Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
strela
strela
2
(prudké usmernenie lopty al. puku)
bomba
tal.
šport.
puma
gréc.-franc.
šport.
šajba
(prudká, silná s., najmä na bránku)
rus.
slang.
morda
(silná s.)
nem.
pejor.
vinkel
(s. do horného rohu bránky)
nem.
hovor. šport.
šichtovka
(s. na bránku vo výške pliec brankára v hokeji)
nem.
šport. slang.
luft
(s. vedľa, najmä mimo bránky)
nem.
slang. šport.
porovnaj
prihrávka
strela
strela
1
(súčasť náboja)
projektil
(kovová súčasť náboja)
lat.
tech.
šrapnel
(delostrelecká s., kt. sa pred dopadom roztrhne)
vl. m.
voj.
torpédo
(podvodná s. s vlastným riadením a pohonom a náplňou trhavín)
lat.
voj.
granát
(delová al. ručná s. plnená výbušninou a vybuchujúca pri náraze)
lat.
voj.
kartáč
(delová s. naplnená olovenými guľkami)
tal.
voj. zastar.
mína
(tenkostenná s. s trhavinou)
lat.
raketa
(reaktívna s., najmä ako zbraň)
tal.-nem.
voj.
s. dum-dum
(trhavá s. s úmyselne poškodeným hrotom plášťa, spôsobujúca ťažké zranenia)
vl. m.
porovnaj
náboj
strela
strela
3
pozri
výstrel
rýchlo
rýchlo
cito
lat.
pronto
špan.
friško
nem.
nár.
gvaltom
nem.
hovor.
ako širón
vl. m.
expr.
šupom
nem.
hovor. expr.
šupito
šupito presto
(chytro)
tal.
hovor.
šúsom
(ako strela)
nem.
slang.
promptne
(pohotovo, obratom, presne)
lat.
kniž.
tempo!
(rýchlo!, rýchlejšie! ako povzbudzovanie pri športe)
tal.
šport.
trapom
(veľmi r., behom)
nem.
pren. expr.
expres
expresne
(súrne)
lat.
telegraficky
(stručne, úsečne)
gréc.
pren.
brevi manu
/breví manú/
(krátko, stručne, skrátka, bez odkladu, povrchne, krátkou cestou)
lat.
kniž.
hudba
tosto
piu tosto
tal.
hud.
stretto
tal.
hud.
allegro
(živo, živým, rýchlym pohybom)
tal.
hud.
allegretto
(mierne r., mierne živo)
tal.
hud.
rapidamente
(rýchlym tempom, náhle)
tal.
hud.
affranttando
affrettato
/-tá-/
(zrýchlene, rýchlejšie)
tal.
hud.
presto
allegrissimo
(veľmi r.)
tal.
hud.
prestissimo
(ešte rýchlejšie)
tal.
hud.
piu allegro
piu presto
(rýchlejšie)
tal.
hud.
accelerando
/ačče-/
(čoraz rýchlejšie, zrýchlene)
tal.
hud.
subito
/-ó/
(náhle, hneď, ihneď, razom)
tal.
hud.
mosso
(živo, čulo)
tal.
hud.
piu mosso
(rýchlejšie, živšie, čulejšie)
tal.
hud.
precipitando
/-či-/
stringendo
/-ndžen-/
(náhlivo, zrýchlene)
tal.
hud.
porovnaj
rýchly
úder
úder
iktus
lat.
odb.
perkusia
lat.
kniž. a odb.
šajba
(prudká, silná strela, rana)
rus.
slang. šport.
porovnaj
strela 2
bomba
tal.
šport.
puma
gréc.-franc.
šport.
trefa
nem.
hovor.
morda
(silný, prudký ú.)
nem.
slang.
forhend
forehand
/forhend/
(dlaňový ú. hraný na rovnakej strane tela, napr. pravou rukou na pravej strane v tenise, stolnom tenise a hokeji)
angl.
šport.
bekhend
backhand
/beghend/
(ú. od tela, pravou rukou z ľavej strany, spakruky, v tenise, stolnom tenise a hokeji)
angl.
šport.
liftovaný ú.
(ú. s vrchnou rotáciou, falšom, v tenise, stolnom tenise a hokeji)
angl.
šport.
mečbal
mečbol
match ball
/mečból/
(ú. v tenise a vo volejbale, podanie, kt. môže rozhodnúť o výsledku)
angl.
šport.
drive
/drajv/
(prudký ú. zhora, vrchné podanie v loptových hrách, napr. tenis, stolný tenis, golf, volejbal)
angl.
