodcu, tal. diktátora B. Mussoliniho)
tal.
caudillo
/kaudiľo/
(titul špan. generála Franka a latinskoamer. diktátorov)
arab. špan.
dej
(titul tur. miestodržiteľa, v. v Alžírsku)
arab.
hist.
said
šerif
šeríf
(titul v. v niektorých mohamedánskych krajinách)
arab.
kalif
chalífa
(titul arab. v. a hlavy veriacich)
arab.
emír
(titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov)
arab.
beg
bej
(titul islamských feudálov, hodnostárov a úradníkov)
tur.
sultán
(v. v islamských krajinách od 10. st., najmä v Turecku)
arab.-tur.
šach
(titul panovníka v niektorých krajinách Blízkeho a Stredného východu)
perz.
hist.
širvánšach
širvánšáh
(v. stredovekého štátu v dnešnom Azerbajdžane)
perz.
hist.
ensi
(titul miestneho v. v starom Sumeri)
sumer.
satrapa
(v. územnej správnej jednotky v Perzskej ríši s voj. a súdnymi právomocami)
perz.-gréc.
hist.
padišah
padišach
(titul seldžuckých a osmanských panovníkov)
perz.
hist.
chedív
(titul egypt. vládcu, 1867 – 1914)
perz.
chán
(tur. al. mongol. v.)
tur.
hist.
kagan
(titul hlavy štátov turkických národov, Avarov, od 13. st. Mongolov)
orient.
hist.
mogul
(moslimský titul panovníka mongol. pôvodu v Indii, 16. – 19. st.)
perz.
hist.
radža
maharadža
(ind. v., kráľ, knieža)
sanskrit
chuang ti
(titul čín. cisára, za menom)
čín.?
hist.
wang
(titul vládcu v čín. štátoch pred 221 pr. n. l.)
čín.
dalajláma
(duchovná hlava tibetskej budhistickej cirkvi, do 1951 polit. v. Tibetu)
tib.
kabaka
(titul feudálneho v. kráľovstva Bugandy)
?
neguš
(etióp. cisár, nepresne)
etióp.
tennó
(najpoužívanejší titul jap. cisára, nebeský cisár)
jap.
mikádo
(titul jap. cisárov v európskych jazykoch)
jap.
šógun
(neobmedzený voj. v., Japonsko, 12. – 19. st.)
jap.
daimjó
daimio
(titul jap. feudálneho kniežaťa, do 1868)
jap.
inka
(v. v ríši Inkov)
vl. m.
hist.
rex regum
(kráľ kráľov, aj označenie Ježiša Krista)
lat.
Lucifer
lat.
Mefisto
(v. pekla, diabol)
vl. m.
satan
satanáš
(vládca pekla, zosobnenie zla, protivník Boha, čert)
hebr.
porovnaj
miestodržiteľ
vodca
postava
postava
1
(podoba (ľudského) tela, telo, jeho rozmery)
figúra
figúrka
lat.
muskulárny typ
lat.
atletický typ
(typ človeka s dobre vyvinutou p., kostrou a svalstvom, širokým hrudníkom a ramenami)
gréc.
pyknik
pyknický typ
gréc.
fyziol.
eurysomný typ
gréc.
antrop.
brachymorfný typ
gréc.
antrop.
laterálny typ
(typ človeka s krátkymi končatinami, silnou p., kostrou, okrúhlou tvárou, sklonom k tučnote, ukladaniu podkožného tuku)
lat.
antrop.
astenik
gréc.
lek.
astenický typ
gréc.
lek. fyziol.
dolichomorfný typ
gréc.
lek. antrop.
leptozóm
leptozómny typ
gréc.
lek.
lineárny typ
(typ človeka so štíhlou p., dlhými končatinami, jemnou kostrou a slabým svalstvom)
lat.
antrop.
hyperstenik
(typ človeka s územčistou p. a širokými kosťami)
gréc.
odb.
makrosómia
(obrovitá p., obrovitý telesný vzrast, obrovitosť)
gréc.
lek.
atlant
atlas
vl. m.
archit.
telamón
(svalnatá mužská p. vo funkcii zvislej podpery budovy)
gréc.
archit. zried.
erot
(v antike)
gréc.
putti
(v renesancii, baroku)
tal.
amoret
(v rokoku)
tal.
stafáž
(drobné postavy na obraze slúžiace na jeho oživenie)
franc.
výtv.
figurína
(umelo zhotovená ľudská p., bábka do výkladu a pod.)
lat.
manekýn
manekýnka
(figurína na predvádzanie al. skúšanie odevov)
hol.-franc.
oskar
(figurína používaná pri bariérových skúškach automobilov)
vl. m.
slang.
pimprľa
pimperľa
(trojrozmerná bábka)
nem.
zastar.
javajka
vl. m.
div.
vajang
wajang
wayang
vajanga
(bábka vodená na paličke odspodu)
malaj.
div.
marioneta
(závesná bábka ovládaná zhora niťami al. drôtikmi)
franc.
div.
pajác
(bábka, bábika, panák, panáčik, so smiešnym výzorom)
tal.
gašpar
gašparko
(smiešna p. v bábkovom divadle)
vl. m.
golem
(umelá p. z hliny, oživovaná magicky, v stredovekej žid. povesti)
čes.-hebr.
orant
orans
(p. so zdvihnutými a otvorenými rukami, najmä v starokresťanskom umení, na obrazoch, náhrobkoch)
lat.
archeol.
figúra
(p. v šachu)
figúrka
(všetky postavy okrem pešiakov, t.j. kráľ, kráľovná, veža, strelec, jazdec)
lat.
