Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vpichovanie
vpichovanie
tetovaníe
(v. farby do kože na získanie obrazcov, značiek a pod. v koži)
polynéz.
farba
farba
1
(vlastnosť vecí založená na pohlcovaní svetla)
nem.
color
/ko-/
lat.
chromato-
chromo-
gréc. v zlož. sl.
eben
(čierna f., čerň)
egypt.-gréc.
bás.
tinta
(sivočierna f.)
tal. výtv.
azúr
perz.-arab.
blankyt
lat.
lazúr
(jasná modrá, belasá f.)
perz. kniž.
ultramarín
(sýtomodrá f.)
lat.
indigo
(tmavomodrá f.)
špan. vl. m.
akvamarín
(modrozelená f.)
lat.
tyrkys
(modrozelená až zelená f.)
franc.-nem.
izabela
(žltastá, žltohnedá f.)
vl. m.
oranž
(červenožltá f.)
franc. chem.
oker
(žltá až hnedá f.)
gréc.-lat.
chamois
/šamoa/
šamoa
(svetložltá, svetlohnedá f.)
franc. kniž.
magenta
(purpurová f., medzinárodne používané pomenovanie)
vl. m.
odb.
rumelka
(ohnivočervená f.)
srbochorv.
karmín
arab.-franc.
rubín
(žiarivo, ohnivočervená f.)
lat.
granát
(tmavočervená, krvavočervená f.)
lat.
karmazín
(sýtočervená f.)
arab.-tal.
purpur
gréc.-lat.
šarlát
(sýtočervená f. s nádychom do fialova, nach)
lat.-nem.
amarant
(tmavočervená f. s fialovým nádychom)
gréc.
lila
(svetlofialová f.)
arab.-franc.
hovor.
tizian
/-cian/
(hnedá f. dočervena)
vl. m.
hovor.
siena
(hnedá, hnedočervená f.)
tal. vl. m.
terakota
(tehlovočervená, hnedočervená, hnedá, tehlová f.)
tal.
sépia
(tmavohnedá f.)
gréc.
pastel
(svetlá, jemná, mäkká f.)
tal. hovor.
inkarnát
(f. ľudskej pleti v maľbe)
lat. výtv.
pigmentácia
(sfarbenie kože, vlasov, chlpov, srsti, peria a očnej dúhovky živočíchov a človeka dané prítomnosťou farbiva)
lat. fyziol.
tetovanie
tetováž
(pigmentácia vzniknutá v dôsledku poranenia)
polynéz. lek.
melanizmus
(tmavé sfarbenie pokožky živočíchov a človeka)
gréc. biol.
parachroma
(chorobne odchylná f. kože)
gréc. lek.
livedo
(fialové sfarbenie kože spôsobené poruchou kapilárneho krvného obehu)
lat. lek.
erytém
(červená f., sčervenanie kože spôsobené napr. zápalom ciev)
gréc. lek.
cyanóza
(modrofialové zafarbenie sliznice a kože z nedostatku kyslíka v červených krvinkách)
gréc.
lek.
miméza
(ochranné sfarbenie živočíchov)
gréc. zool.
panašovanie
(f. vegetatívnych častí rastlín, dvojfarebné al. viacfarebné sfarbenie, pruhovanie al. škvrnitosť)
franc. bot.
ecru
écru
/ekrü/
(f. surového hodvábu)
franc.
obrazec
obrazec
figúra
(vzorec, zostava)
lat.
stenéma
steném
(rýchlopisný o. slova)
gréc.
ideogram
ideograf
(znak pre určitý pojem, myšlienku, nie slovo, kt. má obrazovú podobu)
gréc.
lingv.
tetovanie
(o., značka a pod. v koži vzniknutá vpichovaním farby do kože)
polynéz.
schéma
(zjednodušujúce grafické znázornenie, nárys, náčrt, nákres)
gréc.
graf
gréc.
mat.
diagram
(znázornenie, zachytenie údajov, ich závislosti, priebehu javu, najmä v rovine, schematický nákres)
gréc.
symbol
gréc.
signum
(znak vyjadrujúci príslušnosť k niečomu)
lať.
kniž. zastar.
ikona
(obrázkový symbol určitej činnosti, príkazu a pod. umožňujúci ovládanie počítača, obrázok znázorňujúci určitú činnosť)
gréc.
výp. tech.
banner
(obrázok vložený na webovú stránku slúžiaci ako reklama)
angl.
výp. tech.
porovnaj
znak 4
značenie
značenie
datácia
datovanie
(z. písomnosti údajom o dobe a mieste jej vydania)
lat.
tetovanie
(trvalé značkovanie zvierat)
polynéz.
poľnohosp.
paginácia
paginovanie
(z. stránok knihy číslami, číslovanie stránok, stránkovanie)
lat.
odb.
puncovanie
(z. predmetov z drahých kovov znakom pravosti a akosti)
tal.-nem.
ciachovanie
(z. predmetov, meradiel al. prístrojov potvrdzujúce ich správnosť a použitenosť)
nem.
graduácia
graduovanie
(označovanie stupnice na meracích prístrojoch)
lat.
tech.
kalibrovanie
kalibrácia
(určovanie a z. objemu)
tal.-franc.
tech.
balisáž
(označenie, vytýčenie plavebnej dráhy značkami)
franc.
lod.
porovnaj
znak 4