šport.
serv
servis
(podanie, vhodenie, uvedenie lopty do hry v tenise, volejbale a pod.)
angl.
šport.
smeč
(útočný ú., prudké zrazenie lopty na územie súpera v tenise, volejbale a pod.)
angl.
šport.
čop
(ú. v sieťových hrách, hraný so silnou spodnou rotáciou lopty al. loptičky, rezaná lopta)
angl.
šport.
lob
(ú., keď lopta preletí súpera hrajúceho pri sieti vysokým oblúkom, v tenise al. inej loptovej hre, napr. volejbale)
angl.
šport.
gameball
/gejmbol/
gejmbal
(rozhodujúce podanie v tenisovej hre)
angl.
šport.
setball
setbal
(rozhodujúce podanie, hra al. lopta v samostatnej časti šport. zápasu v tenise al. volejbale)
angl.
šport.
overhead
/ouverhed/
(ú. nad hlavou, podanie al. smeč v tenise)
angl.
šport.
return
/ritörn, ritern/
(ú., ktorým hráč vracia loptu po podaní súpera v tenise)
angl.
šport.
stopbal
(zahratie lopty s rotáciou tesne za sieť v tenise)
angl.
šport.
let
(neplatná lopta v tenise)
angl.
šport.
volej
(zásah lopty počas jej letu)
angl.
šport.
bager
(ú. používaný na vybranie, odrazenie lopty oboma rukami nízko nad zemou zospodu)
hol.
šport. slang.
topspin
(ú. s vrchnou rotáciou loptičky v stolnom tenise)
angl.
šport.
halfvolej
(ú. al. kop do lopty hneď po odskoku od hracej plochy v loptových hrách, napr. tenis, futbal)
angl.
šport.
eso
(bod získaný priamo z prudkého podania pri tenise, stolnom tenise a volejbale)
lat.-nem.
šport. slang.
fight
/fajt/
(ú. v boxe)
angl.
šport.
direkt
(priamy zásah v boxe)
lat.
hovor.
jab
/džeb/
(tvrdý priamy krátky ú. z bezprostrednej blízkosti v boxe)
angl.
šport.
uppercut
/aperkat/
(zdola nahor vedený na bradu al. žalúdok, zdvihák v boxe)
angl.
šport.
shot
/šot/
(zásah v boxe)
angl.
šport.
knokaut
(zrazenie súpera k zemi najmenej na 10 sekúnd v boxe)
angl.
šport.
flap
/flep/
(dva údery v stepe)
angl.
tan.
buzar
(ú. pri biliarde, keď guľa narazí najprv na mantinel)
franc.
kop
kop
volej
(úder, zásah lopty počas jej letu)
angl. šport.
halfvolej
(kop al. úder do lopty hneď po odskoku od hracej plochy)
angl. šport.
penalta
(pokutový k. al. hod vo futbale, v hádzanej a pod., jedenástka)
lat.-angl.
šport.
šajba
rus.
slang. šport.
morda
nem. slang.
bomba
tal. šport.
puma
gréc.-franc.
šport.
trefa
(prudká, silná strela, rana)
nem. hovor.
zbraň
zbraň
bodná, sečná, vrhacia z.
pugio
(dýka rím. legionárov pešiakov)
lat.
hist.
sax
(dýka s krátkou jednostrannou čepeľou a dlhou rukoväťou používaná Germánmi v čase sťahovania národov)
germ.
hist.
skramasax
(krátky franský nôž s jednostranným ostrím a dlhou rukoväťou)
germ.
hist.
stilet
(dýka s tenkou čepeľou a niekoľkými ostriami)
tal.
hist.
tulich
(dýka s krátkou rovnou čepeľou)
nem.
hist.
kindžal
(orient. nôž so zakrivenou čepeľou)
perz.-tur.
kris
(malajská dýka so zvlnenou čepeľou)
malaj.
spata
(ťažký dlhý meč s bohato zdobenou rukoväťou a pošvou a obojstranným ostrím)
gréc.
hist.
machaira
(jednosečný meč s rovnou al. zakrivenou čepeľou, 30 až 50 cm dlhý)
gréc.
archeol.
gladius
(krátky dvojsečný meč rímskych legionárov pešiakov)
lat.
akinakes
(skýtsky krátky dvojsečný meč z bronzu al. železa)
perz.-gréc.
archeol.
falcata
(iberský krátky meč s prehnutou čepeľou)
iberčina
archeol.
korduláč
(široký ťažký dvojsečný meč, Čechy 15.-16.st.)
lat.-nem.
