Výsledky vyhľadávania

podradný

podradný

podradný 2 (menej dôležitý)
periférny (okrajový, vedľajší, nepodstatný) gréc. porovnaj vedľajší

nekvalitný

aušusový (nepodarkový, chybný, podradný, bezcenný) nem. hovor. expr.
bazárový (chybný al. použitý, a preto lacný) perz.
partiový (podradný, chybný, so zníženou cenou) lat. p. tovar
jarmočný (bezcenný, lacný, krikľavý, nevkusný) nem. pejor.
brakový (bezcenný, pochybný) nem.
drekový (bezcenný, nanič) nem. vulg.
obskúrny (podradný, bezvýznamný) lat.
bulvárny (pochybný, senzáciechtivý, meštiacky) franc. b. tlač
fušerský (neodborný, nešikovný, babrácky, zlý, povrchný) nem. hovor. pejor. f. práca
diletantský (neodborný, povrchný, babrácky) lat. aj pejor.
amatérsky (neodborný, neprofesionálny, babrácky) franc. aj iron.
inferiórny (podradný, menejcenný) lat. kniž.
subštandardný (nedosahujúci normálnu, bežnú mieru, stupeň) lat. + angl.
no-name /nounejm/ (bez skutočnej obchodnej značky) angl.

podnik

podnik 2 (pohostinské zariadenie)
reštaurant franc. zastar.
dining-house /dajning haus/ (p. verejného stravovania) angl.
bufet franc.
bar (reštaurácia s rýchlym občerstvením, najmä ako samoobsluha) angl.
kaviareň arab.
café /ka-/ (p., kde sa podáva najmä káva) franc.
kafetéria (kaviareň; závodná jedáleň so samoobsluhou vo Veľkej Británii a USA) franc.
presso (malá kaviareň) tal.
libresso (kaviareň spojená s čitárňou, knižnicou) tal.
bistro (reštaurácia na rýchle občerstvenie, kaviareň) rus.
snack /snek-/ (reštaurácia na rýchle občerstvenie pri pulte) angl.
bagetéria (p. s rýchlym občerstvením, najmä s bagetami) franc. potrav.
fast food /-fút/ (rýchle občerstvenie) angl.
kafana (balkánska kaviareň) ?
bodega (obchod s jedlami a liehovinami, predajňa lahôdok) špan. hovor.
kantína (reštaurácia s rýchlym občerstvením na pracovisku al. v kasárňach) tal.
motorest (reštaurácia s parkoviskom a inými zariadeniami pre motorové vozidlá) angl.
pizzeria /-ccé-/ (reštaurácia, kde sa podáva jedlo z cesta na povrchu obloženého a zapečeného so zeleninou, mäsom, syrom a pod.) tal.
gril (reštaurácia s prípravou jedál na zariadení na pečenie jedál, najmä mäsa, bez tuku pôsobením ohňa al. tepla) franc.-angl.
vegetka (jedálneň pre ľudí živiacich sa prevažne al. výlučne rastlinnou potravou) lat.
penzión (p. pre stálych hostí poskytujúci im byt a stravu za pevný poplatok) franc.
lokál (zábavný, pohostinský p.) lat.
bar (nočný zábavný p.) angl.
night club /najt klab/ (nočný p.) angl.
tabarín (nočný zábavný p.) vl. m.
saloon /-lún/ (lokál na divokom západe USA) angl.
dancing /-si-/ (nočný zábavný tan. p.) angl.
kasíno (p. pre zábavu v uzavretej spoločnosti, klub) tal.-nem.
kabaret (zábavný p. s tan., hud. al. artistickým programom) franc.
šantán (zábavný p., v kt. speváci spievali žartovné al. satirické piesne, kuplety) franc.
kasíno (p. na hranie hazardných hier, herňa) tal.-nem.
tingeltangel (podradný zábavný p.) nem. zastar. pejor.
šenk (krčma, výčap, hostinec) hovor.
putika (podradný hostinec, krčma) tal.-nem. hovor. pejor.
pub /pab/ (pôvodne ír., brit. hostinec) angl.
čárda (hostinec s maď. špecialitami, pôvodne v maď. puste) maď.
pajzel (hostinec veľmi nízkej úrovne, najhoršieho druhu) žid. hrub.
tratória (menší hostinec v južnej Európe) tal.
knajpa (prístavná krčma, pôvodne poľ.) nem.
taverna (krčma v južnej Európe, najmä v Taliansku) lat.
šnapsputika (krčma na liehoviny) nem. hovor.
ostéria (malý tal. hostinec) tal.
pančovňa (hostinec so zlou obsluhou a tovarom, kde riedia nápoje vodou) nem. hovor.
han (orient. hostinec) perz.
herberg (stredoveký cechový hostinec al. útulok, nocľaháreň pre tovarišov) nem. hist.

