Výsledky vyhľadávania

zmes

melanž franc. odb.
konglomerát (nesúrodá z., spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk) lat.
magľajz (z. rôznych látok al. vecí; lepkavá z.) vl. m. hovor. expr.
mišmaš nem. hovor. expr.
mišung nem. subšt.
pêle-mêle /pel mel/ franc. kniž.
mix (miešanina, zmiešanina) angl.
kokteil (rôznorodá, najmä zámerne vytvorené z.) angl.
varia (z. rôznych vecí) lat. kniž.
kvodlibet (z. všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu; z. niekoľkých obľúbených piesní) lat.
potpourri /-puri/ (zo všetkého trochu, miešanina; z. melódií z rôznych skladieb; vonná z. sušených kvetov, listov, kôry a pod.) franc. kniž.
pasticcio /-čo/ (z. známych nápevov, melódií) tal. hud.
tutti-frutti (pestrá z. ovocia; pestrá z. všeobecne pren.) tal. hovor.
kupáž (z. vín pre výrobu šumivého vína) franc. vin.
čalamáda (nakladaná miešaná zelenina) ?
fondán (z. z cukru al. sacharózy a škrobového sirupu) franc. potrav.
karí (z. viac druhov jemne mletého korenia, najmä ind.) ind.-angl. kuch.
worcester /vorče-/ (tekutá z. korení ako prísada do omáčok) vl. m.
elektuárium (kašovitá z. z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. sirupom) lat. farm.
silica (z. prchavých voňavých látok obsiahnutých v rastlinách, používaná v potravinárstve, kozmetike, medicíne a pod.) lat. chem.
species (liečivá z. rastlinných látok, napr. čajov) lat. farm.
krizma (z. olivového oleja a balzamu, obradný posvätný olej) gréc. cirk.
mixtúra (z. liekov, liečiv) lat. farm.
free baza /frí/ (z. kokaínu a heroínu, kt. sa fajčí zmiešaná s olejom vo vodných fajkách) angl. + gréc.
emulzia (sústava dvoch al. viac nemiešateľných, jemne rozptýlených kvapalín) lat. chem.
ropa (z. uhľovodíkov rôzneho zloženia, zemný olej) poľ.
nafta (spracovaná ropa) orient.-gréc. chem.
benzín (z. kvapalných uhľovodíkov, horľavá tekutina používaná ako pohonná látka, rozpúšťadlo a pod.) arab. tech.
parafín (z. tuhých nasýtených uhľovodíkov z nafty al. uhlia, na výrobu sviečok, kozmetiky a pod.) franc. chem.
pufer (z. kyslých a zásaditých látok na udržovanie stálej kyslosti prostredia, tlmivý roztok) nem. chem.
šuter (z. štrku) nem. hovor.
šotolina (drobná zmes štrku) tal. stav. slang.
makadam (hrubšia kamenná drvina na podklad vozovky) vl. m.
betón (stavebná hmota zo z. štrku al. piesku, cementu a vody, po vytuhnutí tvrdá a stála) franc. stav. porovnaj betón
malta (stavebná hmota zo z. piesku, vápna, vody, prípadne cementu používaná na spájanie muriva a omietanie) tal. porovnaj malta
pačok (z. vápna s vodou na prvé bielenie omietky, vápenné mlieko) nem. stav.
štuka (z. jemného piesku a sadry al. vápna na vrchné jemné omietky) tal.-nem. stav.
smog (z. hmly a dymových splodín v ovzduší veľkých miest a priemyselných oblastí) angl. skr.
bitúmen (z. pevných a kvapalných uhľovodíkov, živica) lat. geol.
asfalt gréc.
tér (čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.) nem. zastar. porovnaj roztok

miešanina

mišmaš nem. hovor. expr.
mišung nem. subšt.
mix angl.
pêle-mêle /pel mel/ (zmes, zmiešanina) franc. kniž.
tutti-frutti (pestrá zmes) tal. pren.
potpourri /-puri/ (zmes zo všetkého trochu) franc. kniž.
magľajz (zmes rôznych látok al. vecí) vl. m. hovor. expr.
kvodlibet (zmes všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu) lat.
konglomerát (nesúrodá zmes, spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk) lat. porovnaj zmes

