Výsledky vyhľadávania

zvýhodnenie

preferencia (uprednostnenie) franc.
remisia (zľava, zrážka) lat. obch. práv.
benefit (peňažné al. nepeňažné z., výhoda) angl. publ.
bonus (odmena, dobropis, zľava, náhrada) lat. obch. ekon.
diskont (zľava pri splatení pohľadávky pred jej splatnosťou) lat. obchod.
skonto (zrážka z hodnoty účtu pri platení v hotovosti, urýchlenej platbe alebo ako množstevná zľava) tal. obch.
bonifikácia lat. obch. ekon. šport.
refakcia (náhrada, odškodné, zľava, odmena) lat. obch.
gratifikácia (zľava z ochoty, t. j. bez práv. nároku) lat. obch.
dekort (zľava, odpočet, zrážka z ceny v dôsledku horšej kvality tovaru) franc. obch.
rabat (zrážka z predajnej ceny poskytovaná dodávateľom tovaru odberateľovi) tal. obch.
refakcia (zľava zo železničného dopravného) lat. žel. zastar.
draft (prívažok al. zrážka z hmotnosti tovaru ako náhrada za úbytok) angl. obch. porovnaj výhodazrážka 4

náhrada

náhrada 1 (vyrovnanie)
satisfakcia (n. za utrpenú škodu, bezprávie, vyrovnanie) lat. práv.
bonus (zvýhodnenie, odmena, dobropis, zľava) lat. obch. ekon.
offset (vzájomné vyrovnanie, vyrovnávanie) angl.
rekompenzácia (n. škody, odškodné, odškodnenie, vyrovnanie) lat. kniž.
refundácia (vyrovnanie, napr. nákladov, sumy, kt. zaplatil niekto iný) lat. kniž. a odb.
retribúcia (n., vyrovnanie, náprava, odčinenie krivdy) lat. práv.
relútum (náhrada, vyrovnanie naturálnych dávok, strava, byt a pod., v peniazoch) lat. admin. hist.
bonifikácia lat. obch. ekon. šport.
refakcia (zvýhodnenie, odškodné, zľava, odmena) lat. obch.
reparácia (n. vojnových škôd spôsobených víťaznému štátu) lat.
šarca (náhrada, vyrovnanie za vojnovú škodu) nem. zastar.
diéta (náhrada, vyrovnanie výdavkov zamestnanca za stravu počas pracovnej cesty, stravné a nocľažné) gréc.
diurnium (diéta pri úradnej ceste) lat. zastar.
kaucia lat. práv. a obch.
arrha (peňažná záruka ako n. väzby) hebr. zastar.
draft (prídavok, prívažok al. zrážka z hmotnosti tovaru ako n. za úbytok hmotnosti al. kvality tovaru) angl. obch.
fusti (draft spôsobený primiešaním cudzích látok, znečistením) tal. obch.
besemschon (draft spôsobený uviaznutím tovaru na obale)
leakage /likidž/ (draft spôsobený vyparovaním kvapalín) angl. obch.
calo /ka-/
decalo /deka-/ (draft spôsobený vysypaním) gréc.
coulage /kuláž/
kuláž lat.-tal.
leakage /likidž/ (draft spôsobený vytečením, vyparením kvapalín) angl. obch.

zrážka

zrážka 4 (zrazená suma a pod.)
remisia (zvýhodnenie, zľava) lat. obch. práv.
diskont (z. úrokov pri nákupe pohľadávky al. zmenky bankou pred jej splatnosťou) lat. peňaž.
diskont lat.
disážio tal.
deport (rozdiel v cene cenných papierov al. kurze dvoch mien, ak je cena kurz v deň platby vyššia ako pri uzatvorení obchodu) lat. fin.
dont (z. al. prirážka k dennému kurzu, kt. umožňuje ustúpiť od burzového obchodu) franc. obch.
rabat (z. z predajnej ceny poskytovaná dodávateľom tovaru odberateľovi) tal. obch.
skonto (z. z hodnoty účtu pri platení v hotovosti, urýchlenej platbe alebo ako množstevná zľava) tal. obch.
refakcia (z. z ceny al. hmotnosti chybného tovaru) lat. obch.
dekort (zľava, odpočet z ceny v dôsledku horšej kvality tovaru) franc. obch.
draft (prívažok al. z. z hmotnosti tovaru ako náhrada za úbytok) angl. obch.
calo /ka-/
decalo /deka-/ (draft za úbytok spôsobený vysypaním) gréc.
coulage /kuláž/
kuláž lat.-tal.
leakage /likidž/ (draft za úbytok vytečením, vyparením kvapalín) angl. obch.
fusti (draft za úbytok primiešaním cudzích látok, znečistením) tal. obch.
besemschon (draft za úbytok uviaznutím tovaru na obale) ? obch. porovnaj zvýhodnenie