šach.
pión
franc.
šach.
pinčel
(najnižšia figúra, pešiak, bežec)
franc.-angl.
hovor.
bašta
(veža)
tal.
šach. zastar.
dáma
(figúra pohybujúca sa v akomkoľvek priamom smere, kráľovná)
franc.
šach.
fers
(figúra pohybujúca sa o jedno pole po diagonále)
perz.
moa
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po diagonále je susedné pole voľné)
?
šach.
mao
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po frontále je susedné pole voľné)
?
šach.
pao
(figúra pohybujúca sa ako veža, ale brať môže len po preskočení jediného kameňa)
čín.
šach.
metafigúra
(figúra, kt. pohyb a pôsobnosť sa odlišuje)
gréc.-lat.
parafigúra
(figúra, kt. branie a šachovanie sa odlišuje)
gréc.+lat.
porovnaj
socha
bytosť
p. malého nahého dieťaťa ako motív vo výtv. umení
erot
(v antike)
gréc.
putti
(v renesancii, baroku)
tal.
amoret
(v rokoku)
tal.
stafáž
(drobné postavy na obraze slúžiace na jeho oživenie)
franc.
výtv.
figurína
(umelo zhotovená ľudská p., bábka do výkladu a pod.)
lat.
manekýn
manekýnka
(figurína na predvádzanie al. skúšanie odevov)
hol.-franc.
oskar
(figurína používaná pri bariérových skúškach automobilov)
vl. m.
slang.
pimprľa
pimperľa
(trojrozmerná bábka)
nem.
zastar.
javajka
vl. m.
div.
vajang
wajang
wayang
vajanga
(bábka vodená na paličke odspodu)
malaj.
div.
marioneta
(závesná bábka ovládaná zhora niťami al. drôtikmi)
franc.
div.
pajác
(bábka, bábika, panák, panáčik, so smiešnym výzorom)
tal.
gašpar
gašparko
(smiešna p. v bábkovom divadle)
vl. m.
golem
(umelá p. z hliny, oživovaná magicky, v stredovekej žid. povesti)
čes.-hebr.
orant
orans
(p. so zdvihnutými a otvorenými rukami, najmä v starokresťanskom umení, na obrazoch, náhrobkoch)
lat.
archeol.
figúra
(p. v šachu)
figúrka
(všetky postavy okrem pešiakov, t.j. kráľ, kráľovná, veža, strelec, jazdec)
lat.
šach.
pión
franc.
šach.
pinčel
(najnižšia figúra, pešiak, bežec)
franc.-angl.
hovor.
bašta
(veža)
tal.
šach. zastar.
dáma
(figúra pohybujúca sa v akomkoľvek priamom smere, kráľovná)
franc.
šach.
fers
(figúra pohybujúca sa o jedno pole po diagonále)
perz.
moa
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po diagonále je susedné pole voľné)
?
šach.
mao
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po frontále je susedné pole voľné)
?
šach.
pao
(figúra pohybujúca sa ako veža, ale brať môže len po preskočení jediného kameňa)
čín.
šach.
metafigúra
(figúra, kt. pohyb a pôsobnosť sa odlišuje)
gréc.-lat.
parafigúra
(figúra, kt. branie a šachovanie sa odlišuje)
gréc.+lat.
porovnaj
socha
bytosť
osada
osada
majer
(menšia o. najmä na bývalom veľkostatku na odľahlejšom mieste od obce)
nem.
folvark
nem.-poľ.
zastar.
štále
štály
nem.
chutor
(horská o. s roztrúsenými domami, lazy, kopanice)
rus.
latrán
(o. pri murovanom hrade al. zámku, priamo od neho závislá, od ostatného mesta oddelená riekou)
lat.
archit.
kolónia
(staroveká o. založená v cudzích krajinách z hosp. dôvodov)
lat.
klerúchia
(o. starovekých Atén na území spojencov, kde sa chudobným Atéňanom prideľovala pôda do užívania)
gréc.
hist.
vikus
(o., dedina podliehajúca mestu al. statku, na kt. území ležala)
lat.
hist.
selo
(dedina v ruskom a srbskom prostredí)
rus.
srb.
stanica
(kozácka o.)
rus.
kaktória
(zámorská obchodná o. na cudzom území)
lat.
hist.
golet
(žid. o. v inonárodnom prostredí)
hebr.
oáza
(o. v púšti s vodným zdrojom a vegetáciou)
egypt.-gréc.
