Výsledky vyhľadávania

zostavovať

montovať (spájať, skladať z hotových častí do celku) franc. m. stroj, zariadenie
remontovať (opätovne, opakovane montovať) lat. + franc.
konštruovať (skladať, zostrojovať,z. časti v celok) lat.
kombinovať (spájať, skladať rozličné prvky, jednotlivosti do celku) lat.
koncipovať (vypracovávať prvý návrh, navrhovať, načrtávať) lat. k. list
štylizovať (z. určitý text, slohovať, vyjadrovať) lat.-franc.
textovať (vyjadrovať, tvoriť jaz. prejav) lat.
programovať (vyhotovovať súhrn príkazov vložených do počítača) gréc. výp. tech.
inventovať (vyhotovovať zoznam a opis predmetov patriacich do určitého majetkového celku) lat.

slohovať

štylizovať (vyjadrovať, zostavovať určitý text) lat.-franc.
formulovať (vyjadrovať slovne, vymedzovať pojem, myšlienku, názor) lat.
textovať (vyjadrovať, zostavovať, tvoriť jaz. prejav) lat. porovnaj písať 2

vyjadriť

formulovať (slovne v., vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne vysloviť) lat. kniž.
textovať (zostaviť, vytvoriť jaz. prejav) lat.
verbalizovať (v. slovami, vyrozprávať) lat. kniž.
reprodukovať (podať slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté) lat.
zoštylizovať (zostaviť určitý text, zoslohovať) lat.-franc.
konštatovať (povedať, potvrdiť, oznámiť zistenú, poznanú skutočnosť, zistiť) lat.-franc.
kvantifikovať (určiť množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
symbolizovať (v. pomocou znakov, značiek) gréc.
alegorizovať (obrazne v. myšlienky, predstavy, vlastnosti a pod.) gréc. lit. výtv.
parafrázovať (v. rovnaký obsah iným spôsobom, voľne pretlmočiť, obmeniť cudzie myšlienky) gréc.
precizovať (presne v., určiť, spresniť) lat.-franc. kniž. porovnaj vyhlásiť 2

zostaviť

zmontovať (spojiť, zložiť z hotových častí do celku) franc. z. stroj, zariadenie
remontovať (opätovne, opakovane zmontovať) lat. + franc.
skonštruovať (zložiť, zostrojiť, z. časti v celok) lat.
skombinovať (spojiť, zložiť rozličné prvky, jednotlivosti do celku) lat.
skoncipovať (vypracovať prvý návrh, navrhnúť, načrtnúť) lat. s. list
zoštylizovať (z. určitý text, zoslohovať, vyjadriť) lat.-franc.
textovať (vyjadriť, vytvoriť jaz. prejav) lat.
inventovať (vyhotoviť, z. zoznam a opis predmetov patriacich do určitého majetkového celku) lat.

vyjadrovať

formulovať (slovne v., vymedzovať pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne v., vyslovovať) lat. kniž.
textovať (zostavovať, tvoriť jaz. prejav) lat.
verbalizovať (v. slovami, rozprávať) lat. kniž.
reprodukovať (v., podávať slovami, opakovať slovami niečo prežité, počuté) lat.
štylizovať (zostavovať určitý text, slohovať) lat.-franc.
konštatovať (hovoriť, potvrdzovať, oznamovať zistenú, poznanú skutočnosť, zisťovať) lat.-franc.
kvantifikovať (určovať množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísľovať) lat.
symbolizovať (v. pomocou znakov, značiek) gréc.
alegorizovať (obrazne v. myšlienky, predstavy, vlastnosti a pod.) gréc. lit. výtv.
parafrázovať (v. rovnaký obsah iným spôsobom, voľne tlmočiť, obmieňať cudzie myšlienky) gréc.
precizovať (presne v., určovať, spresňovať) lat.-franc. kniž.