všetko

panto- (všetok) gréc. v zlož. sl.
tótum (celok) lat. kniž.
omne trinum bonum (perfectum) (do tretice v. dobré) lat. kniž.
omne principium grave (všetkého mnoho škodí) lat. kniž.
omnia mea mecum porto (všetok môj majetok nosím so sebou) lat. kniž.
panta rhei /rei/ (všetko plynie, tečie, názor, podľa kt. sa vo vesmíre všetko ustavične mení, že zmena je princíp vesmíru) gréc. filoz. kniž.
kvodlibet (zmes všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu) lat.
potpourri /-puri/ (zo všetkého trochu, miešanina, zmes) franc. kniž.

olej

oleo- lat. v zlož. sl.
trán (o. z morských živočíchov, rybí tuk) nem.
krizma (obradný posvätný o., zmes olivového o. a balzamu) gréc. cirk.
fermež (ľanový, ľahko vysychajúci o. používaný ako spojivo náterových látok) lat.-franc.-nem.
ropa (zemný o., zmes uhľovodíkov rôzneho zloženia) poľ. porovnaj tuk

korenie

piment (nové k.) špan.
tabasco /-sko/ (pálivé tekuté zhustené k., výťažok z niekoľkých druhov k.) vl. m. potrav.
maggi /magi/ (polievkové tekuté k.) vl. m. potrav.
worcester /vorče-/ (tekutá zmes k. ako prísada do omáčok) vl. m.
karí (zmes viac druhov jemne mletého, najmä ind. k.) ind.-angl. kuch.
tymian (voňavé stredomorské k.) gréc.
chilli /čili/
čili (k. s ostrou chuťou) angl.
kapary (pochutina z drobných kvetných púčikov tŕňovitej rastliny zo Stredomoria, nakladaná v slanom náleve) lat. mn. č. potrav.
špécia (vybrané, osobitné, mimoriadne k.) lat. hovor.

tekutina

hygro- gréc. v zlož. sl.
ropa (zmes uhľovodíkov rôzneho zloženia, zemný olej) poľ.
nafta (horľavá t. organického pôvodu získaná spracovaním ropy) orient.-gréc. chem.
benzín (horľavá t. používaná ako pohonná látka, rozpúšťadlo a pod., zmes kvapalných uhľovodíkov) arab. tech.
normál (benzín s nižším oktánovým číslom) lat. hovor.
super (benzín s vyšším oktánovým číslom) lat. hovor.
acetón (bezfarebná horľavá t. používaná ako rozpúšťadlo) lat. chem.
éter (bezfarebná prchavá horľavá t. vyrobená z liehu a používaná ako rozpúšťadlo al. pri narkóze) gréc. chem.
chloroform (bezfarebná prchavá t. sladkastej vône používaná ako rozpúšťadlo a kedysi ako uspávací prostriedok) gréc. + lat. chem.
fridex (t. tuhnúca až pri nižších teplotách, používaná do chladičov áut) um.
koloid (viaczložková látka, v kt. je rozptýlená iná látka, častice od 5 do 1 000 nm) gréc. chem.
emulzia (koloidná sústava, kvapalina v kvapaline) lat.
latex (emulzia syntetickej živice vo vode) gréc.-lat.
nitroglycerín (olejovitá t. používaná najmä na výrobu trhavín) gréc. chem.
alkahest (t. údajne rozpúšťajúca všetky látky, v alchýmii) lat.
atrament lat.
tinta (farebná t. na písanie, farebný roztok) tal. zastar.
skriptol (čierna t. na písanie a pod.) lat.
tuš (t. na kreslenie a pod.) franc.-nem.
likvor (mok, šťava) lat. anat.
lymfa (t. nachádzajúca sa v miazgových cievach stavovcov, miazga) lat. anat. fyziol.
hydrolymfa (telová t. niektorých bezstavovcov) gréc. + lat. zool.
hemolymfa (telová t. bezstavovcov s funkciou miazgy a krvi) gréc. biol.
transsudát (t. nahromadená v telových dutinách pri poruchách krvného obehu) lat. lek.
plazma (tekutá zložka krvi) gréc. biol. lek.
sérum (žltkastá t. ostávajúca po zrazení krvi, zložka krvi bez súčastí spôsobujúcich jej zrážanie) lat. biol.
extravazát (t. vystúpená z ciev) lat. lek.
lochia (t. vytekajúca z maternice po pôrode, očistky) gréc. lek.
exsudát (zápalová t., výlučok, výpotok lek.; t. vylúčená z miesta rezu na rastline, miazga bot.) lat.
toddy (cukrový exsudát kokosových paliem) dráv. bot.
embrokácia (masť al. kvapalina používaná pri masáži) franc. farm.
opodeldok (masť gáfrového mydla ako t. al. gél používaný pri reumatizme) um. farm.
punč (aromatická alkoholická t. z vody, cukru, čaju, rumu a citrónu, používaná na prípravu horúceho nápoja pridaním do horúcej vody) ind.-angl. porovnaj nápojvýlučokroztokolej

