Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
obnoviť
obnoviť
renovovať
(obnovovať, opraviť, opravovať, uviesť, uvádzať do nového stavu)
lat.
kniž.
rekonštruovať
(obnovovať, uviesť, uvádzať do pôvodného stavu)
lat.
reštaurovať
(obnovovať, opraviť, opravovať, uviesť, uvádzať do pôvodného stavu, pamiatku, režim, zriadenie, pomery)
lat.
regenerovať
(obnovovať pôvodný stav)
lat.
revitalizovať
(obnovovať, oživiť, oživovať životné funkcie, prostredie, stavbu a pod.)
lat.
reprodukovať
(obnovovať, opakovať výrobný proces)
lat.
ekon.
inovovať
lat.
remontovať
(obnovovať)
lat. + franc.
reštituovať
(obnovovať, uviesť, uvádzať do pôvodného stavu, podoby)
lat.
odb.
rehabilitovať
(obnovať, vrátiť, vracať, navrátiť česť, dobrú povesť, práva, spoločenské postavenie, ospravedlniť, ospravedlňovať; obnovovať, vrátiť, vracať funkciu, schopnosť, pohyblivosť, nápravným cvičením, po chorobe al. úraze lek.)
lat.
pacifikovať
(obnovovať mier a poriadok, najmä násilím, urovnať, urovnávať nepokoje, potlačiť, potlačovať vzburu, upokojiť, upokojovať)
lat.
resuscitovať
reanimovať
(obnovovať základné životné funkcie, napr. po úraze, operácii, oživiť, oživovať, kriesiť, vzkriesiť)
lat. lek.
dekódovať
lat.
dešifrovať
(obnovovať pôvodný tvar informácie, previesť, prevádzať informáciu z jednej sústavy znakov do druhej, pôvodnej, lúštiť, rozlúštiť, vylúštiť)
lat. + arab.-franc.
revolvovať
(o. úver, vklad)
angl.
fin.
zopakovať
zopakovať
1
(povedať ešte raz al. viac ráz to isté)
rekapitulovať
zrekapitulovať
(stručne a prehľadne z., zhrnúť)
lat.
zrepetovať
(z. si učebnú látku)
lat.
zastar. hovor.
duplikovať
zduplikovať
(dôrazne z., pripomenúť, zdôrazniť)
lat.
reprodukovať
zreprodukovať
(z. slovami niečoho prežité, počuté, podať, vyjadriť slovami)
lat.
rezumovať
(zhrnúť závery, obsah)
franc.
kniž.
predviesť
predviesť
2
(zahrať, ukázať a pod. pred verejnosťou)
reprodukovať
(p. hud. al. dram. dielo)
lat.
inscenovať
(uviesť dram. dielo a pod. na scéne, javisku, v televízii)
lat.
premiérovať
(p. dram. al. hud. dielo, predstavenie prvý raz)
franc.
reprízovať
(opakovane p. dram. al. hud. dielo, zopakovať predstavenie druhý a ďalší raz)
franc.
interpretovať
(p., stvárniť umelecké dielo, najmä dram. úlohu, hud. dielo, ako herec, spevák, hudobník)
lat.
zopakovať
zopakovať
2
(urobiť ešte raz to isté)
reprízovať
(druhý a ďalší raz z. predstavenie, dram. al. hud. dielo)
franc.
reprodukovať
zreprodukovať
(z., obnoviť výrobný proces)
lat.
ekon.
dupľovať
zdupľovať
lat.
hovor.
reduplikovať
(zdvojiť)
lat.
kniž. a odb.
repete
lat.
hovor.
ancora
/anko-/
(zopakovať!, znovu, ešte raz)
tal.
hud.
bis
(dvakrát, dva razy, znovu)
lat.
da capo
/dakápo/
(z. od začiatku)
tal.
hud.
vyjadriť
vyjadriť
formulovať
(slovne v., vymedziť pojem, myšlienku, názor)
lat.
artikulovať
(jasne, zreteľne, dôrazne vysloviť)
lat.
kniž.
textovať
(zostaviť, vytvoriť jaz. prejav)
lat.
verbalizovať
(v. slovami, vyrozprávať)
lat.
kniž.
reprodukovať
(podať slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté)
lat.
