Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
najmenší
najmenší
minimálny
lat.
mini-
(najnižší, najkratší)
lat. v zlož. sl.
množstvo
množstvo
1
(počet)
kvantita
lat.
plejáda
(počet)
gréc. kniž.
minimum
(najmenšie možné m.)
lat.
maximum
(najvyššie možné m.)
lat.
en détail
/andétaj/
(v malom m., v drobnom)
franc.
obch.
en gros
/angró/
(vo veľkom m., meradle)
franc. obch.
limit
(najmenšie al. najväčšie m.)
lat.-franc.
normál
(zvyčajné, bežné m.)
lat.
štandard
(obvyklé, bežné, ustálené m.)
angl.
optimum
(v daných podmienkach najlepšie, najvhodnejšie, najpriaznivejšie, najvýhodnejšie m.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahoršie, najmenej vhodné, priaznivé, výhodné m.)
lat. odb.
extrém
(krajné, hraničné m.)
lat. odb.
kvantum
(spravidla určitý počet)
lat.
multiplum
(viacnásobné m.)
lat. kniž.
kvóta
(pomerný, dohodnutý, určený diel, podiel, pomerná časť, stanovený počet)
lat.-tal.
norma
(m. práce určenej na určitú časovú jednotku)
lat. ekon.
penzum
(m. uloženej, vymedzenej práce)
lat. kniž.
produktivita
(m. výrobkov na jedného pracovníka za jednotku času)
lat. ekon.
kontingent
(pevne určené m. tovaru, peňazí, poľnohosp. výrobkov)
lat.
partia
(vopred stanovené m. tovaru, výrobkov)
lat.
suma
(m. peňazí vyjadrené číselne)
lat.
šarža
(m. látky, dávka vyrobená naraz)
franc.
receptúra
(m. a pomer zložiek určitého výrobku)
lat. odb.
koncentrácia
(m. danej látky v objeme sústavy, hustota)
lat. chem.
salinita
(m. rozpustených solí vo vode vyjadrené v promile, slanosť)
lat.
geol.
glykémia
(m., hladina cukru v krvi)
gréc. lek.
lipémia
(m., hladina tukových látok v krvi)
gréc. lek.
natrémia
(m., hladina sodíka v krvi)
lat. + gréc.
telma
(malé m. zadržanej dažďovej vody, v kt. žijú a vyvíjajú sa drobné organizmy)
gréc. ekol.
seizmicita
(m. zemetrasení za určité obdobie na určitom mieste)
gréc. geofyz.
imisia
(m. znečisťujúcich prímesí vo vzduchu)
lat. meteor.
kvantum
(najmenšie možné m. fyzikálnej veličiny)
lat. fyz.
luminozita
(m. energie vyžarovené hviezdou za jednotku času, svietivosť)
lat. astron.
insolácia
(m. priameho slnečného žiarenia dopadajúceho za jednotku času na jednotku plochy zeme)
lat. meteor.
pórovitosť
poréznosť
poróznosť
pórozita
(m. dutín v telese al. v materiáli)
gréc.-lat.
etát
(m. dreva, kt. je možné z lesa vyťažiť bez ohrozenia podstaty lesa)
franc. les.
transport
(väčšie m. osôb al. materiálu dopravované jednotne, najmä vlakom)
lat.
porovnaj
počet
dávka
úroveň
zníženie
zvýšenie
najkratší
najkratší
minimálny
lat.
mini-
(najmenší, najnižší)
lat. v zlož. sl.
najnižší
najnižší
minimálny
lat.
mini-
(najmenší, najkratší)
lat. v zlož. sl.
stav
stav
1
(súhrn vlastností v určitom čase)
situácia
(súhrn okolností, podmienok, pomery)
lat.
pozícia
(situácia s ohľadom na okolie)
lat.
status
(situácia s ohľadom na okolie sociol.; s. všeobecne kniž. a odb.)
lat.
kondícia
lat.
kondička
lat.
hovor.
fyzička
(telesný al. duševný s., rozpoloženie, šport. a telesná zdatnosť, výkonnosť)
gréc.
slang.
forma
(miera výkonnosti, najmä šport.)
lat.
hovor.
kapacita
(maximálny stav výkonnosti)
lat.
štatút
(práv. s. upravený zákonmi, predpismi a pod.)
lat.
