trópus
(básnický p. používajúci slová v prenesenom význame, obrazné pomenovanie na základe príbuznosti, zhody, súvislosti al. kontrastu, zástupka)
gréc.-lat.
metafora
(prenesené pomenovanie na základe zhodnosti, podobnosti niektorých znakov, nahradenie slova, sl. spojenia iným na základe podobnosti)
gréc.
metonýmia
(prenesené pomenovanie na základe vecnej vnútornej súvislosti)
gréc.
synekdocha
(označenie veci pomenovaním jej časti al. naopak, prenesené pomenovanie na základe vzťahu časti a celku al. naopak, prenášanie významu na základe zámeny časti celkom al. naopak)
gréc.
trik
(vzbudzovanie ilúzie skutočnosti technickými prostriedkami)
franc.-angl.div. film.
potemkiniáda
(n. skutočnosti len na efekt, pre klamné zdanie, zakrývanie skutočnosti)
rus. vl. m.
kašírovanie
(n. rôznych predmetov pomocou ľahších a lacnejších materiálov, najmä prelepovaním lacných, papierových podkladov lepším materiálom, napr. kulisy v divadle a pod.)
franc.-nem.
kvádrovanie
(n. muriva z prírodného kameňa v povrchu omietky)
lat.-nem.stav.
fládrovanie
(n. prírodnej kresby dreva v natieračstve, žilkovanie)
nem.
mimikry
(n. zafarbením, tvarom tela a správaním, ochranné prispôsobovanie u živočíchov a rastlín)
gréc.-angl.biol.
miméza
(n. neživých al. živých predmetov u živočíchov, ochranné sfarbenie al. tvar živočíchov)
gréc. zool.
echofrázia
(porucha konania, n. počutých slov, chorobné opakovanie)
gréc. lek.
echopraxia
(porucha konania, n. pohybov)
gréc. lek.
echomímia
(porucha konania, n. výrazu tváre)
gréc. lek.
emulácia
(napodobnenie činnosti jedného zariadenia prostriedkami iného zariadenia, modelovanie operácií určitého počítača na inom počítači)
lat. výp. tech.
apokatastáza
(obnova, n. bývalého dokonalého stavu sveta, u mystikov)
gréc.filoz.
comeback
/kambek/
(n. známych umelcov, športovcov, politikov a pod. k činnosti; n. umeleckej, špor., polit. činnosti a pod.)
angl.publ.
porovnaj
vrátenie
eklektizmus
(vyberanie a spájanie rôznych, aj protichodných názorov, predpokladov a hodnotení bez ohľadu na rozpory medzi nimi)
gréc.
totalizácia
(spájanie, zjednotenie, zjednocovanie, najmä násilné)
lat.
sociabilita
(spájanie, združovanie organizmov jedného druhu do spoločenstiev v súvislosti s rozmnožovaním, hľadaním potravy zool.; spájanie, združovanie, družnosť, spoločenskosť, priateľskosť kniž. a odb.)
lat.
aliancia
(príležitostné, dočasné a pre všetkých výhodné s., spájanie, združenie, združovanie jedincov rôznych druhov)
lat.-franc.ekol.
kontakt
(styk, tesný vzťah predmetov al. ľudí)
lat.
syntéza
(spájanie, zjednotenie, zjednocovanie, zhrnutie jednotlivých častí do celku; spájanie, zlučovanie, postup získavania zložitých chem. látok z jednoduchších chem.)
gréc.
kolektivizácia
(spájanie, zlúčenie, zlučovanie, združenie, združovanie samostaných hospodárstiev, zavedenie, zavádzanie spoločného hospodárenia, najmä v poľnohospodárstve, po 1948)
lat.
idiomatizmus
(výraz charakteristický pre určitý jazyk, kt. je obyčajne doslovne nepreložiteľný)
gréc.lingv.
zeugma
(s. slovesa s niekoľkými predmetmi al. naopak väzbou, kt. patrí len jednému z nich, odchýlka od správnej stavby vety)
gréc.
oxymoron
(slovné s., kt. časti sa vylučujú, aj zdanlivo, sú v rozpore, napr. guľatá kocka, živá mŕtvola, verejné tajomstvo)
gréc.
porovnaj
prostriedok|básnický 1
polyftong
(s. viacerých samohlások v jednej slabike)
gréc.lingv.
smajlík
(značka, symbol vyjadrujúci náladu al. pocity v písomnej elektronickej komunikácii, pôvodne graf. zobrazenie, značka smiechu)
angl.
porovnaj
znamienko
Bolo zobrazených 11 výsledkov.
Ceľkový počet výsledkov je 33.
Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.