evakuácia
(vysťahovanie, p. obyvateľstva z vojnou, prírodnou katastrofou a pod. ohrozenej oblasti, vyprázdnenie určenej oblasti od vojska, obyvateľstva)
lat.
hapax legomenon
(slovo, výraz, t. vyskytujúci sa v danom texte iba raz)
gréc.lingv.
pozitív
(prvý stupeň prídavných mien a prísloviek)
lat.lingv.
komparatív
(druhý stupeň prídavných mien a prísloviek)
lat.lingv.
superlatív
(tretí stupeň prídavných mien a prísloviek)
lat.lingv.
elatív
(stupeň prídavných mien a prísloviek vyjadrený bez porovnávania 2. al. 3. stupňom al. vyjadrujúci veľkú mieru vlastnosti, napr. premilý)
lat.lingv.
infinitív
(neurčitý t. slovesa, neurčitok)
lat.lingv.
particípium
(neurčitý t. slovesa s podobou prídavného mena, príčastie)
lat.lingv.
supínum
(neurčitý t. slovesa vyjadrujúci aj smer al. účel)
lat.lingv.
transgresív
/tranz-/
(t. slovesa, prechodník)
lat.lingv.
gerundium
(slovesné podstatné meno utvorené zo slovesa)
lat.lingv.
konverzia
(zmena, obrat, odb.; p. jednej meny za inú menu, fin.; p. úveru na iný úver za iných podmienok, fin.; p. zbrojárskej výroby na iný druh výroby, ekon.)
lat.
transmutácia
/tranz-/
(premenenie, kniž. a odb.; p. obyčajných kovov na zlato, v alchýmii, hist.)
lat.
transfigurácia
(p. z jednej podoby do druhej, pretvorenie, pretváranie)
lat.kniž. a odb.
konvalidácia
(p. neplatného práv. vzťahu na platný odpadnutím prekážky jeho platnosti, napr. manželstvo, dodatočné nadobudnutie platnosti)
lat. práv.
sublimácia
(p., najmä na niečo vyššie, vznešenejšie, stupňovanie)
lat.kniž. zried.
verbalizácia
(prechod slova al. tvaru iného slovného druhu k slovesu)
lat. lingv.
gag
/geg/
(náhla p. vo výstavbe situácie, neočakávaný prekvapivý komický zvrat postavený na porušení logiky)
angl.film. div.
mumifikovanie
(p. mŕtveho tela človeka al. zvieraťa opatreniami chrániacimi pred rozkladom, konzervovaním, napr. vysušením, zmrznutím, balzamovaním)
perz.-arab.
sublimovať
(premieňať, najmä na niečo vyššie, vznešenejšie, stupňovať kniž. zried.; prechádzať z pevného skupenstva do plynného fyz. chem.)
lat.
kondenzovať
(premieňať plynnú látku na kvapalinu, skvapalňovať, zrážať)
lat.
deformovať
(m. tvar telesa pôsobením vonkajších síl, porušovať pôvodný tvar, pretvárať)
lat.aj pren.
rekodifikovať
(m. práv. úpravu, prijímať nový zákon)
lat. práv.
novelizovať
(m., upravovať zákon al. dopĺňať ho novým zákonom)
lat. práv.
rekodifikovať
(m. práv. úpravu, prijímať nový zákon)
lat. práv.
mumifikovať
(premieňať mŕtve telo človeka al. zvieraťa opatreniami chrániacimi pred rozkladom, konzervovaním, napr. vysušením, zmrznutím, balzamovaním)
perz.-arab.
konsekrovať
(premieňať chlieb a víno na Kristovo telo a krv)
lat. cirk.