š. utečenca
konjunktúra
(priaznivý s., podmienky, priaznivá zhoda okolností)
lat.
kríza
(ťažký, zložitý, nebezpečný, napätý s.)
gréc.
reakcia
(protikladný s. opačný k predchádzajúcemu stavu, zvrat, obrat)
lat.
provizórium
(dočasný, predbežný, prechodný s.)
lat.
impas
(bezvýchodiskový, neriešiteľný s.)
lat.
pren. kniž.
štich
(zlý, nepríjemný, bezvýchodiskový s.)
nem.
len v spoj. „nechať niekoho v š.“
legalita
legálnosť
(zákonný s., zákonnosť)
lat.
ilegalita
(s. mimo zákon, nezákonnosť, protiprávnosť)
lat.
anarchia
(s. bez poriadku, bez vlády, zmätok)
gréc.
štandard
(obvyklý, bežný, ustálený s.)
angl.
normál
normálnosť
lat.
normalita
(zvyčajný, obyčajný, bežný, prirodzený, stredný s., priemer)
lat.
kniž.
minimum
(najmenší možný s.)
lat.
maximum
(najvyšší možný s.)
lat.
optimum
(v daných podmienkach najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší s.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahorší, najmenej vhodný, priaznivý, výhodný s.)
lat.
odb.
extrém
(krajný, hraničný s.)
lat.
odb.
financie
(s. majetku, hospodárenia, majetkové pomery)
franc.
saldo
(konečný s. pohľadávky al. záväzku, rozdiel medzi príjmami a výdavkami, zostatok účtu)
tal.
účt. obch.
pasivita
(s., keď sú výdavky vyššie ako príjmy al. dlhy väčšie ako majetok, zadlženosť)
lat.
fin.
sediskvancia
(s., keď nie je obsadený cirk. úrad, najmä pápeža al. biskupa, z dôvodu zosadenia al. smrti)
lat.
cirk.
nov
(s. osvetlenia Mesiaca Slnkom pozorovaný zo Zeme, keď Mesiac je obrátený k Zemi neosvetlenou časťou)
lat.
astron.
status quo
status in quo
/kvó/
(súčasný, doterajší s., ako dovtedy)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo
/kvó/
(v doterajšom stave)
lat.
status quo ante
/kvó/
(predchádzajúci, minulý s., ako predtým)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo ante
/kvó/
(v stave ako predtým, v predchádzajúcom stave)
lat.
citový s.
pozri
pocit 1
blaženosť
uspokojenie
pokoj 2
napätie 1
ostražitosť
nepokoj
vzrušenie
podráždenosť
hnev
úzkosť
strach
skleslosť
stiesnenosť
smútok
slabosť 1
únava
vyčerpanie 2
zdravotný, chorobný s.
pozri
zdravie
rovnováha
choroba
nedostatok 1
porucha
bezvedomie
dokonávanie
zotavovanie
spánok 1
s. útlmu organizmov
pozri
zastavenie
porovnaj
postavenie 2
nízky
nízky
1
(nie vysoký)
minimálny
lat.
mini-
(najnižší, najmenší, najkratší)
lat.
v zlož. sl.
malý
malý
1
(drobný, nízky, neveľký)
hyp-
hypo-
micro-
/mik-/
mikro-
gréc. v zlož. sl.
olig-
oligo-
(nepočetný, málopočetný, nemnohý, nepatrný, chudobný na niečo)
gréc. v zlož. sl.
nano-
gréc.
mini-
lat. v zlož. sl.
minimálny
(najmenší, najkratší, najnižší)
lat.
miniatúrny
(veľmi m., drobný)
lat.-tal.
brachy-
(krátky, skrátený, stručný)
gréc. v zlož. sl.
mikroskopický
(drobný, pozorovateľný, viditeľný drobnohľadom)
gréc.
subtílny
(drobný, útly, krehký)
tal.
kniž.
perličkový
(drobný)
román.
liliputánsky
(drobný, trpasličí)
vl. m.
pygmejský
(trpasličí, o etniku v strednej Afrike)
gréc. antrop.
virtuálny
(nekonečne, ľubovoľne m.)
lat. fyz.
infinitezimálny
(nekonečne m.)
lat. mat.
epizódny
epizodický
(vedľajší, podružný, okrajový, drobný)
gréc.
minor
(menší)
lat. kniž.
en détail
/andétaj/
(v malom množstve, v drobnom)
franc.
obch.
porovnaj
drobný
kôň
kôň
1
(domáce zviera)
šimeľ
nem. expr.
hipo-
gréc. v zlož. sl.
gaštan
(k. gaštanovej farby)
lat.
izabela
(k. so žltkastou srsťou)
vl. m.
fukso
(k. žltej, svetlohnedej, tehlovej farby)
nem.
hovor.
