Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
hľadisko
hľadisko
1
(východisko posudzovania, stanovisko)
moment
lat.
perspektíva
lat.
aspekt
lat.
prizma
gréc.
mat.
hľadieť cez p. doby
optika
(uhol pohľadu, spôsob nazerania, vnímania)
gréc.
žurn.
gard
(uhol pohľadu)
franc.
koncepcia
lat.
filozofia
(chápanie, ponímanie, myšlienka, názor, sústava názorov)
gréc.
kritérium
gréc.
benchmark
/benč-/
(meradlo pri posudzovaní, porovnávaní, triedení)
angl. ekon.
uhol
uhol
angulus
lat.
vinkeľ
vinkel
(u., najmä pravý)
nem.
zastar. hovor.
azimut
(medzi zvislou rovinou obsahujúcou daný smer a rovinou poludníka)
arab.
astron.
radián
(u. vytínajúci na obvode kruhu oblúk, kt. dĺžka je zhodná s polomerom)
lat.
mat. fyz.
konvergencia
(u. medzi dvoma poludníkmi)
lat.
astron.
deklinácia
(u. medzi magnetickým a zemepisným poludníkom v danom mieste)
lat.
fyz.
paralaxa
(u. medzi smermi vedenými z dvoch rôznych miest priestoru k pozorovanému telesu)
gréc.
odb.
radiál
(magnetický smerník meraný od všesmerového rádiomajáka vždy smerom k lietadlu)
lat.
let.
rejd
(u. vychýlenia predných kolies vozidla)
nem.
tech.
optika
(u. pohľadu, spôsob nazerania, vnímania, hľadisko)
gréc.
žurn.
gard
(u. pohľadu, hľadisko)
franc.
streh
streh
garde
(základný postoj v boxe, šerme, zápasení)
franc.
šport.
sprievod
sprievod
2
(sprevádzajúca osoba, osoby)
suita
(s., družina, najmä významnej osoby)
franc.
garde
gardedáma
(sprievodkyňa dievčaťa do spoločnosti)
franc.
hovor. zastar.
eskorta
(ozbrojený ochranný s. väzňov, zajatcov a pod.)
tal.-franc.
voj.
stafáž
(s. ako pozadie, doplnok)
franc.
pren. expr.
robiť niekomu s.
glejt
(ochranný s.)
nem.
hist.
porovnaj
sprievodca 1
výstraha
výstraha
abhortácia
lat.
kniž.
memento
(pripomienka, varovanie, upozornenie)
lat.
kniž.
premonícia
(predbežné varovanie, napomenutie)
lat.
zried. kniž.
mene tekel
(naliehavé varovanie, upozornenie, najmä pred vážnymi následkami)
aram.
pren. kniž.
admonícia
(napomenutie, upozornenie, pokarhanie)
lat.
demarš
(diplomatický zákrok ako upozornenie, protest al. v.)
franc.
garde
(upozornenie protihráča, že je ohrozená dáma)
franc.
šach.
šach
(upozornenie protihráča, že je ohrozený kráľ)
perz.
ohrozenie
ohrozenie
Damoklov meč
(ustavične hroziace nebezbečenstvo, nepríjemnosť, hrozba)
vl. m. gréc.
mytol.
šach
(o. kráľa v šachu)
perz.
šachmat
šach mat
(šach, kt. znamená koniec hry, prehru súpera)
perz.
garde
(o. kráľovnej v šachu)
franc.