odškodné

rekompenzácia (náhrada škody, odškodnenie, vyrovnanie) lat. kniž.
bonifikácia lat. obch. ekon. šport.
refakcia (zvýhodnenie, zľava, odmena) lat. obch.
indemnita (odškodnenie) lat. práv. porovnaj náhrada 1

výhoda

plus (klad, prednosť, prínos) lat. hovor.
fór (náskok, prednosť) nem. subšt. dať, mať f.
prebenda (hmotná v.) lat. expr.
pozitívum (kladná stránka, klad)
aktívum (klad, prednosť, prínos) lat. pren.
komodum (prospech, úžitok, výnos) lat. kniž.
prémia (mimoriadna v.) lat.
privilégium (výsada, najmä práv. nepodložená, prednostný nárok) lat.
benefit (peňažné al. nepeňažné zvýhodnenie) angl. publ.
benefícium (dobrodenie) lat.
advantage (v. v tenise) angl. šport. porovnaj zvýhodnenie

ochrana

ochrana 2 (prostriedok na chránenie)
refúgium lat. kniž. a odb.
egida gréc. pren. kniž.
in custodia legis /kus-/ (pod o. zákona) lat. práv.
protektorát (záštita) lat. zastar.
protektorstvo (podpora zo strany vplyvnej osoby, priazeň, uprednostňovanie, zvýhodnenie) lat.
patrocínium (opatrovníctvo poskytované majetnými ľuďmi, vlastníkmi pôdy, chudobným spoluobčanom, roľníkom, v Rímskej ríši) lat. hist.
patronát lat.
patrónstvo lat. kniž.
tútorstvo (záštita, podpora) lat. aj pejor.
palladium (posvätný predmet chrániaca mesto al. krajinu, posvätná o., záštita) gréc.-lat. kniž.
pancier (stredoveký kovový ochranný kovový kryt hornej časti trupu, brnenie) tal.-nem. hist.
kyrys (zbroj, brnenie z kovu chrániace hruď, niekedy aj chrbát) franc.-nem.
pektorál (pancier chrániaci iba plecia a časť hrude) lat.
blindáž (úkryt pred streľbou) franc. voj. zastar.
agrafa (drôtená o. na zabezpečenie zátky vo fľaši šumivého vína) franc.
prostriedok proti počatiu
antikoncepcia gréc. + lat. lek.
kontracepcia lat. lek.
kondóm franc.
prezervatív lat. lek.
kotón franc. vulg.
guma (prostriedok proti počatiu a nákaze, o. na mužský pohlavný úd) egypt.-lat. slang.
pesar (o. v podobe pošvovej vložky) gréc. lek.
antigest (hormonálny antikoncepčný prostriedok proti počatiu) gréc. farm.
afterpills /á-pils/ (prostroedok proti počatiu užívaný v krátkom čase po súloži, v tvare tabletky) angl. lek.
spermatocid (látka usmrcujúca samčie pohlavné bunky používaná proti počatiu) gréc.+lat. porovnaj kryt 1

priazeň

sympatia (kladný citový pomer, priaznivý vzťah, postoj k niekomu al. niečomu, náklonnosť) gréc.
protektorstvo (podpora zo strany vplyvnej osoby, ochrana, uprednostňovanie, zvýhodnenie) lat.
in favorem /-vó-/ (do p.) lat. kniž.