zoštylizovať
(zostaviť určitý text, zoslohovať)
lat.-franc.
konštatovať
(povedať, potvrdiť, oznámiť zistenú, poznanú skutočnosť, zistiť)
lat.-franc.
kvantifikovať
(určiť množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť)
lat.
symbolizovať
(v. pomocou znakov, značiek)
gréc.
alegorizovať
(obrazne v. myšlienky, predstavy, vlastnosti a pod.)
gréc.
lit. výtv.
parafrázovať
(v. rovnaký obsah iným spôsobom, voľne pretlmočiť, obmeniť cudzie myšlienky)
gréc.
precizovať
(presne v., určiť, spresniť)
lat.-franc.
kniž.
porovnaj
vyhlásiť 2
hovoriť
hovoriť
komunikovať
(doruzumievať sa, oznamovať, byť v spojení)
lat.
formulovať
(vyjadrovať slovne, vymedzovať pojem, myšlienku, názor)
lat.
konštatovať
(vyjadrovať, potvrdzovať, oznamovať zistenú, poznanú skutočnosť)
lat.-franc.
verbalizovať
(vyjadrovať slovami, rozprávať)
lat. kniž.
artikulovať
(h. a článkovať pritom hlásky lingv. fon.; jasne, zreteľne, dôrazne vyjadrovať, vyslovovať kniž.)
lat.
skandovať
(h., prednášať rytmicky a dôrazne)
lat.
recitovať
deklamovať
(umelecky prednášať lit. dielo)
lat.
kecať
čes.
slang. subšt.
h. do luftu
nem. hovor.
pindať
(h., najmä nezmyselne, veľa a zbytočne, tárať, drístať, trepať)
vl. m.
vulg.
handrkovať
handrboliť
(h. nezrozumiteľne, rýchlo al. cudzím jazykom)
nem.
hovor. expr.
pindať
(bezočivo h., odvrávať, papuľovať)
vl. m.
vulg.
reprodukovať
(vyjadrovať, podávať slovami, opakovať, slovami niečo prežité, počuté)
lat.
duplikovať
(dôrazne h., opakovať, pripomínať, zdôrazňovať)
lat.
papagájovať
(netvorivo h., opakovať cudzie myšlienky)
arab.-lat.
expr. pejor.
pózovať
(h. strojene)
franc.
pren. expr.
ironizovať
(posmešne h., vysmievať sa, posmievať sa použitím slova vyjadrujúceho opak toho, čo sa mieni, zosmiešňovať)
gréc.-lat.
satirizovať
(ostro, útočne, uštipačne, kriticky h., vysmievať sa, zosmiešňovať)
lat.
teoretizovať
(h. jalovo, bezobsažne, učene)
gréc.
mondokovať
monďokovať
(h. po maď.)
maď.
hovor. zastar. pejor.
parentovať
(h., rečniť na pohrebe, smútočnej rozlúčke, o evanjelickom kňazovi)
lat.
telefonovať
(h, dorozumievať sa prostredníctvom telefónu, volať)
gréc.
relata refero
/-lá-/
(hovorím, rozprávam, opakujem iba to, čo som počul)
lat. kniž.
declamando
/dekla-/
(zreteľne, presne článkovať, viac h. ako spievať)
tal.
hud.
porovnaj
rozprávať sa
podať
podať
3
(predložiť, oznámiť úradu a pod.)
referovať
(p., priniesť správu/y, najmä o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti)
lat.
reprodukovať
(vyjadriť slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté)
lat.
informovať
lat.
orientovať
(p., poskytnúť správy, údaje, oboznámiť, zoznámiť)
lat.-franc.
signalizovať
(p., odovzdať správy, informácie ustáleným, dohovoreným znamením)
lat.-franc.
interpelovať
(p. otázku, dopyt poslanca parlamentu vláde al. členovi vlády a žiadať o vysvetlenie)
lat.
polit.
rekurovať
(p. sťažnosť, odvolanie, odvolať sa)
lať.
práv. zastar.
remonštrovať
(p. námietku, protest, rozklad)
lat.
práv. hist.
dezinformovať
(p. nesprávne, falošné, zavádzajúce, skreslené, zlé, správy, zavádzať)
franc.+lat.
porovnaj
oznámiť
vyjadrovať
vyjadrovať
formulovať
(slovne v., vymedzovať pojem, myšlienku, názor)
lat.
artikulovať
(jasne, zreteľne, dôrazne v., vyslovovať)
lat.
kniž.
textovať
(zostavovať, tvoriť jaz. prejav)
lat.
verbalizovať
(v. slovami, rozprávať)
lat.
kniž.
reprodukovať
(v., podávať slovami, opakovať slovami niečo prežité, počuté)
lat.
