hapax legomenon
(slovo, výraz, t. vyskytujúci sa v danom texte iba raz)
gréc.lingv.
pozitív
(prvý stupeň prídavných mien a prísloviek)
lat.lingv.
komparatív
(druhý stupeň prídavných mien a prísloviek)
lat.lingv.
superlatív
(tretí stupeň prídavných mien a prísloviek)
lat.lingv.
elatív
(stupeň prídavných mien a prísloviek vyjadrený bez porovnávania 2. al. 3. stupňom al. vyjadrujúci veľkú mieru vlastnosti, napr. premilý)
lat.lingv.
infinitív
(neurčitý t. slovesa, neurčitok)
lat.lingv.
particípium
(neurčitý t. slovesa s podobou prídavného mena, príčastie)
lat.lingv.
supínum
(neurčitý t. slovesa vyjadrujúci aj smer al. účel)
lat.lingv.
transgresív
/tranz-/
(t. slovesa, prechodník)
lat.lingv.
gerundium
(slovesné podstatné meno utvorené zo slovesa)
lat.lingv.
rondeau
/-dó/
(lyrická b. zložená z osem až pätnásť veršov vo dvoch al. troch slohách, úvodný verš sa opakuje na koncoch slôh)
franc. lit.
rondel
(lyrická b. zložená z dvanásť až šestnásť veršov v troch slohách s dvoma rýmami, prvé dva verše sa opakujú na konci druhej a tretej slohy)
franc. lit.
epóda
(b. zložená z pravidelne sa striedajúcich veršov, z kt. druhý je spravidla kratší)
gréc. lit.
romanca
(krátka lyricko-epická b. s rôznym obsahom a radostným, šťastným koncom; krátka lyricko-epická špan. ľudová b.)
špan.-franc.lit.
madrigal
(krátka lyrická žartovná b., neskôr milostná, od päť do dvanásť veršov, od 14. st.)
tal. lit.
ritornel
(krátka trojveršová b. vyslovujúca jednoduchú myšlienku, drobný postreh)
tal.
rispet
(lyrická štvorveršová b. so striedavým rýmom, neskôr osemveršová)
tal. lit.
triolet
(lyrická b. s duchaplným obsahom s ôsmimi až dvanástimi veršami a dvoma rýmami)
gréc.-franc.lit.
melodráma
(b. určená na prednes v sprievode hudby)
gréc.