Výsledky vyhľadávania

napodobňovanie

simulovanie (napodobnenie dejov, procesov, správania odb.; vedomé predstieranie neexistujúcich chorobných príznakov lek.) lat.
falzifikácia (nedovolené, nezákonné zhotovovanie napodobnenín a ich vydávanie za pravé veci) lat.
freletovanie (falšovanie vína a iných nápojov, riedenie) franc.
adulterácia (falšovanie, najmä mincí, rukopisov a pod.) lat. kniž. a odb.
plagiátorstvo (n. cudzieho umeleckého al. vedeckého diela v celku al. časti bez uvedenia predlohy) lat.
epigónstvo (nepôvodné, netvorivé n. cudzej umeleckej al. vedeckej tvorby) gréc.
ilúzia (predstieranie skutočnosti v umení) lat.
trik (vzbudzovanie ilúzie skutočnosti technickými prostriedkami) franc.-angl. div. film.
potemkiniáda (n. skutočnosti len na efekt, pre klamné zdanie, zakrývanie skutočnosti) rus. vl. m.
kašírovanie (n. rôznych predmetov pomocou ľahších a lacnejších materiálov, najmä prelepovaním lacných, papierových podkladov lepším materiálom, napr. kulisy v divadle a pod.) franc.-nem.
kvádrovanie (n. muriva z prírodného kameňa v povrchu omietky) lat.-nem. stav.
fládrovanie (n. prírodnej kresby dreva v natieračstve, žilkovanie) nem.
mimikry (n. zafarbením, tvarom tela a správaním, ochranné prispôsobovanie u živočíchov a rastlín) gréc.-angl. biol.
miméza (n. neživých al. živých predmetov u živočíchov, ochranné sfarbenie al. tvar živočíchov) gréc. zool.
echo gréc. lek.
echo- (opakovanie) gréc. v zlož. sl.
echokinéza gréc.
echomatizmus (porucha konania, n. pohybov, správania iných) gréc. lek.
echolália gréc.
echofrázia (porucha konania, n. počutých slov, chorobné opakovanie) gréc. lek.
echopraxia (porucha konania, n. pohybov) gréc. lek.
echomímia (porucha konania, n. výrazu tváre) gréc. lek.
emulácia (napodobnenie činnosti jedného zariadenia prostriedkami iného zariadenia, modelovanie operácií určitého počítača na inom počítači) lat. výp. tech.

úprava

úprava 2 (uvedenie do žiadaného, riadneho stavu)
regulácia (ú. brehu a okolia vodného roku; ú. všeobecne) lat.
korekcia lat.
rektifikácia lat. kniž. a odb.
remedura (oprava, náprava) franc.-nem. kniž.
reparácia (oprava, náprava) lat. kniž. a odb.
justifikácia (oprava, opravenie) lat. práv.
retuš (malá dodatočná ú., oprava) franc.
korektúra (ú., oprava, najmä chýb v rukopise al. sadzbe) lat.
preparovanie (ú. niečoho, najmä trvalá) lat. kniž. a odb.
reforma (ú. smerujúca k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
apretúra (konečná ú. výrobku, najmä látky, kože, papiera, rukopisu) franc. odb.
novelizácia (ú. zákona, zmena al. doplnenie novým zákonom) lat. práv.
rekodifikácia (zmena práv. úpravy, predpisu, zákona a pod., prijatie novej práv. normy) lat. práv.
normalizácia (uvedenie vzťahov medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
adjustáž (náležitá, konečná ú., usporiadanie, usporadúvanie, prispôsobenie, prispôsobovanie) lat. kniž. a odb.
retuš (malá dodatočná ú., oprava) franc.
sanovanie (náprava nepriaznivých, neželateľných podmienok, pomerov, ozdravenie, ozdravovanie kniž.; stavebná ú. stav.) lat.
asanácia (ú. priestoru, napr. stavby z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
air condition /ér kondišn/ (ú. teploty, čistoty, vlhkosti vzduchu v uzatvorenom priestore) angl.
extenzia (náprava kostry ťahom, závesom, naťahovanie, natiahnutie) lat. lek.
ratinovanie (ú. tkaniny používanej na zimníky skučeravením lícneho vlasu) franc. text.
aviváž (ú. textilných vlákien na zvýšenie ich vláčnosti a poddajnosti) franc. text.
cizelovanie (opracovávanie umeleckých kovových predmetov dlátkami, rydlami a pod.) franc.
lubrikovanie (povrchová ú. sklených vláken a iných materiálov chrániaca pred vzájomným oterom) lat. tech.
kvádrovanie (ú. povrchu omietky napodobňujúca murivo z prírodného kameňa) lat.-nem. stav.
konzervovanie (úprava organických látok proti pokazeniu, ich uchovávanie v požívateľnom stave, ochrana pred vplyvom prostredia, predlžovanie ich skladovateľnosti) lat.
egalizácia (ú. tučnosti mlieka na určitý obsah tuku) franc.
etuvovanie (tepelná ú. sušených sliviek al. fíg horúcim vzduchom al. parou) franc. potrav.
flambovanie (ú. mäsa pri stole poliatím jedla alkoholom a zapálením na ovplyvnenie chuti a vône jedla) lat.-franc.
mutatis mutandis (s príslušnými úpravami, zmenami, po potrebných úpravách, zmenách) lat.