Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
obchod
obchod
2
(predajňa)
kšeft
hovor. zastar. al expr.
shop
/šop/
angl.
slang.
market
angl.
slang.
store
/stór/
angl.
slang.
kiosk
(pouličná predajňa, stánok)
tur.
krám
(o. al. stánok s drobným tovarom)
nem.
hovor. pejor.
konzum
(o. nákupného a spotrebného družstva)
lat.
hovor. zastar.
koloniál
(o. s potravinárskym, najmä koloniálnym tovarom)
kantína
(menšia predajňa potravín a nápojov na pracovisku al. v kasárňach)
tal.-franc.
arma
(o. s potravinami a drobnými predmetmi v kasárňach, voj. bufet)
špan.
voj. slang.
bufet
(o. s rýchlym občerstvením, najmä ako samoobsluha)
franc.
gastronóm
(o. s potravinárskym tovarom, labužníctvo)
gréc.-franc.-rus.
bodega
(o. s jedlami a liehovinami, predajňa lahôdok)
špan. hovor.
vinotéka
(p. kvalitných vín)
lat. + gréc.
trafika
arab.-nem.
abalda
(o. s tabakovými výrobkami, časopismi a pod.)
tal.
zastar.
supermarket
angl.
obch.
univermag
(samoobslužná veľkopredajňa, obchodný dom)
rus.
skr. zastar.
hypermarket
angl.
magazín
(veľký obchodný dom, veľkopredajňa)
arab.-angl.
megastore
/-stór/
(veľký o.)
angl.
shopping centrum
/šop-/
(nákupné stredisko)
angl.
shopping park
/šop-/
(nákupný areál)
angl.
shopping mall
/šop- -mel/
(luxusné obchodné stredisko)
angl.
antikvariát
(o. s použitými, staršími knihami, grafikou)
lat.
music shop
/mjúzik šop/
(o. so zvukovými, hud. nahrávkami, nosičmi)
angl.
pet shop
/šop/
petshop
/-šop/
(o. s domácimi zvieratami)
angl.
drogéria
(o. s čistiacimi, kozmetickými, zdravotníckymi a inými prostriedkami)
franc.
galantéria
(o. s drobným ozdobným tovarom)
franc.
parfuméria
/-u/ü-/
(o. s voňavkami a kozmetickými prípravkami)
franc.
boutique
/butik/
butik
(predajňa módnych odevov vysokej kvality)
franc.
modiststvo
modistvo
(o. s dámskymi klobúkmi, klobučníctvo)
franc.
tuzex
(predajňa bývalého podniku zahraničného obchodu)
um. zastar.
free-shop
/fríšop/
(predajňa tovaru bez cla)
angl.
obch.
bazár
(o. so starším, chybným al. použitým tovarom)
perz.
partiovka
(o. s podradným, chybným tovarom so zníženou cenou)
lat.
hovor.
second-hand
second hand
secondhand
/-kond he-/
angl.
sekáč
(o. s použitým al. poškodeným tovarom, najmä odevmi)
angl.
hovor.
sexshop
/-šop/
(o. s tovarom určeným na uspokojenie pohlavného pudu)
angl.
distribúcia
(obchodná sieť, obchody)
lat.
duty-free
/djúti frí/
(o., predajňa bez cla)
angl.
porovnaj
podnik 2
slobodný
slobodný
1
(nezávislý)
emancipovaný
(oslobodený, nezávislý, samostatný, rovnoprávny, zrovnoprávnený)
lat.
free
/frí/
(voľný, nezávislý, neviazaný, nespútaný)
angl.
fraj
(voľný)
nem.
subšt.
porovnaj
nezávislý
nezávislý
nezávislý
independetný
lat.-angl.
zried.
autonómny
(samostatný, samosprávny v rámci väčšieho celku)
gréc.
absolútny
(n. od vzťahu, nepodmienený, všeobecne, nepodmienene platný)
lat.
suverénny
(zvrchovaný, samostatný)
franc.
s. štát
autokefálny
(duchovne samostatný, v pravoslávnej cirkvi)
gréc.
cirk.
autarkický
(sebestačný)
gréc.
kniž. a odb.
emancipovaný
(slobodný, oslobodený, samostatný, rovnoprávny, zrovnoprávnený)
lat.
free
/frí/
(voľný, slobodný, neviazaný, nespútaný)
angl.
apriórny
(n. od zmyslovej skúsenosti, bezdôvodný, vopred daný, zaujatý, vrodený)
lat.
kniž. filoz.
diogenovský
(n. od okolitého sveta, skromný, nenáročný)
vl. m.
n. od vôle
pozri
mimovoľný
neviazaný
neviazaný
1
(nespútaný, samopašný)
sumptuózny
(hýrivý, márnotratný)
lat.
