Výsledky vyhľadávania

podať

podať 2 (predložiť, ponúknuť)
servírovať (predložiť jedlo, nápoj a pod., obslúžiť) franc.-nem.

podať

podať 3 (predložiť, oznámiť úradu a pod.)
referovať (p., priniesť správu/y, najmä o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti) lat.
reprodukovať (vyjadriť slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté) lat.
orientovať (p., poskytnúť správy, údaje, oboznámiť, zoznámiť) lat.-franc.
signalizovať (p., odovzdať správy, informácie ustáleným, dohovoreným znamením) lat.-franc.
interpelovať (p. otázku, dopyt poslanca parlamentu vláde al. členovi vlády a žiadať o vysvetlenie) lat. polit.
rekurovať (p. sťažnosť, odvolanie, odvolať sa) lať. práv. zastar.
remonštrovať (p. námietku, protest, rozklad) lat. práv. hist.
dezinformovať (p. nesprávne, falošné, zavádzajúce, skreslené, zlé, správy, zavádzať) franc.+lat. porovnaj oznámiť

podať

podať 1 (dať do ruky al. priblížiť k ruke)
servovať (uviesť loptu do hry v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.

oboznámiť

orientovať (oboznamovať, zoznámiť, zoznamovať, podať, podávať, poskytnúť, poskytovať správy, údaje) lat.-franc.
referovať (oboznamovať, podať, podávať správy) lat.

odovzdať

odovzdať 2 (dať ako sprostredkovateľ)
reprodukovať (podať, vyjadriť slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté) lat.
signalizovať (o., podať správy, informácie ustáleným, dohovoreným znamením) lat.-franc. porovnaj podať 4

oznámiť

avizovať (ohlásiť, upovedomiť, najmä budúcu udalosť) tal.-nem.
inzerovať (o. v tlači ponuku al. dopyt) lat.-nem.
anonsovať (o. v novinách ponuku, napr. program divadiel) lat. kniž.
referovať (podať, priniesť správy o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti) lat.
publikovať (zverejniť tlačou, uverejniť v masových informačných prostriedkoch, dať na známosť) lat.
medializovať (zverejniť, uverejniť v masovokomunikačných prostriedkoch) lat.
orientovať (podať, poskytnúť správy, údaje, oboznámiť, zoznámiť) lat.-franc.
prezentovať sa (ohlásiť, potvrdiť svoju vlastnú prítomnosť) lat.
ventilovať (zverejniť a otvorene, verejne prerokovať) lat. hovor.
servírovať (o. s určitým zámerom al. určitým spôsobom) franc.-nem. hovor.
signalizovať (ohlásiť, naznačiť, upozorniť) lat.-franc.
proklamovať (verejne slávnostne vyhlásiť, zdôrazniť) lat.
promulgovať (verejne o., vyhlásiť, zverejniť, rozšíriť, uverejniť) lat. kniž. a odb.
notifikovať (o. nejakú skutočnosť) lat. odb.
intimovať (písomne o. úradné rozhodnutie stránke) lat.
komunikovať (byť v spojení) lat.
konštatovať (povedať, vyjadriť, potvrdiť, o. zistenú, poznanú skutočnosť, zistiť) lat.-franc.
deklarovať (slávnostne vyhlásiť, najmä polit. zásady, napr. vládou a pod.) lat.
dementovať (vyhlásiť úradne za nepravdivé, poprieť, vyvrátiť určitú správu) franc.
denuncovať (udať, obviniť, ohlásiť) lat.

vysloviť

vysloviť 1 (hlasom podať, vypovedať)
artikulovať (vytvoriť, článkovať hlásky) lat. lingv. fon.
fónovať (vydať zvuk, hlas, vytvoriť hlásku) gréc. odb.

odvolať sa

rekurovať (podať sťažnosť, odvolanie) lať. práv. zastar.

obsluhovať

servírovať (podávať, podať, predložiť, predkladať jedlo, nápoj a pod.) franc.-nem.

vyjadriť

formulovať (slovne v., vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne vysloviť) lat. kniž.
textovať (zostaviť, vytvoriť jaz. prejav) lat.
verbalizovať (v. slovami, vyrozprávať) lat. kniž.
reprodukovať (podať slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté) lat.
zoštylizovať (zostaviť určitý text, zoslohovať) lat.-franc.
konštatovať (povedať, potvrdiť, oznámiť zistenú, poznanú skutočnosť, zistiť) lat.-franc.
kvantifikovať (určiť množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
symbolizovať (v. pomocou znakov, značiek) gréc.
alegorizovať (obrazne v. myšlienky, predstavy, vlastnosti a pod.) gréc. lit. výtv.
parafrázovať (v. rovnaký obsah iným spôsobom, voľne pretlmočiť, obmeniť cudzie myšlienky) gréc.
precizovať (presne v., určiť, spresniť) lat.-franc. kniž. porovnaj vyhlásiť 2

uviesť

uviesť 3 (stať sa podnetom činnosti, zmeny stavu)
aktivizovať (u. uvádzať do väčšej činnosti) lat.
reaktivizovať (znova, opätovne, nanovo aktivovať) lat.
synchronizovať (u. do súladu, najmä časového, zladiť) gréc. kniž. a odb.
koordinovať (u. do súladu, zladiť) lat.
normalizovať (upraviť vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
legalizovať (u. do zákonného stavu, dodatočne uznať, uzákoniť) lat.
justovať (u. prístroj do správneho stavu, nastaviť ho) lat. tech.
centrovať (umiestniť, u. zariadenie a pod. do stredovej polohy) lat. tech.
štartovať (spustiť, u. motor, zariadenie a pod. do chodu, do pohybu) angl.
reštartovať (opätovne štartovať počítač) lat. + angl.
bootovať /bú-/ (spustiť operačný systém, program na prípravu počítača do činnosti) angl. výp. tech.
servovať (podať, u. loptu do hry v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
recyklovať (u. znova do obehu, opätovne využiť suroviny obsiahnuté v odpadoch, spracovať použité materiály) lat. + gréc.-angl.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 17. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.