Výsledky vyhľadávania

trik

trik 2 (zručný kúsok kúzelníka) franc.-angl.
ilúzia (estrádny kúzelnícky kúsok) lat.
eskamotáž franc.
hókuspókus lat.-angl.
mágia (artistický výkon založený na oklamaní zmyslov diváka, kúzelnícky kúsok, kúzlo, kúzelníctvo) gréc.
mikromágia (stolný kúzelnícky výkon) gréc.

trik

trik 1 pozri úskok

úskok

trik franc.-angl.
fígeľ lat.-nem. hovor.
fór (podvod, podfuk) nem. hovor.
švindeľ (podvod, klam, klamstvo, lesť) nem. hovor.
finta (lesť, klam, predstieranie) tal.-nem. hovor.
machinácia lat. pejor. obyčajne v plur.
machle nem. pejor.
čachre hebr.-nem. pejor.
machre nem. hovor. expr.
techtle-mechtle (podvod, podvodné úskočné konanie) tal. hovor.
bluf (klam, lož, táranina, pretvárka, zavádzanie) angl. hovor.
praktiky (úklady, čachre) gréc.
grif nem. hovor. expr. pren.
manéver (premyslené konanie, obratný postup, ťah) franc.
intriga (úklad, nástraha, lesť) tal.-franc.
rejdy (úskoky, úklady, ľsti) čes.-nem. expr.
trójsky kôň (zákerná lesť, zrada) vl. m. gréc. mytol.
dolus (úmyselné zavinenie, podovod) lat. práv.
dolus malus (zlý úmysel, podvod) lat. práv.
sofizmus (vedome použitý logický klam al. ú., nesprávny úsudok, súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny) gréc. kniž. a odb.
pia fraus (zbožná, dobromyseľná, ospravedlniteľná lesť, klamstvo v dobrom úmysle) lat.
volta (kartový trik, nenápadné prehodenie kariet v ruke) tal.

výkon

akt (čin, úkon, konanie) lat.
realizácia (vykonanie, vykonávanie, uskutočnenie, uskutočňovanie) lat.
operácia (vykonávanie činnosti, úkon, riadený postup) lat.
transakcia (peňažná, ekonomická operácia, peňažný prevod, úkon, zmluva) lat. ekon.
exekúcia (v. rozhodnutia, najmä súdneho, ktoré nebolo splnené v stanovenej lehote práv.; v. trestu, najmä telesného, poprava) lat.
persolúcia (vykonanie omše) lat. cirk.
profesionalizmus (vykonávanie činnosti, ako zamestnanie) lat. odb.
majstrovstvo (vynikajúci, znamenitý, dokonalý v.) lat.-nem.
exhibícia (vynikajúci, obdivuhodný v.) lat. pren.
koncert (vynikajúci v., najmä umelecký) franc.-nem. tal.
bravúrnosť (vynikajúci, nápaditý, dokonalý, okázalý v.) franc.
rekord (vrcholný, najlepší, mimoriadny v., najmä v športe) lat.-angl.
parádička (športový v., vynikajúci technický kúsok, najmä samoúčelný) špan. šport. slang.
diletantstvo (vykonávanie odb. činnosti neodborne) lat. aj pejor.
eskamotáž franc.
hókuspókus lat.-angl.
mágia (artistický v. založený na oklamaní zmyslov diváka, kúzelnícky kúsok, kúzlo, kúzelníctvo) gréc.
mikromágia (stolný kúzelnícky v.) gréc.
trik (zručný kúsok kúzelníka) franc.-angl.
ilúzia (kúzelnícky estrádny kúsok) lat. porovnaj zákrokkonanie 1

ťah

ťah 3 (zámerný, premyslený postup, krok)
grif nem. hovor. expr. pren.
manéver (premyslené konanie, obratný postup, úskok) franc.
trik franc.-angl.
fígeľ lat.-nem. hovor.
finta (úskok, lesť, klam, podvod, podfuk) tal.-nem. hovor.
rošáda (ť. kráľa smerom k veži a presun veže cez kráľa, súčasné premiestnenie kráľa a veže) arab.-špan. šach.

podvod

švindeľ (klam, klamstvo, úskok, lesť) nem. hovor.
decepcia (klam, klamstvo) lat. kniž.
humbug (klam, balamutenie, napr. reklamou) amer. hovor. expr.
machinácia lat. pejor. obyčajne v plur.
machle nem. pejor.
čachre hebr.-nem. pejor.
machre nem. hovor. expr.
techtle-mechtle (úskok, podvodné úskočné konanie) tal. hovor.
fígeľ lat.-nem. hovor.
trik (úskok, podfuk) franc.-angl.
hochštaplerstvo (podvodníctvo) nem. hovor. pejor.
šarlatánstvo (podvodníctvo, klam, klamstvo) franc. pejor.
švindliarstvo (klamanie, klamárstvo, podvodníctvo) nem. hovor.
tunelovanie (podvodná finančná operácia s cieľom odčerpania majetku z podniku, banky a pod.) angl. slang.
intercepcia (protiprávne privlastnenie zverených peňazí al. veci, sprenevera) lat.
malverzácia (sprenevera peňazí) franc. práv.
dolus malus (zlý úmysel) lat. práv.
per fraudem (podvodom, ľsťou, uvedením do omylu) lat. porovnaj klam 2

kúzelníctvo

eskamotáž franc.
hókuspókus lat.-angl.
mágia (artistický výkon založený na oklamaní zmyslov diváka, kúzelnícky kúsok, kúzlo) gréc.
mikromágia (stolný kúzelnícky výkon) gréc.
trik (zručný kúsok kúzelníka) franc.-angl.
ilúzia (kúzelnícky estrádny kúsok) lat.