zried.
efuzérny
(hýrivý, márnotratný, samopašný)
lat.
kniž.
bakchický
bakchantský
(hýrivý, samopašný, bujný, neviazaný)
gréc.
kniž.
frivolný
(nemravný, necudný, nehanebný, ľahkovážny)
franc.
bohémsky
(ľahkomyseľný, svetácky)
franc.
b. umelec
free
/frí/
(voľný, slobodný, nezávislý, nespútaný)
angl.
fraj
(voľný, slobodný)
nem.
subšt.
sodomitský
(nemravný, nerestný, hriešny, zvrátený)
vl. m.
expr.
indiánsky
(divý, nespútaný)
vl. m.
hovor. pejor.
porovnaj
nemravný
nespútaný
nespútaný
bakchický
bakchantský
dionýzovský
satyrský
(zmyselný, vášnivý)
gréc.
animálny
(zmyselný, pudový, živočíšny, zvierací)
lat.
aj pejor.
free
/frí/
(voľný, slobodný, nezávislý, neviazaný)
angl.
fraj
(voľný, slobodný)
nem.
subšt.
indiánsky
(divý, neviazaný)
vl. m.
hovor. pejor.
porovnaj
neviazaný
nákup
nákup
shopping
/šo-/
(nákupná prechádzka, nakupovanie)
angl.
slang.
porovnaj
kúpa
prechádzka
prechádzka
špacír
špacírka
nem.
hovor. zastar.
korzo
tal.
promenáda
(hromadné prechádzanie sa, najmä v meste, v kúpeľoch)
franc.
turistika
turizmus
(chôdza v prírode, pohyb so športovým, poznávacím a rekreačným cieľom)
franc.
hiking
/haj-/
(pešia turistika)
angl.
trek
trekking
(vysokohorská turistika)
angl.
shopping
/šo-/
(nákupná p., nakupovanie, nákup)
angl. slang.
nepodliehajúci
nepodliehajúci
2
(nepodriadený)
tax-free
/teks frí/
(n. dani, oslobodený od dane)
angl.
daň
daň
clo
nem.
douane
/duan/
(d., dávka al. poplatok za prepravu tovaru cez hranicu)
franc.
duty-free
/djúti frí/
(bez cla)
angl.
cenzus
(majetková d.)
lat. zastar.
tribút
(d., poplatok; pôvodne d. z majetku v starom Ríme)
lat. hist.
impost
(d., dávka, poplatok)
lat. zastar.
VAT
(d. z pridanej hodnoty)
angl.
skr. ekon.
fiskalita
(súbor daní)
lat. ekon.
parafiškalita
parafiškál
(príspevok al. dávka, kt. výnos neplynie do štátneho rozpočtu, ale rôznym verejným orgánom a inštitúciám)
gréc. + lat.
ekon.
kontribúcia
(d., dávka al. poplatok vymáhaný najmä na vydržiavanie vojska)
lat. hist.
kapitácia
(d. z hlavy v staroveku a stredoveku)
lat. hist.
allelengyon
(kolektívna daňová zodpovednosť za dedinu a opustenú pôdu v Byzantskej ríši)
gréc. hist.
laudémium
(d., dávka, kt. platil dedičný árendátor vlastníkovi nehnuteľnosti za súhlas pri zmene držby)
lat.
hist. práv.
decima
lat. hist.
dežma
/ď-/
(d. odvádzaná najmä cirkvi za feudalizmu, desiatok z úrody poddaného)
lat. maď.
hist.
cenzus
(d., dávka, úrok al. dôchodok v stredoveku v peňažnej al. vecnej forme)
lat. ekon.
taille
/taj/
(priama ročná d. franc. poddaných feudálovi a kráľovi)
franc.
harač
(d. z hlavy platená kresťanmi Turkom v čase tur. panstva)
tur. hist.
urbura
(d., dávka panovníkovi z výnosu bane)
lat.
hist. práv.
akcíz
(nepriama spotrebná d., najmä na potraviny, v stredovekých mestách)
lat.-nem.
hist.
jasak
(d. platená povolžskými a sibírskymi obyvateľmi mongolským vládcom a neskôr cárskej vláde)
turk. hist.
porcia
(verejná dávka v stredovekom Uhorsku)
lat. hist.
zakát
sadaka
(d. z majetku a príjmov, jedna z povinností islamu)
arab.
charádž
(pozemková d. v islamských krajinách)
arab. hist.
džizja
(d. z hlavy platená inovercami v islamských krajinách)
arab.
stredisko
stredisko
centrála
(ústreňa, ústredie)
lat.
poliklinika
(zdravotné zariadenie s odbornými oddeleniami pre určité územie)
gréc.
ambulancia
franc. + lat.
ambulatórium
(zdravotné zariadenie pre dochádzajúcich pacientov)
lat.
presscentrum
(tlačové s.)
angl.
