proviant
(potraviny pre vojsko; potraviny na výlet, na cestu pren. hovor.)
lat.-tal.
merinda
(j. na cestu, občerstvenie, zásoba dobrého jedla)
franc.-nem.hovor. zastar.
aprovizácia
(potraviny ako predmet dopytu za vojny, zásobovanie najmä potravinami)
lat.zastar. kniž.
vegetabílie
(potraviny rastlinného pôvodu)
lat.kniž. a odb.
table d’hôte
/-bl dót/
(jednotné j. v reštaurácii za rovnakú cenu)
franc. potrav.
šalát
(j. pripravené zmiešaním z rozličných druhov varených al. surových surovín, napr. zeleniny, ovocia, strukovín, zemiakov, mäsa, rýb, syra, najmä studené)
tal.
griláda
(j. pripravené na zariadení na pečenie bez tuku pôsobením ohňa al. tepla)
franc. kuch.
konzerva
(trvanlivé j. v plechovom, sklenom, plastovom obale)
franc.-nem.
roláda
(j. zo stočeného plátu pečeného cesta al. mäsa s plnkou)
franc.
ahinsá
(ind. náb. z. nenásilia, nepoužívania násilia proti živým tvorom, v budhizme, džinizme)
sanskrit náb.
tao
(cesta ako základný pojem staročín. filozofie, kt. Konfucius používal ako z. mravného konania človeka, svetový zákon a mravný poriadok)
čín.filoz.
pančašíla
(päť základných zásad pre život budhistického laika, nezabíjať živé tvory, nebrať, čo nie je dávané, zdržať sa nedovoleného pohlavného styku, neklamať, nepiť opojné nápoje; päť zásad mierového spolunažívania medzi národmi, 1955)
sanskrit-hind.
bušidó
(základné zásady, kt. sa mal riadiť samuraj, cesta bojovníka, vernosť pánovi, bezpodmienenčné plnenie povinností, málovravnosť)
jap.
tchaj-ti
/tajči/
(čín. filoz. z., najvyšší vesmírny princíp, pôvodca všetkých vecí)
čín.filoz.
similia similibus
(z. liečebnej metódy spočívajúcej v podávaní nepatrných dávok lieku, homeopatie, <i>podobné sa lieči podobným</i>)
lat.
porovnaj
heslo 2pravidlo 1
gejzon
(d., hlavná časť antickej, gréckej rímsy)
gréc. archit.
antepagmenta
(terakotová al. kamenná d. zdobená ornamentom, maľbou al. reliéfom používaná ako obklad kamenných al. drevených antických stavieb)
lat. archit.
antefixa
(terakotová al. kamenná d. zdobená reliéfom al. maľbou zakrývajúca škáry antických stavieb)
lat. archit.
menza
(časť oltára, oltárny stôl, kamenná d. na podstavci)
lat. cirk.
abakus
(vrchná d., platňa oltára)
gréc.-lat.archit.
epitaf
(náhrobná d. umiestnená v stene kostola na pamiatku zomretého, pamätník mŕtvemu)
gréc. archit.
stéla
(výškovo postavený a zdobený kameň s nápisom, kolmo vztýčená kamenná d., kamenný náhrobok v podobe zdobeného hranola, stĺpu al. tabule s nápisom, v staroveku)
gréc.archit.
porovnaj
tabuľa 1tabuľa 2tabuľa 3doštička 1
palestra
(s. slúžiaca ako zápasisko pre päťboj v starogréc. mestách; súčasť verejných kúpeľov v starom Ríme so štvorcovým voľným priestranstvom v strede, stĺpovými arkádami a priliehajúcimi miestnosťami okolo, napr. telocvične, šatne a pod.)
gréc.hist.
naumachia
(s., v kt. sa konali hry napodobujúce veľké námorné bitky)
gréc.odb.
hipodróm
(dostihová dráha, budova s jazdiarňou, so stajňami a pod.)
gréc.
parlament
(s., v kt. zasadá zhromaždenie poslancov vykonávajúce zákonodarnú moc, zákonodarný, zastupiteľský zbor)
franc.
Kapitol
(budova Kongresu vo Washingtone v USA)
lat.
douane
/duan/
(s. na kontrolu tovaru prevážaného cez hranicu)
franc.
hiparchion
(starogréc. s. pre voj. úrady)
gréc.archit.
bazilika
(starorím. obchodná al. súdna s. s bočnými loďami)
gréc.-lat.archit.
inžinierska s.
(doprav., vodná a špeciálna s., cesta, most)
franc.stav.
infraštruktúra
(súbor stavieb zabezpečujúcich dodávky vody, elektriny, plynu, spojenie, dopravu a pod.)
lat.stav.
komunikácia
(s. určená na pohyb doprav. prostriedkov, dopravu surovín, tovaru, energie, správ a pod. po zemi, pod zemou, vo vzduchu, po vode i v potrubiach)
lat.
radiála
(komunikácia smerujúca od stredu mesta k jeho obvodu)
lat.stav.
estakáda
(pozemná komunikácia uložená na stĺpoch al. pilieroch, mostná konštrukcia; ochranná vodná s. z pilót)
franc.stav.
rampa
(zvislá al. šikmá komunikácia spájajúce rôzne výškové úrovne pre chodcov al. vozidlá)
franc.
tunel
(podpovrchová pozdĺžna komunikácia slúžiaca na spojenie dvoch miest na povrchu zeme)
angl.
subway
/sabvej/
(tunel v USA a Veľkej Británii)
angl.
eurotunel
(tunel medzi Francúzskom a Veľkou Britániou)
vl. m. + angl.
remíza
(s. na odstavenie vozňov, najmä verejnej dopravy, vozovňa)
franc.
depo
(miesto na údržbu, opravy a úschovu vozidiel, vozovňa)
franc.
garáž
(krytý uzavretý p. pre motor. vozidlá)
franc.
viadukt
(vyvýšená dopravná s. vedúca ponad údolie, vodný tok, iné cesty a pod., najmä s oblúkmi)
lat.-angl.
akvadukt
(rím. oblúkový most na privádzanie vody samospádom)
lat.
akvapolis
(s. vybudovaná na vodnej hladine, napr. vrtná plošina, letisko)
lat.
planetárium
(s. so zariadením na znázornenie pohybov nebeských telies)
gréc.-lat.astron.
kromlech
(s. z hrubo opracovaných a zvisle postavených veľkých kameňov usporiadaných najmä do kruhu, hore spojených vodorovným kameňom, kultový význam)
kelt.