štylizovať
(zostavovať určitý text, slohovať)
lat.-franc.
konštatovať
(hovoriť, potvrdzovať, oznamovať zistenú, poznanú skutočnosť, zisťovať)
lat.-franc.
kvantifikovať
(určovať množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísľovať)
lat.
symbolizovať
(v. pomocou znakov, značiek)
gréc.
alegorizovať
(obrazne v. myšlienky, predstavy, vlastnosti a pod.)
gréc.
lit. výtv.
parafrázovať
(v. rovnaký obsah iným spôsobom, voľne tlmočiť, obmieňať cudzie myšlienky)
gréc.
precizovať
(presne v., určovať, spresňovať)
lat.-franc.
kniž.
podávať
podávať
3
(predkladať, oznamovať úradu a pod.)
referovať
(p., prinášať správu/y, najmä o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti)
lat.
reprodukovať
(p., vyjadrovať slovami, opakovať slovami niečo prežité, počuté)
lat.
informovať
lat.
orientovať
(p., poskytovať správy, údaje, oboznamovať, zoznamovať)
lat.-franc.
signalizovať
(p., odovzdávať správy, informácie ustáleným, dohovoreným znamením)
lat.-franc.
raportovať
franc.
zastar.
meldovať
(p. hlásenie)
nem.
hovor. zastar.
reportovať
(pripravovať a poskytovať správy, hlásenia a pod. do vnútorného aj vonkajšieho prostredia banky, podniku)
angl.
ekon.
interpelovať
(p. otázku, dopyt poslanca parlamentu vláde al. členovi vlády a žiadať o vysvetlenie)
lat.
polit.
rekurovať
(p. sťažnosť, odvolanie, sťažovať sa, odvolávať sa)
lať.
práv. zastar.
remonštrovať
(p. námietku, protest, rozklad)
lat.
práv. hist.
fatovať
(p. daňové priznanie)
lať.
práv. zastar.
dezinformovať
(p. nesprávne, falošné, zavádzajúce, skreslené, zlé, správy, zavádzať)
franc. + lat.
porovnaj
oznamovať
klamať
preniesť
preniesť
2
(umiestniť inde)
transponovať
(previesť, preniesť z jednej oblasti do inej)
lat.
kniž.
reprodukovať
(p. záznam zvuku prostriedkami oznamovacej techniky)
lat.
ozn. tech.
antropomorfizovať
gréc.
odb.
personifikovať
(p. ľudské vlastnosti na prírodné javy a mytologické postavy, zosobniť)
lat.
kniž. a odb.
transplantovať
(p. tkanivo al. orgán na iné miesto al. do iného organizmu)
lat.
lek.
implantovať
(p. tkanivo al. orgán toho istého jedinca na iné miesto v organizme)
lat.
lek.
laterovať
(p. súčet položiek z jednej strany účtu na druhú)
lat.
opakovať
opakovať
2
(robiť ešte raz to isté)
reprízovať
(druhý a ďalší raz o. predstavenie, dram. al. hud. dielo)
franc.
reprodukovať
(o., obnovovať výrobný proces)
lat.
ekon.
dublovať
franc.
dupľovať
lat.
hovor.
reduplikovať
(zdvojovať)
lat.
kniž. a odb.
korepetovať
(nacvičovať úlohy so spevákmi al. členmi baletu opakovaním, o. úlohy, skúšať)
lat.
repetovať
(o. školský ročník)
lat.
škol. zastar.
repete
lat.
hovor.
ancora
/anko-/
(opakovať!, znovu, ešte raz)
tal.
hud.
bis
(dvakrát, dva razy, znovu)
lat.
da capo
/dakápo/
(o. od začiatku)
tal.
hud.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 22. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.