žurn.
shopping-center
/šo- sen-/
(nákupné s.)
angl.
slang.
emporion
emporium
(obchodné s. pri al. v antických mestách, trh, tržnica)
gréc.
kremeľ
(s. opevnených rus. stredovekých miest, opevnené priestranstvo, mestský hrad v Rusku)
rus.
archit.
kontory
(obchod. a diplomat. strediská obchod. spolku severonem. miest, Hanzy, v zahraničí)
tal.
mekka
(významné s., útočisko, vytúžený cieľ)
vl. m.
pren. kniž.;
porovnaj
stred 3
zmes
zmes
melanž
franc.
odb.
konglomerát
(nesúrodá z., spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk)
lat.
magľajz
(z. rôznych látok al. vecí; lepkavá z.)
vl. m.
hovor. expr.
mišmaš
nem.
hovor. expr.
mišung
nem.
subšt.
pel-mel
pele-mele
pêle-mêle
/pel mel/
franc.
kniž.
mix
(miešanina, zmiešanina)
angl.
koktail
kokteil
(rôznorodá, najmä zámerne vytvorené z.)
angl.
varia
(z. rôznych vecí)
lat.
kniž.
kvodlibet
(z. všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu; z. niekoľkých obľúbených piesní)
lat.
potpourri
/-puri/
(zo všetkého trochu, miešanina; z. melódií z rôznych skladieb; vonná z. sušených kvetov, listov, kôry a pod.)
franc.
kniž.
pasticcio
/-čo/
(z. známych nápevov, melódií)
tal.
hud.
tutti-frutti
(pestrá z. ovocia; pestrá z. všeobecne pren.)
tal.
hovor.
kupáž
(z. vín pre výrobu šumivého vína)
franc.
vin.
čalamáda
(nakladaná miešaná zelenina)
?
fondán
(z. z cukru al. sacharózy a škrobového sirupu)
franc.
potrav.
karí
(z. viac druhov jemne mletého korenia, najmä ind.)
ind.-angl.
kuch.
worcester
/vorče-/
(tekutá z. korení ako prísada do omáčok)
vl. m.
elektuárium
(kašovitá z. z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. sirupom)
lat.
farm.
silica
(z. prchavých voňavých látok obsiahnutých v rastlinách, používaná v potravinárstve, kozmetike, medicíne a pod.)
lat.
chem.
species
(liečivá z. rastlinných látok, napr. čajov)
lat.
farm.
krizma
(z. olivového oleja a balzamu, obradný posvätný olej)
gréc.
cirk.
mixtúra
(z. liekov, liečiv)
lat.
farm.
free baza
/frí/
(z. kokaínu a heroínu, kt. sa fajčí zmiešaná s olejom vo vodných fajkách)
angl. + gréc.
emulzia
(sústava dvoch al. viac nemiešateľných, jemne rozptýlených kvapalín)
lat.
chem.
ropa
(z. uhľovodíkov rôzneho zloženia, zemný olej)
poľ.
nafta
(spracovaná ropa)
orient.-gréc.
chem.
benzín
(z. kvapalných uhľovodíkov, horľavá tekutina používaná ako pohonná látka, rozpúšťadlo a pod.)
arab.
tech.
parafín
(z. tuhých nasýtených uhľovodíkov z nafty al. uhlia, na výrobu sviečok, kozmetiky a pod.)
franc.
chem.
pufer
(z. kyslých a zásaditých látok na udržovanie stálej kyslosti prostredia, tlmivý roztok)
nem.
chem.
šuter
(z. štrku)
nem.
hovor.
šotolina
(drobná zmes štrku)
tal.
stav. slang.
makadam
(hrubšia kamenná drvina na podklad vozovky)
vl. m.
betón
(stavebná hmota zo z. štrku al. piesku, cementu a vody, po vytuhnutí tvrdá a stála)
franc.
stav.
porovnaj
betón
malta
(stavebná hmota zo z. piesku, vápna, vody, prípadne cementu používaná na spájanie muriva a omietanie)
tal.
porovnaj
malta
pačok
(z. vápna s vodou na prvé bielenie omietky, vápenné mlieko)
nem.
stav.
štuka
(z. jemného piesku a sadry al. vápna na vrchné jemné omietky)
tal.-nem.
stav.
smog
(z. hmly a dymových splodín v ovzduší veľkých miest a priemyselných oblastí)
angl.
skr.
bitúmen
(z. pevných a kvapalných uhľovodíkov, živica)
lat.
geol.
asfalt
gréc.
tér
(čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.)
nem.
zastar.
porovnaj
roztok
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 14. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.