chybný

kako- gréc. v zlož. sl. lek.
mal- (nesprávny) lat. v zlož. sl.
dys- (oslabený, porušený, zlý) gréc. v zlož. sl.
defektný (porušený, kazový, poškodený, pokazený) lat.
dysfunkčný (porušený, narušený, odchylný) gréc. + lat. lek.
subštandardný (nekvalitný, nedosahujúci normálnu, bežnú mieru, stupeň) lat. + angl.
partiový (nekvalitný, podradný, so zníženou cenou) lat. p. tovar
brakový (nekvalitný, bezcenný, pochybný) nem.
bazárový (ch., nekvalitný al. použitý, a preto lacný) perz.
aušusový (nekvalitný, nepodarkový, podradný, bezcenný) nem. hovor. expr.
viciózny (hriešny, zlomyseľný) lat. kniž.
iatrogénny (vyvolaný chybným zásahom lekára, jeho neuváženým konaním, chybným vyšetrením, liečením) gréc. lek. porovnaj neprirodzený 1

bezvýznamný

nulový lat.-tal. expr. n. človek
mizerný (malý, nepatrný, obyčajný) lat. expr. m. peniaz
bagateľný (malý významom, cenou, hodnotou, zanedbateľný) tal. kniž. b. spor
indiferentný (nezávažný, nedôležitý z určitého hľadiska) lat. kniž.
irelevantný (vedľajší, nepodstatný, nezávažný, nepatrný) lat. kniž.
efemérny gréc. kniž.
efemerický (chvíľkový, prchavý, pominuteľný, dočasný, podenkový, miznúci) gréc. zried.
banálny (všedný, otrepaný, obyčajný) franc. b. príbeh
kozmetický (nepodstatný, nevýznamný) gréc.
obskúrny (podradný, nekvalitný) lat. o. časopis

menejcenný

inferiórny (nekvalitný, podradný) lat. kniž.
provinciálny lat. pejor.
provincionálny (zaostalý, úzkoprsý, obmedzený) lat. pejor. zried.
degenerovaný (zmenený, odlišný od normálneho priebehu al. vývinu, neprirodzený, znetvorený, zhoršený, úpadkový, zakrpatený) lat. lek. aj pren.
zakomplexovaný sl. + lat. hovor.
zamindrákovaný (majúci pocit menejcennosti) sl. + nem. hovor. expr. porovnaj bezcenný