predstieranie

simulovanie (vedomé p., napodobovanie neexistujúcich chorobných príznakov, lek.; p. práv. úkonu a pod.) lat.
kamufláž (p. niečoho, zastieranie, zatajovanie skutočného stavu) franc. expr.
maskovanie (utajovanie, zakrývanie, zastieranie) franc.
disimulácia (p. zdravia, zatajovanie, zastieranie, zapieranie príznakov choroby) lat. lek.
tanatóza (p. smrti ako ochrana pred nebezpečenstvom, u chrobákov a pod.) gréc. biol.
ilúzia (p. skutočnosti v umení) lat.
trik (vzbudenie ilúzie skutočnosti technickými prostriedkami; úskok, lesť, klam) franc.-angl. div. film.
finta (úskok, lesť, klam) tal.-nem. hovor.
afektovanosť (neprirodzenosť, prepiatosť, strojenosť) lat.
póza (strojené správanie, strojenosť, pretvárka) franc.
pozérstvo (strojenosť, neprirodzenosť, p. iných, vyšších záujmov a pod.) franc.
agravácia lat. lek.
superpozícia (p. ťažšej choroby ako v skutočnosti je, zámerné zveličovanie ťažkostí, chorobných príznakov) lat. lek. porovnaj klam 2

napodobňovanie

simulovanie (napodobnenie dejov, procesov, správania odb.; vedomé predstieranie neexistujúcich chorobných príznakov lek.) lat.
falzifikácia (nedovolené, nezákonné zhotovovanie napodobnenín a ich vydávanie za pravé veci) lat.
freletovanie (falšovanie vína a iných nápojov, riedenie) franc.
adulterácia (falšovanie, najmä mincí, rukopisov a pod.) lat. kniž. a odb.
plagiátorstvo (n. cudzieho umeleckého al. vedeckého diela v celku al. časti bez uvedenia predlohy) lat.
epigónstvo (nepôvodné, netvorivé n. cudzej umeleckej al. vedeckej tvorby) gréc.
ilúzia (predstieranie skutočnosti v umení) lat.
trik (vzbudzovanie ilúzie skutočnosti technickými prostriedkami) franc.-angl. div. film.
potemkiniáda (n. skutočnosti len na efekt, pre klamné zdanie, zakrývanie skutočnosti) rus. vl. m.
kašírovanie (n. rôznych predmetov pomocou ľahších a lacnejších materiálov, najmä prelepovaním lacných, papierových podkladov lepším materiálom, napr. kulisy v divadle a pod.) franc.-nem.
kvádrovanie (n. muriva z prírodného kameňa v povrchu omietky) lat.-nem. stav.
fládrovanie (n. prírodnej kresby dreva v natieračstve, žilkovanie) nem.
mimikry (n. zafarbením, tvarom tela a správaním, ochranné prispôsobovanie u živočíchov a rastlín) gréc.-angl. biol.
miméza (n. neživých al. živých predmetov u živočíchov, ochranné sfarbenie al. tvar živočíchov) gréc. zool.
echo gréc. lek.
echo- (opakovanie) gréc. v zlož. sl.
echokinéza gréc.
echomatizmus (porucha konania, n. pohybov, správania iných) gréc. lek.
echolália gréc.
echofrázia (porucha konania, n. počutých slov, chorobné opakovanie) gréc. lek.
echopraxia (porucha konania, n. pohybov) gréc. lek.
echomímia (porucha konania, n. výrazu tváre) gréc. lek.
emulácia (napodobnenie činnosti jedného zariadenia prostriedkami iného zariadenia, modelovanie operácií určitého počítača na inom počítači) lat. výp. tech.

klam

klam 2 (predstieranie, podvod, pretvárka)
pseudo- (lož) gréc. v zlož. sl.
švindeľ (podvod, klamstvo, úskok, lesť) nem. hovor.
humbug (podvod, balamutenie, napr. reklamou) am. hovor. expr.
bluf (lož, táranina, úskok, pretvárka, zavádzanie) angl. hovor.
finta tal.-nem. hovor.
trik franc.-angl.
fígeľ (úskok, podvod, lesť, predstieranie, podfuk) lat.-nem. hovor.
šarlatánstvo (podvod, podvodníctvo, klamstvo) franc. pejor.
machinácia lat. pejor. obyčajne v plur.
machle nem. pejor.
čachre hebr.-nem. pejor.
machre nem. hovor. expr.
techtle-mechtle (úskok, podvod, podvodné úskočné konanie) tal. hovor.
praktiky (úklady) gréc.
rejdy (úklady, úskoky, ľsti) čes.-nem. expr.
intriga (úklad, nástraha, úskok, lesť) tal.-franc.
pia fraus (zbožná, dobromyseľná, ospravedlniteľná lesť, úskok, klamstvo v dobrom úmysle) lat.
sofizmus (vedome použitý logický k. al. úskok, nesprávny úsudok, súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny) gréc. kniž. a odb.
farizejstvo hebr. pejor.
hypokríza (pokrytectvo, svätuškárstvo, neúprimnosť, pretvárka, faloš) gréc. lat.-nem. kniž.
decepcia (podvod, klamstvo) lat. kniž.
obrepcia (decepcia v žiadosti o udelenie úľavy, odpustenie práv. náležitosti a pod. v rímskokatolíckej cirkvi) lat. cirk.
trójsky kôň (zákerná lesť, úskok, zrada) vl. m. gréc. mytol. porovnaj klamaniepodvod