špadón
(dvojsečný obojručný meč, 16. st.)
gréc.-tal.
hist.
šabľa
(sečná a bodná zbraň s jednostranným ostrím)
orient.
frangia
(druh šable)
?
hist.
paloš
(ťažká jazdecká šabľa)
tur.-maď.
karabela
(ťažšia šabľa so širokou čepeľou, 16. – 18. st.)
poľ.-tat.
šaška
(kozácka al. kaukazská šabľa bez koša)
rus.
saracénka
(zakrivená moslimská šabľa)
vl. m.
hist.
jatagan
(tur. bodná a sečná z. so zahnutou čepeľou)
tur.
handžár
(balkánsky názov jataganu)
perz.
hist.
kord
(bodná z. s dlhou úzkou čepeľou)
perz.-tur.
fleuret
(ľahká ohybná šermiarska bodná z.)
franc.
šport.
rapír
rapier
(dlhá a úzka bodná a sečná súbojová z., 16. a 17. st.)
franc.-nem.
halapartňa
(bodná a sečná z. so sekerou, hrotom a hákom na dlhej rúčke)
nem.
hist. voj.
sponton
(ozdobná halapartňa)
tal.
hist.
tomahavk
(indián. bojová sekera)
indián.-angl.
franciska
(ľahká, esovite prehnutá sekera s krátkym toporom, sečná a vrhacia z., 7. – 8. st. u Frankov)
lat.-tal.
banderila
banderilla
/-iľa/
(krátka kopija so stuhami používaná pri býčích zápasoch)
špan.
pika
(kopija s 3 až 6 m dlhou rukoväťou, 15. – 17.st.)
franc.
hist.
partizána
(pechotná kopija s dlhým hrotom a dvoma krátkymi polmesiačikovitými hrotmi na stranách, 17. st.)
franc.
sandžak
(kopija s konským chvostom ako odznak tur. vojska)
tur.
hist.
asagaj
(ľahký drevený černošský oštep s oceľovým hrotom)
berber.-port.
harpúna
(železný oštep pripojený k lanu, používaný na lov veľkých rýb)
franc.
pilum
(starorím. vrhacia z.)
lat.
hist.
bumerang
(drevená vrhacia lovecká z. austrál. domorodcov)
austrál.
makana
(dlhá drevená z. juhoamer. Indiánov)
indián.
hist.
katapult
(staroveká a stredoveká vrhacia z.)
gréc.
hist.
totach
(ťažký stredoveký stroj na vrhanie veľkých kameňov)
?
hist.
balista
(antická z. na vrhanie kameňov, vrhač kameňov, kameňomet)
lat. + gréc.
hist. voj.
palintonon
(starogréc. vojnový stroj vrhajúci kamenné gule)
gréc.
hist.
torment
(starorím. obliehací prak)
lat.
porovnaj
nôž
sekera
bola
bolas
(gule spojené lasom, povrazom, z. juhoamer. Indiánov)
špan.
strelná z.
puška
gréc.-lat.-nem.
flinta
nem.
hovor.
gver
kver
kvér
nem.
hovor. zastar.
štuc
(ručná strelná z., ručnica)
nem.
hovor. zastar.
brokovnica
(poľovnícka p. na brokové náboje)
nem.
lankasterka
(lovecká puška s kohútikmi na bokoch)
vl. m.
gyrojet
/-džet/
(jednohlavňová poľovnícka strelná zbraň s hladkým vrtom na lov veľkej ťažkej zveri)
gréc. + angl.
hamerleska
(poľovnícka strelná zbraň so sklopnými hlavňami a s kohútikmi vnútri lôžka hlavne)
angl.
poľov.
lefoška
(poľovnícka puška so sklopnými hlavňami, postavená na náboje, roznecovaná kolíčkovou nákovkou)
vl. m.
banditka
(lupičská, zbojnícka puška)
tal.
zastar.
terčovnica
(puška na streľbu do cieľa)
román.-nem.
repetírka
(staršia voj. opakovacia puška, opakovačka)
lat.
hovor.
dupľovka
(dvojhlavňová puška)
lat.
hovor.
karabína
(ľahká puška so skrátenou hlavňou, od 18. st.)
franc.
zastar.
vintovka
(staršia voj. opakovacia puška)
nem.-rus.
hist. voj.
arkebúza
(hákovnica, stredoveká strelná zbraň, 15. – 17. st.)
franc.
hist.
mušketa
(puška nabíjaná spredu, 16. – 17. st.)
franc.
hist. voj.
trombón
(mušketa s kresadlovou zámkou)
tal.
hist.