seriba
(ohradená kupecká osada)
arab.
kraal
/král/
(kruhová oplotená dedina juhoafr. pastierov)
hotentot.-hol.
aul
(o. niektorých kmeňov v strednej Ázii, Kazachstanu a severného Kaukazu)
tur.
kampong
(dedina v Indonézii)
malaj.
pueblo
(dedina poľnohosp. Indiánov v južných štátoch USA, Mexiku a Argentíne vzniknutá stupňovitým pristavovaním)
špan.
quilombo
/ki-/
(o. utečených otrokov vo vnútrozemí Južnej Ameriky)
bant.
hist.
leprozórium
(o. s nemocnicou, kde sú liečení chorí na malomocenstvo)
gréc.
lek.
ohrada
ohrada
seriba
arab.
šranky
nem.
hovor.
parkan
(plot, najmä murovaný al. z dosiek)
maď.
zastar.
bariéra
(zábradlie, napr. na ihrisku medzi hľadiskom a hracou plochou)
franc.
balustráda
(stĺpikovité kamenné al. drevené zábradlie)
tal.-franc.
archit.
palisáda
(obranné opevnenie, stena, val, hradba z kolov zarazených tesne vedľa seba do zeme al. na vrchol opevnenia)
franc.
kraal
/král/
(kruhovitá o. pre dobytok v južnej Afrike)
hotentot.-hol.
knieža
knieža
1
(vládca)
kurfirst
(k. oprávnené voliť cisára v stredovekej nem. ríši, 7 kniežat)
nem.
hist.
šenk
(jeden z kurfirstov, najvyšší čašník)
nem. hist.
serenissimus
(titul k. v niektorých krajinách)
lat. hist.
emír
(titul arab. vládcov, náčelníkov, veliteľov)
arab.
radža
maharadža
(ind. vládca, kráľ)
sanskrit
daimjó
daimio
(titul jap. feudálneho k. do 1868)
jap.
pekelné k.
pozri
čert
porovnaj
vládca
Ježiš
Ježiš
jezuliatko
(J. ako dieťa)
vl. m.
expr.
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum
[I.N.R.I.]
INRI.
(J. Nazaretský, kráľ žid.)
lat.
Iesus Hominum Salvator
[IHS]
(J., spasiteľ ľudstva)
lat.
betlehem
(zobrazenie narodenia J., najmä plastické, jasle)
vl. m.
porovnaj
Kristus
veliteľ
veliteľ
2
(kto vedie (spoločenskú) skupinu, vodca)
kapitán
(v. územia, budovy, skupiny a pod.; v. lode al. lietadla)
lat.
koordinátor
(kto zlaďuje činnosť, prácu niekoho)
lat.
mudír
(náčelník provincie v Egypte)
arab.
jarl
(náčelník skupiny Vikingov, kráľ kraja)
škand.
hist.
kasik
(náčelník al. staršina indián. kmeňa v predkolumbovskej Latinskej Amerike)
aravacké jaz.
sáhib
(v. v arab. prostredí)
arab.
chán
(tur. al. mongol. vodca)
tur.
hist.
adelantado
(v. a správca pohraničného územia dobytého pri reconquiste v stredovekom Španielsku)
špan. hist.
gubernátor
(náčelník územnej správnej jednotky, pôvodne v cárskom Rusku)
lat.
hist.
gaulajter
(najvyšší župný náčelník v nacistickom Nemecku)
nem.
porovnaj
vodca
upozornenie
upozornenie
memento
(výstraha, pripomienka, varovanie)
lat.
kniž.
admonícia
(napomenutie, výstraha, pokarhanie)
lat.
demarš
(diplomatický zákrok ako u., protest al. výstraha)
franc.
signalizácia
(oznámenie, ohlásenie, naznačenie)
lat.-franc.
echo
(správa, znamenie)
gréc.
hovor.
mene tekel
(napomenutie, u. babylonského kráľa Balsazara predpovedajúce pád jeho ríše bibl.; naliehavé varovanie, výstraha pred vážnymi následkami pren. kniž.)
aram.
garde
(u. protihráča, že je ohrozená dáma)
franc.
šach.
šach
(u. protihráča, že je ohrozený kráľ)
perz.
sic
/sik/
(u. na dôležité časti textu, hľa, pozri, všimni si)
lat.
kniž.
výstraha
výstraha
abhortácia
lat.
kniž.
memento
(pripomienka, varovanie, upozornenie)
lat.
kniž.
premonícia
(predbežné varovanie, napomenutie)
lat.
zried. kniž.
mene tekel
(naliehavé varovanie, upozornenie, najmä pred vážnymi následkami)
aram.
pren. kniž.
admonícia
(napomenutie, upozornenie, pokarhanie)
lat.
demarš
(diplomatický zákrok ako upozornenie, protest al. v.)
franc.
garde
(upozornenie protihráča, že je ohrozená dáma)
franc.
šach.
šach
(upozornenie protihráča, že je ohrozený kráľ)
perz.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 22. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.