divadlo

divadlo 1 (budova al. miesto predvádzania)
scéna gréc.-lat.
teáter lat. zastar.
opera (budova na predvádzanie hudobno-dram. diel) tal.
opereta (budova na predvádzanie hud. divadla so zábavným dejom, s hovoreným slovom a tancom) tal. div.
štúdio (študijná al. experimentálna scéna) tal.
varieté (d. s kratšími tan. a speváckymi a pod. výstupmi) franc.
aréna (letné drevené d., najmä otvorené) lat.
odeón (budova určená na koncerty, div. al. zábavné podujatia) gréc. zried.
teátergraf (svetelné d., v kt. je dekorácia vytvorená svetelným premietaním na premietaciu plochu pred hracím priestorom) gréc. div.
theatrum mundi /teá- -dí/ (mechanické bábkové d. s plochými figúrkami) lat.
kabaret (zábavný podnik s tan., hud. al. artistickým programom) franc.
šantán (zábavný podnik, v kt. speváci spievali žartovné al. satirické piesne, kuplety) franc.
tingeltangel (podradný zábavný podnik) nem. zastar. pejor.
amfiteáter (antické, kruhové al. elipsovité d. so stupňovitým hľadiskom) gréc.
skéné (div. stavba pre hercov, kt. z nej vystupovali na pódium, časť antického d.) gréc. hist.
balagán (estrádne d. pri trhoch a jarmokoch, v Rusku, 18. a 19. st.) perz.-rus. hist.
vertep (ukraj. ľudové bábkové d. v podobe poschodového domčeka) ukraj.

tovar

artikel (výrobok na predaj) lat.-nem.
komodita (statok al. služba ako predmet obchodu, najmä medzinárodného) lat. obch.
export (t. vyvážaný do zahraničia) lat.-angl. hovor.
import (t. dovážaný zo zahraničia) lat.-angl. hovor.
essential goods /esenšl gúdz/ (dôležitý t. v medzinárodnom obchode) angl. obch.
kontraband (t. pašovaný, nezákonne prepravovaný cez hranice štátu) tal.
metráž (metrový t.) franc. slang. hovor.
galantéria (drobný ozdobný t.) franc.
partieka (drobný al. textilný t.) lat. hovor. zastar.
exot (t., kt. neprichádza bežne na trh) gréc. obch.
aliud (t. iný než mal byť dodaný podľa zmluvy) lat. práv. obch.
kargo (prepravovaný t., najmä loďou) špan. obch.
rinfúza (t. voľne naložený v sypkom stave) tal. dopr. ekon.
derelikt (opustená vec, ku kt. sa nik nehlási, napr. t. pri colnej kontrole) lat. práv.
ekvivalent (t., kt. vyjadruje hodnotu iného t.) lat. ekon.
numeraire /nümerér/ (t. slúžiaci ako cenové meradlo) franc. ekon.
secondhand /-kond he-/ (použitý al. poškodený t., najmä odevy) angl.
aušus nem. hovor. expr.
brak nem.
šmejd nem. slang.
šrot (chybný, bezcenný t., výrobok) nem. slang.
partia (chybný, podradný t.) lat.
deziderátum (t., o kt. zaradenie do tovarových listín pri obchodných dohodách má jedna strana zvláštny záujem) lat. obch.

hostinec

šenk (krčma, výčap) hovor.
putika (podradný h., krčma) tal.-nem. hovor. pejor.
pub /pab/ (pôvodne ír., brit. h.) angl.
čárda (h. s maď. špecialitami, pôvodne v maď. puste) maď.
pajzel (h. veľmi nízkej úrovne, najhoršieho druhu) žid. hrub.
tratória (menší h. v južnej Európe) tal.
knajpa (prístavná krčma, pôvodne poľ.) nem.
taverna (krčma v južnej Európe, najmä v Taliansku) lat.
šnapsputika (krčma na liehoviny) nem. hovor.
ostéria (malý tal. h.) tal.
pančovňa (h. so zlou obsluhou a tovarom, kde riedia nápoje vodou) nem. hovor.
han (orient. h.) perz.
herberg (stredoveký cechový h. al. útulok, nocľaháreň, pre tovarišov) nem. hist.

okrajový

okrajový 2 (vedľajší)
marginálny (vedľajší) lat. kniž.
epizodický (vedľajší, podružný, drobný) gréc.
periférny (vedľajší, podradný, nepodstatný) gréc.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.