šimeľ
(k. s bielou srsťou, belko)
nem.
pepiniér
(k. samčieho pohlavia, dospelý plemenný chovný žrebec, plemenník, plemenný samec koňa)
franc.
valach
(vykastrovaný žrebec, samec koňa)
vl. m.
devla
(starý, chudý k., mrcina, aj o kobyle)
cig. pejor.
hucul
(malý horský skromný k.)
vl. m.
juker
(rýchly k. pre ľahké kočiare, povozy)
nem.
hunter
(k. používaný pri honoch)
angl. poľnohosp.
lipican
(teplokrvný ľahší jazdecký k.)
vl. m.
poník
pony
(k. menší než 150 cm)
angl.
shetlandský pony
(najmenšie plemeno koňa)
vl. m.
mustang
(zdivený domáci k. v Sev. Amerike)
špan.-amer.
arab
(arab. kôň)
vl. m.
hovor.
hajtra
(zlý k.)
franc.-nem.
hovor. pejor.
crack
/krek/
(k. značne vynikajúci nad inými)
angl.
remonta
(mladý, ešte nevycvičený k.)
franc. voj.
štajerák
(ťažký ťažný k.)
vl. m.
hovor.
favorit
(dostihový k., predpokladaný víťaz)
tal. šport.
outsider
/aucaj-, autsaj-/
(dostihový k. bez nádeje, vyhliadky na víťazstvo)
angl. šport.
steepler
/stí-/
(k. na prekážkových dostihoch na najmenej 3,2 km)
angl.
šport.
bronco
/-ko/
(neskrotený k. snažiaci sa zhodiť jazdca pri rodeu)
špan. šport.
Pegas
(okrídlený k. v gréc. mytológii)
vl. m.
kniž.
centaurus
kentaurus
(napoly človek, napoly k., v gréc. mytológii)
gréc.
hipogrif
(okrídlený k. s hlavou supa v gréc. mytológii)
gréc.
trójsky k.
(veľký drevený k., domnelý dar Grékov Trójanom, s ukrytými bojovníkmi, ktorí umožnili dobytie Tróje, v gréc. mytológii)
vl. m.
prvok
prvok
1
(najjednoduchšia časť celku)
element
(najjednoduchšia časť celku, zložka; základný p., z kt. je vytvorený svet filoz.)
lat.
segment
(časť, úsek, zložka)
lat. kniž.
fragment
(malá zlomkovitá časť celku)
lat.
izolát
(oddelený, osamostatnený, odlúčený p.)
tal.-franc.
diskriminant
(rozlišujúci p., zložka)
lat. odb.
pixel
(najmenší obrazový prvok zobrazovacej plochy)
angl. výp. tech.
infinum
(najbližší p. v rade predchádzajúcich)
lat. odb.
motív
(základný p. výstavby umeleckého diela)
lat.
lajtmotív
leitmotív
/lajd-/
(motív prechádzajúci celým umeleckým dielom)
lat.-nem.
-mér
gréc.
odb. v zlož. sl.
mero-
(časť, súčasť, zložka, základný článok)
gréc. v zlož. sl.
jazykový p.
pozri
slovo 1
pohybový p.
pozri
cvik
stavebný p.
pozri
ozdoba architektonická, výtvarná
dielec
porovnaj
zložka
časť
útvar
útvar
2
(organizačná jednotka, zložka)
ozbrojený, voj. ú.
formácia
lat.
rota
(najmenší taktický ú., základná voj. jednotka, stotina)
franc.-nem.
batéria
(rota raketového vojska a delostrelectva)
franc.
voj.
batalión
(ú. zložený z niekoľkých rôt, prápor)
franc.
voj.
maršbatalión
(batalión odchádzajúci na front)
nem.
zastar. voj. slang.
regiment
(základný samostatný ú., pluk)
lat.
zastar.
divízia
(základný taktický zväzok voj. jednotiek)
lat.
brigáda
(ú. pozemného vojska zložený z niekoľkých nižších útvarov, s vlastným tylovým zabezpečením)
franc.