štrk

šuter (zmes štrku) nem. hovor.
šotolina (drobný š.) tal. stav. slang.
makadam (hrubšia kamenná drť používaná ako podklad vozovky) vl. m.

ovocie

kompót (o. zavárané s cukrom, zaváranina) lat.-franc.
lekvár (varením konzervovaná ovocná masa s cukrom) gréc.
jam /džem/ (jemný lekvár s kúskami ovocia) angl.
marmeláda (hustý rôsolovit lekvár priemyselne vyrábaný z rôznych druhov ovocia) port.-franc.
tutti-frutti (pestrá zmes o.) tal. hovor.

živica

živica 2 (syntetická látka)
bakelit (umelá ž., vytvrdená plastická hmota) vl. m. chem.
akrylát (umelá ž.) chem.
dentakryl (akrylová ž. na výrobu bižutérie, zubných náhrad a pod.) lat.
bitúmen (zmes pevných a kvapalných uhľovodíkov) lat. geol.
asfalt gréc.
tér (čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.) nem. zastar.

prísada

aditívum (látka pridávaná do výrobkov na zlepšenie al. úpravu ich vlastností) lat. odb.
ingrediencia (súčasť, zložka) lat. odb.
worcester /vorče-/ (tekutá zmes korenia ako p. do omáčok) vl. m.
syndet (silne penivá p. do zubných pást) gréc. chem.
tuf (úlomkovitá hornina vytvorená sopečnou činnosťou používaná ako p. al. stav. materiál) tal. geol.
sikatív (p. urýchľujúca schnutie náterov) lat. chem. tech. porovnaj pochutina

výbušnina

ekrazit franc. voj.
lyddit (v. s hlavnou zložkou kyselinou pikrovou) vl. m. voj.
dynamit (v. s hlavnou zložkou nitroglycerínom) gréc. tech.
dynamon (v. s hlavnou zložkou dusičnanom amónnym) gréc. tech.
amonit (bezpečnostná v. z liadku) gréc. tech.
amonal (bezpečnostná v. z liadku a hliníka) gréc. + lat. tech.
pentrit (citlivá v. používaná ako náplň do rozbušiek, streliva a pod.) um. chem.
tetryl (v. do rozbušiek a nábojov) gréc. chem.
pentolit (liata zmes pentitu a tritolu ako trhavina) um. chem. tech.
trinitrotoluén [TNT] (najdôležitejšia voj. trhavina) gréc. + vl. m.
oktogén (veľmi trieštivá kryštalická v.) gréc. chem.
fugas (výbušná nálož ukladaná do zeme al. pod vodu, s veľkou ničivou silou) franc. voj.
semtex (plastická v. čes. výroby) vl. m.
plastik (v. zložená z výbušnej trhaviny a tvárneho spojiva) gréc. chem.
bomba tal. voj.
puma (kovový obal naplnený výbušninou) gréc.-franc.
petarda (závesná trieštivá bomba vybuchujúca pomocou zápalnej šnúry hist.; v. so silným svetelným a zvukovým účinkom, delobuch) franc.
patróna (nálož) franc.-nem.
mína (riadená al. samočinná nálož trhavín vo zvláštnom obale) lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 24. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.