Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
premiestnenie
premiestnenie
trasport
lat.
transportácia
transportovanie
(doprava, preprava, prevoz)
lat.
zried.
translokácia
/tranz-/
(preloženie)
lat.
kniž. a odb.
transfer
(presun všeobecne; presun, odsun obyvateľstva, presídlenie kniž.)
lat.
translácia
/tranz-/
(prenesenie, preloženie, posunutie)
lat.
odb.
evakuácia
(vysťahovanie, p. obyvateľstva z vojnou, prírodnou katastrofou a pod. ohrozenej oblasti, vyprázdnenie určenej oblasti od vojska, obyvateľstva)
lat.
teleport
teleportácia
(p. predmetov al. osôb s použitím doteraz neznámej technológie al. mágie)
angl.
lit. film.
erózia
(odstránenie, odnesenie časti zemského povrchu, hornín, vodou, vetrom, ľadom, snehom, rozrušenie zemského povrchu)
lat.
geol.
emigrácia
emigrantstvo
(dobrovoľné al. vynútené vysťahovanie do cudziny, pobyt v cudzine, vysťahovalectvo, vyhnanstvo)
lat.
imigrácia
(prisťahovalectvo)
lat.
transmigrácia
(presťahovanie z jedného kraja do iného)
lat.
kniž.
intermigrácia
(vzájomné vysťahovanie, osídlenie)
lat.
kniž.
repatriácia
repatriovanie
(presídlenie, návrat späť do vlasti)
lat.
inverzia
(obrátenie, prevrátenie)
lat.
kniž. a odb.
rošáda
(p. kráľa smerom k veži a presun veže cez kráľa, zámena postavenia kráľa a veže)
arab.-špan.
šach.
metatéza
(p., výmena, prešmyknutie polohy hlások v slove)
gréc.
lingv.
metatónia
(p., prechod prízvuku z jednej slabiky na druhú)
gréc.
lingv.
synkopa
(preloženie, presunutie prízvuku z ťažkej doby na ľahkú)
gréc.
hud.
porovnaj
premiestňovanie
ťah
ťah
3
(zámerný, premyslený postup, krok)
grif
nem.
hovor. expr. pren.
manéver
(premyslené konanie, obratný postup, úskok)
franc.
trik
franc.-angl.
fígeľ
lat.-nem.
hovor.
finta
(úskok, lesť, klam, podvod, podfuk)
tal.-nem.
hovor.
rošáda
(ť. kráľa smerom k veži a presun veže cez kráľa, súčasné premiestnenie kráľa a veže)
arab.-špan.
šach.
zámena
zámena
substitúcia
(náhrada)
lat.
kniž. a odb.
permutácia
(obmena)
lat.
komutácia
(premena, výmena)
lat.
qui pro quo
quiproquo
/kví kvó/
(nedorozumenie kniž.; z. osôb v dram. diele div.)
lat.
rošáda
(z. postavenia kráľa a veže, ťah kráľa smerom k veži a presun veže cez kráľa)
arab.-špan.
šach.
výmena
výmena
komutácia
(zámena, premena)
lat.
rotácia
(pravidelná, postupná v. zamestnancov, striedanie zamestnancov, osôb vo funkcii)
lat.
hovor.
rošáda
(v. výhodného postavenia dvoch al. viacerých osôb)
arab.-špan.
pren.
komunikácia
(v. informácií, prenos informácií, dorozumievanie)
lat.
voice-mail
/vojzmeil/
(hlasová pošta)
angl.
e-mail
/imejl, ímejl/
(elektronický bezdokumentový prenos informácií v prostredí výpočtovej techniky, elektronická pošta)
angl.
výp. tech.
chat
/čet/
čet
(komunikácia na medzinárodnej počítačovej sieti internet)
angl.
metakomunikácia
(komunikácia sprevádzajúca slovné oznámanie mimoslovnými znakmi, napr. zafarbenie hlasu, mimika, gestá, intonácia)
gréc. + lat.
odb.
invisible college
/invizibl kolidž/
(neviditeľná neformálna komunikácia medzi vedcami určitého odboru)
angl.
kniž.
metabolizmus
(látková premena, látková v.)
gréc.
biol.
exsangvinácia
(v. krvi pacienta, najmä novorodenca)
lat.
lek.
metatropizmus
(v. úloh v sexualite medzi mužom a ženou)
gréc.
lek.
ekdýzia
(v. pokožky článkonožcov a plazov, zvliekanie)
gréc.
biol.
ventilácia
(v. vzduchu, vetranie)
lat.
aerácia
(v. vzduchu, prirodzené vetranie založené na rozdielnej teplote vnútri a vonku al. vetrom)
gréc.
odb.
metatéza
(premiestnenie, prešmyknutie polohy hlások v slove)
gréc.
lingv.
konverzia
(v. jednej meny za inú menu; v. úveru na iný úver za iných podmienok)
lat.
fin.
barter
(v. tovaru za tovar v zahraničnom obchode bez použitia hotovostnej platby)
angl.
obch.
frajmark
frajmok
(kupčenie, obchod)
nem.
zastar.
veksláctvo
(nezákonné obchodovanie, vymieňanie peňazí, tovaru a pod.)
nem.
hovor. pejor.
v. názorov
pozri
rozhovor
spor 1
hádka
porovnaj
zámena
premena