voj.
interbrigáda
(medzinárodný brigáda protifašistických bojovníkov v špan. občianskej vojne)
lat. + franc.
garnizóna
(ú. trvale al. dočasne usadený na určitom mieste, voj. posádka)
franc.-nem.
zastar. voj.
garda
(vybraný voj. oddiel)
franc.
trén
(zásobovací ú.)
franc.
zastar.
sanita
(zdravotný oddiel)
lat.
hist.
rezerva
(záložné voj. jednotky)
franc.
zastar.
komando
(malý prepadový, zvláštny ú.)
lat.-nem.
gerila
guerilla
/geriľa/
(malý záškodnícky, partizánsky oddiel)
špan. voj.
maquis
/-ki-/
(partizánsky ú. franc. odbojárov, 2. svetová vojna)
franc.
hipparchia
(oddiel ťažkej macedónskej jazdy)
gréc.
hist.
syntagma
(ú. starogréc. vojska s 250 vojakmi)
gréc.
hist.
légia
(ú. starorím. vojska, základná voj. jednotka)
lat.
hist.
kohorta
(ú. starorím. vojska, desatina légie)
lat.
hist.
centúria
(ú. starorím. vojska, stotina légie)
lat.
hist.
manipul
(ú. starorím. vojska, tretina kohorty, 120 – 150 mužov)
lat.
hist.
dekúria
(ú. starorím. vojska, desať mužov)
lat.
hist.
ala
(peší al. jazdecký ú. starorím. vojska s 500 – 1 000 vojakmi)
lat.
hist.
tercia
(bojové zoskupenie, zostava pešieho pluku, 16. a 17. st.)
lat.
hist.
eskadróna
tal.-franc.
voj.
škadróna
franc.-nem.
zastar.
švadróna
(jazdecký ú. na úrovni roty, stotina)
franc.-nem.
hist. voj.
bandérium
(jazdecký ú v Uhorsku bojujúci pod zástavou kráľa, šľachtica, cirk. hodnostára al. mesta)
lat.
hist.
kompánia
(ú. v rak. armáde na úrovni roty)
franc.
zastar.
piket
(jazdecký ú. ozbrojený bodnou kopijovitou zbraňou s dlhou rukoväťou)
franc.
hist.
odriad
(ú. určený na plnenie zvláštnych úloh)
rus.
voj.
sotňa
(kozácka stotina)
rus.
zastar.
tuman
(tatársky ú., 10 tisíc mužov)
turk.-rus.
aljú
(ú. v Mongol. ríši, 10 vojakov)
tat.
hist.
janičiari
(tur. elitná jednotka zložená zo zajatcov a násilím odobratých detí)
tur.
wing
(ú. brit. kráľovského letectva, letka)
angl.
rangers
/rendžers/
(elitná voj. jednotka zvláštneho určenia, USA, NATO)
angl.
flotila
(ú. vojnového námorníctva určený na boj na riekach, jazerách a na mori)
špan.-franc.
flota
(ú. vojnového loďstva pod jednotným velením)
nem.
lod.
eskadra
(ú. vojnového námorníctva al. letectva)
špan.-franc.
voj.
eskadrila
(malá eskadra)
franc.
voj.
iný ú.
fakulta
(časť vysokej školy organizovaná samostatne podľa príbuzných vedných odborov, na čele s dekanom)
lat.
katedra
(základný vedecko-pedagogický ú. na vysokej škole tvorený podľa odborov)
gréc.
frakcia
(ú. v polit. strane, kt. členovia majú odlišný program, líniu, názory)
lat.
polit.
frátria
(spoločenský ú., kt. vznikol rozdelením rodu na ďalšie rody spojené ekon., voj. a inými záujmami)
gréc.
hist.
lóža
(organizačný ú. slobodomurárov)
franc.
calpulli
/kal-/
(aztécky ú., základná sociálna jednotka)
indián.
porovnaj
obvod 2
oddelenie 3
podnik 1
zbor 1
zmenšovať
zmenšovať
redukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
minimalizovať
(obmedzovať na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, znižovať)
lat.
miniaturizovať
(z. rozmery, váhu a pod. pri zachovaní úžitkových vlastností)
lat.-tal.
zoomovať
/zúm-/
(z. al. zväčšovať text, obraz a pod. pomocou funkcie počítača a pod.)
angl.
slang.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 20. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.