šaspotka
(franc. ihlovka so zdokonaleným záverom, 19. st.)
vl. m.
hist.
vendlovka
verndlovka
(rak. voj. puška, zadovka)
vl. m.
hist.
venclovka
(rak. voj. puška upravená z predovky na zadovku)
vl. m.
hist.
berdanka
berdanovka
(rus. voj. jednorazová zadovka, 1868 – 1890)
vl. m.
hist. voj.
flobertka
(strelná zbraň s dlhou hlavňou a hladkým vývrtom na náboje s okrajovým zápalom)
vl. m.
remingtonka
(puška nabíjaná zozadu)
vl. m.
mauzerovka
(opakovacia lovecká a voj. puška s drážkovým vývrtom hlavne a valcovým otáčavým záverom)
vl. m.
voj.
mitrailleusa
/-trajéza/
(opakovacia puška, predchodkyňa guľometu)
franc.
zastar.
winchestrovka
/vinče-/
(voj. opakovacia puška)
vl. m.
voj. hist.
henryovka
(ručná jednohlavňová voj. opakovačka)
vl. m.
hist. voj.
manlicherovka
(staršia voj. opakovacia puška)
vl. m.
voj.
tarasnica
(puška s priebojnými nábojmi na ničenie tankov a pod.)
lat.-nem.
falkoneta
(ľahká strelná stredoveká z. s malým kalibrom)
vl. m.
magnum
(lovecká strelná z. s väčším výkonom strely než zodpovedá ráži zbrane)
lat.
pištoľ
pištoľa
(ručná strelná z. s krátkou hlavňou, s nábojovou komorou v zadnej časti hlavne)
franc.-čes.
parabelum
(automatická pištoľ nem. výroby)
lat.-nem.
tercerol
tercerola
trombón
(malá vrecková pištoľ, najmä s dýkou)
tal.
hist.
bambitka
(stará pištoľ, od 14. st.)
tal.
brovning
browning
(samočinná pištoľ so zásobníkom v rukoväti)
vl. m.
signálka
(pištoľ na podávanie znamení, najmä svetelných)
lat.-franc.
voj. slang.
revolver
angl.
kolt
(viacranová ručná strelná zbraň s krátkou hlavňou a otáčavým bubiebkom)
vl. m.
automat
(samopal)
gréc.
mašingver
(guľomet)
nem.
zastar. voj. slang.
maxim
(ťažký starší guľomet)
vl. m.
voj.
pancierovka
(ručná reaktívna strelná z. na ničenie obrnených vozidiel, tankov a pod.)
tal.-nem.
voj.
bazuka
(prenosná protipancierová strelná z.)
amer.
voj.
kanón
(delo)
tal.-nem.
voj.
húfnica
(delo s krátkou hlavňou; ťažké obliehacie delo hist.)
nem.
voj.
tarasnica
(ľahké husitské delo s dlhou hlavňou, na búranie opevnení)
lat.-nem.
hist.
harcovnica
(ľahké delo ťahané jedným koňom)
nem.-maď.
hist.
falkón
(delo s plochou dráhou strely, 16. a 17. st.)
vl. m.
bombarda
(stredoveké ťažké delo na kamenné gule)
franc.
hist.
tučná berta
(ďalekonosné delo, 1. svetová vojna)
voj. slang. publ.
kaťuša
(strelná zbraň na odpaľovanie rakiet, sov. raketomet, 2. svetová vojna)
rus.
voj. slang.
raketa
(reaktívna strela, najmä ako z.)
tal.-nem.
voj.
porovnaj
strela 1
palcát
(krátka úderná stredoveká z. tvorená dreveným držadlom, rukoväťou, zakončenou kovovou hlavicou)
maď.
hist.
budzogáň
buzogáň
(tur. veliteľská palica podobná palcátu)
tur.
hist.
nunčak
(šport. z., bojové náčinie, reťaz)
azij.
hovor.
boxer
(z. na zosilnenie úderu päsťou, spojené kovové prstene)
angl.
taran
(staroveká z. na búranie pevností)
gréc.-rus.
hist.
spólium
(ukoristená z. v starom Ríme)
lat.
hist.
militáriá
(zbierka dokladov, predmetov k dejinám vojenstva, najmä zbrane, voj. technika, rovnošaty, vyznamenania a pod.)
lat.
odb.
inter arma silent musae
/múzé/
(za hluku zbraní, medzi zbraňami mlčia múzy, odpočíva umenie i veda, Cicerov výrok)
lat.
ad arma!
(do zbrane!)
lat.