šach.
stráž
stráž
1
(stráženie, hliadka)
varta
(strážna služba, hliadka)
nem.
zastar. hovor.
vachta
(hliadka, služba, najmä na lodi)
nem.
slang.
garda
(osobná, telesná s. významných osôb, napr. panovníka)
franc.
vigília
(nočná hliadka, s. v starom Ríme)
lat.
zastar.
bodyguarding
/-gard-/
(osobná s., stráženie)
angl.
porovnaj
hliadka
sprievodkyňa
sprievodkyňa
garde
gardedáma
(s. dievčaťa do spoločnosti)
franc.
hovor. zastar.
dueňa
(staršia pani, opatrovníčka, s. mladého dievčaťa)
špan.
hosteska
(s. na medzinárodných výstavách, súťažiach)
angl.
porovnaj
sprievodca 1
sprievodca 2
sprievodca 4
strážca
strážca
varta
vachtár
vachman
nem.
hovor. zastar.
bodyguard
/-gard/
(osobný s.)
angl.
gorila
(osobný s. významnej osoby, napr. politika, umelca)
afr.-gréc.
pren. hovor. expr.
opekún
(s., ochranca, pestún)
rus.
drabant
(príslušník telesnej, osobnej stráže panovníka, kniežaťa)
nem. hist.
satelit
(osobný s., zbrojnoš)
lat. hist.
yeoman
/joumen/
(príslušník kráľovskej telesnej stráže vo Veľkej Británii)
angl.
kešig
(príslušník telesnej, osobnej stráže Džingischána)
mongol.
hist.
mameluk
(telesný s. egyptského sultána, od 12. st.)
arab.
hist.
eunuch
(s. v háreme, vykastrovaný muž)
gréc.
liktor
(s. kráčajúci na verejnosti pred hodnostármi so zväzkom prútov a sekerou ako znakmi moci, v starom Ríme)
lat. hist.
vigil
(mestský nočný strážca v starom Ríme)
lat.
ombudsman
/-ucman/
(s. dodržiavania ľudských práv chrániaci pred štátnou byrokraciou)
švéd.
génius
(s. ľudského osudu, ochranné božstvo rodu, strážny, ochranný duch chrániaci človeka v rímskej mytológii)
lat. mytol.
cherub
cherubín
(s. raja, vyšší anjel)
hebr. náb.
cerberus
kerberos
(prísny, nevľúdny s. pri vchode, strážnik, vrátnik)
vl. m.
pren.
porovnaj
stráž 2
strážnik
dozorca
postoj
postoj
2
(držanie tela)
póza
franc.
pozícia
(držanie, poloha tela)
lat.
garde
(základný p. v boxe, šerme, zápasení, streh)
franc.
šport.
ásana
(p., poloha tela v joge)
ind.
šavásana
(polohový uvoľňovací oddychový p. v joge)
ind.
širšásana
(náročný polohový p. na hlave v joge)
ind.
arabeska
(baletný p. na jednej nohe s druhou nohou zanoženou a napätou)
tal.-franc.
atitúda
(baletný p. na jednej nohe s druhou nohou zanoženou s ohnutím v kolene)
franc. tal.
kontrapost
(pohybovo vyvážený p. človeka al. sochárskej figuríny odvodený z prirodzenej pozície tela)
lat.
výtv.
hapták
(p. v pozore, pozor)
nem.
voj. zastar. al hovor. expr.
porovnaj
postavenie 1
upozornenie
upozornenie
memento
(výstraha, pripomienka, varovanie)
lat.
kniž.
admonícia
(napomenutie, výstraha, pokarhanie)
lat.
demarš
(diplomatický zákrok ako u., protest al. výstraha)
franc.
signalizácia
(oznámenie, ohlásenie, naznačenie)
lat.-franc.
echo
(správa, znamenie)
gréc.
hovor.
mene tekel
(napomenutie, u. babylonského kráľa Balsazara predpovedajúce pád jeho ríše bibl.; naliehavé varovanie, výstraha pred vážnymi následkami pren. kniž.)
aram.
garde
(u. protihráča, že je ohrozená dáma)
franc.
šach.
šach
(u. protihráča, že je ohrozený kráľ)
perz.
sic
/sik/
(u. na dôležité časti textu, hľa, pozri, všimni si)
lat.
kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 15. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.