deň

deň 1 časová jednotka 24 hodín
jour-fixe žúrfiks pevne stanovený d. na prijímanie návštev v spoločenskom styku franc.
ultimo posledný d. v mesiaci, štvrťroku, polroku, roku tal. peňaž.
Silvester posledný d. v roku vl. m.
férie voľné dni, dni odpočinku lat. kniž.
sabat hebr.
šábes siedmy d. v týždni pripadajúci na sobotu, zasvätený pokoju a oddychu, žid. sviatok; sviatočný, voľný d. hebr. hovor. pren. kniž. expr.
kalendy prvý deň mesiaca v starom Ríme lat.
nony siedmy d. v marci, máji, júni, októbri, piaty v ostatných mesiacoch v starom Ríme lat.
ídy dni mesačného splnu, 13. al. 15. deň v mesiaci v starom Ríme lat.
termín lat.
terminus čas, doba, obdobie, lehota, d. na splnenie úlohy lat. odb.
maturita d. splatnosti, splatnosť lat. ekon.
valuta d. splatnosti, splatnosť pohľadávky, dlhu tal. účt.
skadencia d. splatnosti, splatnosť záväzku, dlhu tal.
per diem každý d., každodenne lat. kniž.
pro die pró dije na d., denne lat. kniž.
eodem v ten istý d. lat. práv.
à jour ažúr
ažúr na určitý d., dátum, načas, dokončiť prácu, byť hotový franc. kniž.
a dato a. d. od uvedeného, príslušného dňa, dátumu, odo dňa lat. kniž.
a die od tohto dňa lat.
carpe diem kar- využi deň, uži si život lat. porovnaj obdobie

načas

à jour ažúr
ažúr na určitý deň, dátum franc. kniž. dokončiť prácu a. , byť hotový a.

mriežka

mriežka 2 niečo podobné malej mreži
ažúrka mriežková výšivka vzniknutá obšívaním okienok v látke do vzoru franc.
toledo ažúrová výšivka tvoriaca ornamenty vl. m.

farba

farba 1 vlastnosť vecí založená na pohlcovaní svetla nem.
color ko- lat.
chromo- gréc. v zlož. sl.
eben čierna f., čerň egypt.-gréc. bás.
tinta sivočierna f. tal. výtv.
azúr perz.-arab.
blankyt lat.
lazúr jasná modrá, belasá f. perz. kniž.
ultramarín sýtomodrá f. lat.
indigo tmavomodrá f. špan. vl. m.
akvamarín modrozelená f. lat.
tyrkys modrozelená až zelená f. franc.-nem.
izabela žltastá, žltohnedá f. vl. m.
oranž červenožltá f. franc. chem.
oker žltá až hnedá f. gréc.-lat.
chamois šamoa
šamoa svetložltá, svetlohnedá f. franc. kniž.
magenta purpurová f., medzinárodne používané pomenovanie vl. m. odb.
rumelka ohnivočervená f. srbochorv.
karmín arab.-franc.
rubín žiarivo, ohnivočervená f. lat.
granát tmavočervená, krvavočervená f. lat.
karmazín sýtočervená f. arab.-tal.
purpur gréc.-lat.
šarlát sýtočervená f. s nádychom do fialova, nach lat.-nem.
amarant tmavočervená f. s fialovým nádychom gréc.
lila svetlofialová f. arab.-franc. hovor.
tizian -cian hnedá f. dočervena vl. m. hovor.
siena hnedá, hnedočervená f. tal. vl. m.
terakota tehlovočervená, hnedočervená, hnedá, tehlová f. tal.
sépia tmavohnedá f. gréc.
pastel svetlá, jemná, mäkká f. tal. hovor.
inkarnát f. ľudskej pleti v maľbe lat. výtv.
pigmentácia sfarbenie kože, vlasov, chlpov, srsti, peria a očnej dúhovky živočíchov a človeka dané prítomnosťou farbiva lat. fyziol.
tetováž pigmentácia vzniknutá v dôsledku poranenia polynéz. lek.
melanizmus tmavé sfarbenie pokožky živočíchov a človeka gréc. biol.
parachroma chorobne odchylná f. kože gréc. lek.
livedo fialové sfarbenie kože spôsobené poruchou kapilárneho krvného obehu lat. lek.
erytém červená f., sčervenanie kože spôsobené napr. zápalom ciev gréc. lek.
cyanóza modrofialové zafarbenie sliznice a kože z nedostatku kyslíka v červených krvinkách gréc. lek.
miméza ochranné sfarbenie živočíchov gréc. zool.
panašovanie f. vegetatívnych častí rastlín, dvojfarebné al. viacfarebné sfarbenie, pruhovanie al. škvrnitosť franc. bot.
écru ekrü f. surového hodvábu franc.

výšivka

ažúrka mriežková v. vzniknutá obšívaním okienok v látke do vzoru franc.
toledo ažúrová v. tvoriaca ornamenty vl. m.
madeira dierkovaná, prelamovaná v. vl. m. text.